Новости библиотеки
Во Львове открывается XVII Форум издателей
Крупнейший украинский национальный книжный форум, который пройдет 16-19 сентября под неизменным лозунгом «Время читать!», обещает стать самым масштабным за всю историю своей работы.
В этом году XVII Международная книжная выставка-ярмарка «Форум издателей» объединит около 800 участников, что организаторы отмечают как рекорд. Представители издательских и книготорговых компаний организуют 252 стенда. 291 писатель из 24 стран мира примет участие в 5-ом Международном литературном фестивале, который уже вчера приступил к работе в рамках Форума. За пять дней работы фестиваля будет проведено 180 мероприятий, включая традиционные акции «Молодая Республика Поэтов» и «Ночь поэзии и музыки Нон-стоп», а также дискуссии на темы «Диалог литературных поколений» и «Трудности перевода».
Среди ключевых событий собственно выставки-ярмарки организаторы выделяют Западноукраинский Библиотечный форум (15-17 сентября) и Бизнес-форум (16-18 сентября), ключевая тема которого заявлена как «Украинское книгоиздание в условиях кризиса: время изменений». Почетным гостем бизнес-форума станет Адриан Сливоцкий – американский менеджер украинского происхождения проведет на форуме дискуссию о бизнес-литературе и мастер-класс, посвященный возможностям использования кризисных тенденций для увеличения эффективности предприятия.
В этом году XVII Международная книжная выставка-ярмарка «Форум издателей» объединит около 800 участников, что организаторы отмечают как рекорд. Представители издательских и книготорговых компаний организуют 252 стенда. 291 писатель из 24 стран мира примет участие в 5-ом Международном литературном фестивале, который уже вчера приступил к работе в рамках Форума. За пять дней работы фестиваля будет проведено 180 мероприятий, включая традиционные акции «Молодая Республика Поэтов» и «Ночь поэзии и музыки Нон-стоп», а также дискуссии на темы «Диалог литературных поколений» и «Трудности перевода».
Среди ключевых событий собственно выставки-ярмарки организаторы выделяют Западноукраинский Библиотечный форум (15-17 сентября) и Бизнес-форум (16-18 сентября), ключевая тема которого заявлена как «Украинское книгоиздание в условиях кризиса: время изменений». Почетным гостем бизнес-форума станет Адриан Сливоцкий – американский менеджер украинского происхождения проведет на форуме дискуссию о бизнес-литературе и мастер-класс, посвященный возможностям использования кризисных тенденций для увеличения эффективности предприятия.
Соловьев ответил на 1001 вопрос
В «Эксмо» выходит новая книга Владимира Соловьева — «1001 вопрос о прошлом, настоящем и будущем России».
Как человек, привыкший работать в прямом эфире, автор предлагает взглянуть на историю в реальном времени. То, о чем он пишет, произошло совсем недавно. А последствия происшедшего — наше будущее. Очень трудно угадать, как будет выглядеть наше время в учебниках истории. Что-то останется, а может обретут новый смысл, но то, в чем мы, собственно, живем, канет в Лету. Чем жили люди сто лет назад? Бог с ним, с веком, — чем жили люди сорок, тридцать лет назад, чем жили наши родители, когда были такими, как мы? А если теперь из этого выделить все штампы — как прошлого, так и настоящего времени? Что останется в сухом остатке?
Чтобы осознать происходящее, нужна дистанция. Нужно, чтобы прошло время, чтобы улеглись страсти. Мы оцениваем настоящее лишь тогда, когда оно становится прошлым и все уже состоялось.
Возможно, выход этой книги создаст новый жанр, а может быть, целое научное направление: «повседневная история». Размышлять, анализировать — это, в первую очередь, задавать вопросы. Пусть неудобные, сложные, самокритичные. Учиться понимать прошлое — чтобы знать, каким будет будущее.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news3111.php
Как человек, привыкший работать в прямом эфире, автор предлагает взглянуть на историю в реальном времени. То, о чем он пишет, произошло совсем недавно. А последствия происшедшего — наше будущее. Очень трудно угадать, как будет выглядеть наше время в учебниках истории. Что-то останется, а может обретут новый смысл, но то, в чем мы, собственно, живем, канет в Лету. Чем жили люди сто лет назад? Бог с ним, с веком, — чем жили люди сорок, тридцать лет назад, чем жили наши родители, когда были такими, как мы? А если теперь из этого выделить все штампы — как прошлого, так и настоящего времени? Что останется в сухом остатке?
Чтобы осознать происходящее, нужна дистанция. Нужно, чтобы прошло время, чтобы улеглись страсти. Мы оцениваем настоящее лишь тогда, когда оно становится прошлым и все уже состоялось.
Возможно, выход этой книги создаст новый жанр, а может быть, целое научное направление: «повседневная история». Размышлять, анализировать — это, в первую очередь, задавать вопросы. Пусть неудобные, сложные, самокритичные. Учиться понимать прошлое — чтобы знать, каким будет будущее.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news3111.php
Хата опубликует всех
Сервис «Самиздай» планирует запустить в конце года компания «Книги по требованию», передает информационная лента «Ореанда-Новости».
Проект даст возможность многочисленным авторам донести свои мысли до читательской аудитории посредством использования технологии print-on-demand, поскольку традиционные издательства принимают в работу примерно 1 процент всех входящих рукописей. После заключения соответствующего типа договора принятые к распространению книги рекламируются либо на сайте организации, либо входят в состав интернет-магазинов отечественного и международного уровня, рассказал руководитель компании Евгений Хата. Заинтересованный конкретным предложением посетитель сайта, купив книгу, может сразу после оплаты получить ее в электронном виде или, через пять дней, в бумажном варианте.
Евгений Хата пояснит также, что компания не собирается конкурировать с классическими издательствами, планируя стать для последних одним из самых эффективных каналов распространения не особенно ходовых книг.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/set/news3110.php
Проект даст возможность многочисленным авторам донести свои мысли до читательской аудитории посредством использования технологии print-on-demand, поскольку традиционные издательства принимают в работу примерно 1 процент всех входящих рукописей. После заключения соответствующего типа договора принятые к распространению книги рекламируются либо на сайте организации, либо входят в состав интернет-магазинов отечественного и международного уровня, рассказал руководитель компании Евгений Хата. Заинтересованный конкретным предложением посетитель сайта, купив книгу, может сразу после оплаты получить ее в электронном виде или, через пять дней, в бумажном варианте.
Евгений Хата пояснит также, что компания не собирается конкурировать с классическими издательствами, планируя стать для последних одним из самых эффективных каналов распространения не особенно ходовых книг.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/set/news3110.php
В Оренбурге открылось самое современное в России книгохранилище
В Оренбурге открылось самое современное в стране компьютерное книгохранилище. Поиск нужного издания в электронной базе занимает теперь несколько секунд. Книга с полки поступает к библиотекарю по специальной дороге. Посетители в срочном порядке меняют обычные читательские билеты на электронные.
За новыми билетами выстроилась очередь. Больше 30 тысяч читателей областной библиотеки должны сдать старые бумажные билеты и получить электронные.
Новый билет, как и паспорт, содержит все данные о пользователе, только оформляется всего несколько минут. С электронным билетом — в электронный каталог. Поиск нужной книги по карточкам, шкафам и ящичкам остался в прошлом. Память о всех трех миллионах книг теперь в компьютерной базе.
«Если раньше — это копание в каталогах, затрачивание усилий. Пока найдешь информацию, систематизируешь ее, перепишешь от руки, то теперь этот процесс занимает считаные секунды», — объясняет Ирина Бояршинова, преподаватаель Оренбургского государственного университета.
За новыми билетами выстроилась очередь. Больше 30 тысяч читателей областной библиотеки должны сдать старые бумажные билеты и получить электронные.
Новый билет, как и паспорт, содержит все данные о пользователе, только оформляется всего несколько минут. С электронным билетом — в электронный каталог. Поиск нужной книги по карточкам, шкафам и ящичкам остался в прошлом. Память о всех трех миллионах книг теперь в компьютерной базе.
«Если раньше — это копание в каталогах, затрачивание усилий. Пока найдешь информацию, систематизируешь ее, перепишешь от руки, то теперь этот процесс занимает считаные секунды», — объясняет Ирина Бояршинова, преподаватаель Оренбургского государственного университета.
Радиодом Санкт-Петербурга поделился книгами с Лахденпохья
Солидную партию книг получили библиотеки Лахденпохского района. Своей литературной коллекцией с ними поделился легендарный Петербургский Дом Радио.
Бескрайние просторы стеллажей библиотеки радиодома Петербурга ее работники пересекли не раз. Книги для Лахденпохья отбирали почти месяц.
В литературном фонде дома радио 175 тысяч экземпляров. Среди них есть дубликаты, которыми и решили поделиться с карельским Приладожьем.
Библиотека ленинградского радио создана еще в середине двадцатых годов. Именно тогда зародился жанр радиоспектакля – актеры и режиссеры работали над постановками, не покидая стен радиодома. У микрофона переворачивали страницы произведений классиков.
Заведующая библиотекой Елена Ошевенская делится:
Поэма Есенина «Анна Снегина» издана сразу на 11 языках
В Рязани прошла презентация нового издания поэмы Сергея Есенина «Анна Снегина», переведенной на 11 европейских языков. В мероприятии приняли участие представители министерства культуры РФ, федерального агентства по делам СНГ, МИД России, посольств государств, переводы на языки которых вошли в издание, а также правительства Рязанской области.
В 2010 году в Рязанской области реализуется библиотечный проект «Читай, губерния!». Его основным этапом стала программа «Большое чтение», в рамках которой поэма «Анна Снегина» вышла на 11 европейских языках, среди которых — английский, немецкий, болгарский, румынский, венгерский, словацкий, чешский, итальянский.
Выпуск книги приурочен к 115-й годовщине со дня рождения С.Есенина.
http://www.gazeta.ru/news/culture/2010/09/16/n_1548046.shtml
В 2010 году в Рязанской области реализуется библиотечный проект «Читай, губерния!». Его основным этапом стала программа «Большое чтение», в рамках которой поэма «Анна Снегина» вышла на 11 европейских языках, среди которых — английский, немецкий, болгарский, румынский, венгерский, словацкий, чешский, итальянский.
Выпуск книги приурочен к 115-й годовщине со дня рождения С.Есенина.
http://www.gazeta.ru/news/culture/2010/09/16/n_1548046.shtml
Королеву детективов остановили лишь Библия и Шекспир
Вчера исполнилось 120 лет со дня рождения Агаты Кристи — писательницы, чьи книги по тиражам уступают только Библии и пьесам Шекспира.
Агата Мэри Кларисса Мэллоуэн, урожденная Миллер, более известная миру по фамилии, полученной в первом замужестве, — Агата Кристи — появилась на свет ровно 120 лет назад. Начиная с 1930-х годов и до 1970-х она оставалась королевой детектива, которую не смогли сместить с трона ни француз Жорж Сименон, ни Рэймонд Чандлер, ни Дэшил Хэммет и другие авторы американских нуаров, ни кто бы то ни было: она и сегодня, через 35 лет после смерти, когда пик популярности ее романов, казалось бы, давно должен был завершиться, остается третьим по издаваемости автором во всем мире. Причем вторым в этом списке стоит ее соотечественник — Уильям Шекспир, а первым — анонимный автор, многими идентифицируемый как господь бог, поскольку главным бестселлером человечества остается Библия. Личность создателя Библии — загадка, личность Шекспира — тоже, а вот личность Агаты Кристи вполне определенна: правда, сама она обожала решать загадки, чем, собственно, и прославилась. Музыкант, медсестра, фармацевт, затем счастливая жена и мать без литературных амбиций.
Агата Мэри Кларисса Мэллоуэн, урожденная Миллер, более известная миру по фамилии, полученной в первом замужестве, — Агата Кристи — появилась на свет ровно 120 лет назад. Начиная с 1930-х годов и до 1970-х она оставалась королевой детектива, которую не смогли сместить с трона ни француз Жорж Сименон, ни Рэймонд Чандлер, ни Дэшил Хэммет и другие авторы американских нуаров, ни кто бы то ни было: она и сегодня, через 35 лет после смерти, когда пик популярности ее романов, казалось бы, давно должен был завершиться, остается третьим по издаваемости автором во всем мире. Причем вторым в этом списке стоит ее соотечественник — Уильям Шекспир, а первым — анонимный автор, многими идентифицируемый как господь бог, поскольку главным бестселлером человечества остается Библия. Личность создателя Библии — загадка, личность Шекспира — тоже, а вот личность Агаты Кристи вполне определенна: правда, сама она обожала решать загадки, чем, собственно, и прославилась. Музыкант, медсестра, фармацевт, затем счастливая жена и мать без литературных амбиций.
В Королевской библиотеке Швеции найдены журналы с детской порнографией
В Королевской библиотеке Швеции найден 21 журнал с детской порнографией, сообщает издание The Local.Se со ссылкой на представителей криминальной полиции
.
Специальное подразделение по борьбе с детской порнографией начало расследование в Королевской библиотеке после того, как писатель Валентин Барт в конце 2008 года нашел в одном из хранилищ коллекцию порнографии, доступ к которой имели все, включая 10-летних посетителей. Коллекция была собрана в период с 1971 по 1980 годы, когда производство и распространение изображений с обнаженными детьми в Швеции было легальным.
На данный момент библиотеке запретили выдавать книги и журналы с порнографией до специального решения правительства Швеции.
http://www.gazeta.ru/news/lenta/2010/09/15/n_1547520.shtml
.
Специальное подразделение по борьбе с детской порнографией начало расследование в Королевской библиотеке после того, как писатель Валентин Барт в конце 2008 года нашел в одном из хранилищ коллекцию порнографии, доступ к которой имели все, включая 10-летних посетителей. Коллекция была собрана в период с 1971 по 1980 годы, когда производство и распространение изображений с обнаженными детьми в Швеции было легальным.
На данный момент библиотеке запретили выдавать книги и журналы с порнографией до специального решения правительства Швеции.
http://www.gazeta.ru/news/lenta/2010/09/15/n_1547520.shtml
Неоконченный роман писателя-самоубийцы будет издан
Последний роман американского писателя Дэвида Фостера Уоллеса «Бледный король» будет опубликован 15 апреля 2011 года. Книга осталась незаконченной: в сентябре 2008 года Уоллес покончил с собой в возрасте 46 лет.
Действие романа происходит в середине 1980-х в налоговом центре в Иллинойсе. Одной из тем «Бледного короля» станет невыносимая скука; по словам издателя, писатель берет мучительные события повседневной жизни — стояние в очередях, пробки, поездки в автобусе — и находит для них слова смеха и примирения. Несмотря на то, что роман не был закончен, он производит «на удивление целостное впечатление», заявили в издательстве.
http://www.topnews24.ru/news/world/31984-neokonchennyj-roman-pisatelya-samoubijcy-budet-izdan.html
Российский писатель Акунин приедет в Крым на реконструкцию Альминского сражения
В селе Вилино (Бахчисарайский район) с 17 по 19 сентября состоится военно-историческая реконструкция битвы «Альминские высоты», посвященная 156-летию сражению.
По данным организаторов мероприятия, посмотреть реконструкцию приедет известный российский писатель, автор серии книг «Приключения Эраста Фандорина» Борис Акунин. «Мы пригласили писателя для того, чтобы он создал сценарий фильма, который сможет осветить события Крымской войны», – рассказали в оргкомитете «Альминских высот».
Организаторы также отметили, что главной целью проведения военной постановки является привлечение к событиям Крымской войны и к Альминскому сражению общественного внимания, что в свою очередь станет стимулом для развития туризма в Вилино.
http://crimea.ura-inform.com/2010/09/14/2558
По данным организаторов мероприятия, посмотреть реконструкцию приедет известный российский писатель, автор серии книг «Приключения Эраста Фандорина» Борис Акунин. «Мы пригласили писателя для того, чтобы он создал сценарий фильма, который сможет осветить события Крымской войны», – рассказали в оргкомитете «Альминских высот».
Организаторы также отметили, что главной целью проведения военной постановки является привлечение к событиям Крымской войны и к Альминскому сражению общественного внимания, что в свою очередь станет стимулом для развития туризма в Вилино.
http://crimea.ura-inform.com/2010/09/14/2558