Новости библиотеки
В Томске откроют Арбат
Большой праздник книги — «Книжный карнавал – 2010» пройдет в воскресенье 29 августа в Губернаторском квартале Томска, об этом со ссылкой на сайт областного Департамента по культуре сообщает издание «Томский обзор».
В рамках Праздника книги все библиотеки города проведут широкомасштабные культурно-просветительские акции по рекламе библиотечных услуг и привлечению новых читателей, а гостям представится возможность записаться в библиотеку в рамках акции «Стань читателем» и стать участниками беспроигрышной лотереи. В конце праздника среди всех записавшихся читателей будет разыгран суперприз.
В программе Книжного карнавала значатся также «Книжное дефиле» — демонстрация «моделей» книг-великанов; «Книжное кафе», в «меню» которого будут значиться названия книжных новинок и аннотации к ним; «Книжная площадка» — ярмарка книг и изделий народного творчества; «Томский Арбат» — выступление музыкантов, площадные театры, детские игровые площадки, выставка скульптур Л. Усова, посвященная 150-летию со дня рождения А. П. Чехова; выставка-продажа «Дары сада и огорода». В карнавале примет участие уличный театр «Куклы-Великаны» из Бийска. Будут подведены итоги областного конкурса «Я вернусь...», посвященного 65-летию Великой Победы, проводимого среди жителей Томска и Томской области. Победителям будут вручены дипломы и памятные подарки.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3043.php
В рамках Праздника книги все библиотеки города проведут широкомасштабные культурно-просветительские акции по рекламе библиотечных услуг и привлечению новых читателей, а гостям представится возможность записаться в библиотеку в рамках акции «Стань читателем» и стать участниками беспроигрышной лотереи. В конце праздника среди всех записавшихся читателей будет разыгран суперприз.
В программе Книжного карнавала значатся также «Книжное дефиле» — демонстрация «моделей» книг-великанов; «Книжное кафе», в «меню» которого будут значиться названия книжных новинок и аннотации к ним; «Книжная площадка» — ярмарка книг и изделий народного творчества; «Томский Арбат» — выступление музыкантов, площадные театры, детские игровые площадки, выставка скульптур Л. Усова, посвященная 150-летию со дня рождения А. П. Чехова; выставка-продажа «Дары сада и огорода». В карнавале примет участие уличный театр «Куклы-Великаны» из Бийска. Будут подведены итоги областного конкурса «Я вернусь...», посвященного 65-летию Великой Победы, проводимого среди жителей Томска и Томской области. Победителям будут вручены дипломы и памятные подарки.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3043.php
В Перми позабавятся на Парнасе
X открытый фестиваль-конкурс «Парнасские забавы» пройдет 20–22 августа в селе Кын-Завод Лысьвенского района Пермского края. Как сообщается на сайте «Пермская Афиша», этот праздник проводится в одном из красивейших мест края — на берегу Чусовой, напротив Камня Стеновой, в полутора километрах ниже Кына.
«Парнасские забавы» — составная часть краевого проекта «59 фестивалей 59-го региона», организованного при поддержке Министерства культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края. За десять лет своего существования фестиваль перерос в межмуниципальный и в прошлом году собрал около пятисот человек из Лысьвы, Перми, Сылвы, Березников, Губахи, Горнозаводска, Сивы, Чусового, Соликамска и других населенных пунктов Прикамья, а также из Татарстана, Комсомольска-на-Амуре, Нефтеюганска, Екатеринбурга и Москвы. Участником фестиваля традиционно может стать любой исполнитель или творческий коллектив, пробующий себя в поэзии или авторской песне. В фестивале сезона 2010 примут участие поэты-любители, исполнители авторской песни, творческие коллективы из Горнозаводска, Перми, Сивы, Сылвы, Губахи, Березников, Соликамска, Екатеринбурга, Татарстана и республики Коми.
Лауреаты и дипломанты определяются в номинациях «Поэзия», «Авторская песня» (автор-исполнитель, соавторство: текст и музыка — участников фестиваля), «Лучший творческий коллектив». В рамках праздника проводится тематический конкурс стихов «Люблю тебя, мой край родной!» (стихи рассматриваются отдельно). По итогам мероприятия будет издан сборник «Эхо Парнаса», в который войдут образцы поэтического творчества лауреатов и участников конкурса.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3044.php
«Парнасские забавы» — составная часть краевого проекта «59 фестивалей 59-го региона», организованного при поддержке Министерства культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края. За десять лет своего существования фестиваль перерос в межмуниципальный и в прошлом году собрал около пятисот человек из Лысьвы, Перми, Сылвы, Березников, Губахи, Горнозаводска, Сивы, Чусового, Соликамска и других населенных пунктов Прикамья, а также из Татарстана, Комсомольска-на-Амуре, Нефтеюганска, Екатеринбурга и Москвы. Участником фестиваля традиционно может стать любой исполнитель или творческий коллектив, пробующий себя в поэзии или авторской песне. В фестивале сезона 2010 примут участие поэты-любители, исполнители авторской песни, творческие коллективы из Горнозаводска, Перми, Сивы, Сылвы, Губахи, Березников, Соликамска, Екатеринбурга, Татарстана и республики Коми.
Лауреаты и дипломанты определяются в номинациях «Поэзия», «Авторская песня» (автор-исполнитель, соавторство: текст и музыка — участников фестиваля), «Лучший творческий коллектив». В рамках праздника проводится тематический конкурс стихов «Люблю тебя, мой край родной!» (стихи рассматриваются отдельно). По итогам мероприятия будет издан сборник «Эхо Парнаса», в который войдут образцы поэтического творчества лауреатов и участников конкурса.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3044.php
Литературная премия имени Александра Грина присуждена писателю Сергею Лукьяненко
Соответствующий проект распоряжения Правительства области был одобрен на сегодняшнем заседании.
Российская премия имени Александра Грина была учреждена в 2000 году Союзом писателей России, Правительством Кировской области, администрацией г. Кирова и г. Слободского.
Как сообщила заместитель главы областного департамента культуры С.В. Тетенькина, социальная выплата творческим работникам в виде литературной премии имени Александра Грина ежегодно присуждается за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы, выразившийся в создании особо значимого литературного произведения, или за результаты творчества в целом. Произведение должно посвящаться или адресоваться детям старшего возраста, подросткам, юношеству.
На соискание премии в 2010 г. было выдвинуто 8 претендентов из гг. Москвы, Великого Новгорода, Кирова и Кировской области.
На основании предложений комиссии по присуждению литературной премии имени Александра Грина было принято решение признать лауреатом 2010 года Сергея Васильевича Лукьяненко, известного российского писателя-фантаста, автора более 40 произведений, в том числе «Холодные берега», «Рыцари сорока островов», «Мальчик и тьма», «Спектр», цикл «Дозоров» и др.
Решение о признании С.В. Лукьяненко лауреатом премии имени А. Грина было принято комиссией единогласно.
http://www.new-pressa.ru/content/view/6449/199/
Российская премия имени Александра Грина была учреждена в 2000 году Союзом писателей России, Правительством Кировской области, администрацией г. Кирова и г. Слободского.
Как сообщила заместитель главы областного департамента культуры С.В. Тетенькина, социальная выплата творческим работникам в виде литературной премии имени Александра Грина ежегодно присуждается за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы, выразившийся в создании особо значимого литературного произведения, или за результаты творчества в целом. Произведение должно посвящаться или адресоваться детям старшего возраста, подросткам, юношеству.
На соискание премии в 2010 г. было выдвинуто 8 претендентов из гг. Москвы, Великого Новгорода, Кирова и Кировской области.
На основании предложений комиссии по присуждению литературной премии имени Александра Грина было принято решение признать лауреатом 2010 года Сергея Васильевича Лукьяненко, известного российского писателя-фантаста, автора более 40 произведений, в том числе «Холодные берега», «Рыцари сорока островов», «Мальчик и тьма», «Спектр», цикл «Дозоров» и др.
Решение о признании С.В. Лукьяненко лауреатом премии имени А. Грина было принято комиссией единогласно.
http://www.new-pressa.ru/content/view/6449/199/
«Эксмо» скрестило мяч с книгой
В Москве стартовал необычный социальный проект «Матч за чтение», организованный издательским домом «Эксмо» при поддержке «ProSports Management» и фонда «Народная Инициатива», сообщает «DP.ru». В рамках кампании известные российские футболисты станут героями рекламы, направленной на популяризацию чтения. Цель задумки — поднять статус чтения, особенно среди молодежи. Путем привлечения к проекту футбольных знаменитостей инициаторы надеются использовать любовь россиян к футболу для популяризации чтения. Игроки Премьер-лиги снимутся в наружной и печатной рекламе, а также примут участие в книжной выставке на ВВЦ. По словам организаторов, спортсмены не получат гонорар за участие в программе, поскольку оно является жестом доброй воли.
Сергей Семак, Александр Алиев, Сергей Игнашевич, Андрей Тихонов, Александр Кержаков, присутствие которых изначально планировалось на презентации проекта, так и не пришли, сославшись плотный график. В результате собравшимся пришлось довольствоваться только общением с главным тренером ЦСКА Леонидом Слуцким. Наставник армейцев (которых, как известно, прозвали «конями») прочитал стихотворение своего знаменитого однофамильца Бориса Слуцкого, причем строчка «Кони шли на дно и ржали, ржали, все на дно покуда не пошли» вызвала у аудитории смех.
Похожий проект («Premier league reading stars») вот уже несколько лет реализуется в Англии, где многие клубы высшего дивизиона страны шефствуют над библиотеками, присылая туда произведения, выбранные футбольными звездами. Об успешности «Premier league reading stars» свидетельствует рост посещаемости библиотек.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3037.php
Сергей Семак, Александр Алиев, Сергей Игнашевич, Андрей Тихонов, Александр Кержаков, присутствие которых изначально планировалось на презентации проекта, так и не пришли, сославшись плотный график. В результате собравшимся пришлось довольствоваться только общением с главным тренером ЦСКА Леонидом Слуцким. Наставник армейцев (которых, как известно, прозвали «конями») прочитал стихотворение своего знаменитого однофамильца Бориса Слуцкого, причем строчка «Кони шли на дно и ржали, ржали, все на дно покуда не пошли» вызвала у аудитории смех.
Похожий проект («Premier league reading stars») вот уже несколько лет реализуется в Англии, где многие клубы высшего дивизиона страны шефствуют над библиотеками, присылая туда произведения, выбранные футбольными звездами. Об успешности «Premier league reading stars» свидетельствует рост посещаемости библиотек.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3037.php
Баварская государственная библиотека оцифровала Библию Гуттенберга
Баварская государственная библиотека оцифровала редкие рукописи и книги. Среди оцифрованных документов — Библия Гуттенберга, Бамбергское Евангелие, Песнь о Нибелунгах.
Баварская государственная библиотека в Мюнхене стала первой в мире библиотекой, которая оцифровала и предоставила возможность познакомиться в Интернете с 52 редчайшими рукописями и книгами, среди которых знаменитая Библия Гуттенберга, Бамбергское Евангелие, Песнь о Нибелунгах и другие документы.
Все эти редкие издания можно скачать бесплатно. Работа над оцифровкой других редких рукописей, хранящихся в фонде книжных сокровищ Баварской государственной библиотеки, будет продолжена.
http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=1759
Баварская государственная библиотека в Мюнхене стала первой в мире библиотекой, которая оцифровала и предоставила возможность познакомиться в Интернете с 52 редчайшими рукописями и книгами, среди которых знаменитая Библия Гуттенберга, Бамбергское Евангелие, Песнь о Нибелунгах и другие документы.
Все эти редкие издания можно скачать бесплатно. Работа над оцифровкой других редких рукописей, хранящихся в фонде книжных сокровищ Баварской государственной библиотеки, будет продолжена.
http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=1759
С 1 по 6 сентября на ВВЦ будет работать ХХIII Московская международная книжная выставка-ярмарка
ХХIII Московская международная книжная выставка-ярмарка – крупнейший в России книжный форум международного масштаба – состоится 1 — 6 сентября 2010 года на территории Всероссийского выставочного центра, в новом павильоне №75
ММКВЯ-2010 в цифрах и фактах: Почетный гость – Республика Беларусь, общая выставочная площадь — 30 000 кв. м, концертная площадка – 6 000 кв. м, 1500 индивидуальных и коллективных участников, свыше 800 экспозиций, 56 стран-участниц, более 200 тысяч изданий на десятках языков мира, книготорговый городок – 200 павильонов, 760 журналистов из 320 СМИ.
Международная составляющая выставки-ярмарки — многообразна. Укрепление и расширение как культурных, так и деловых межгосударственных связей, улучшение условий для экспорта, импорта, взаимных переводов, а также популяризация лучших зарубежных изданий в России и российских авторов за границей – таковы основные цели Московской международной книжной выставки-ярмарки. Об участии в ней уже заявили крупнейшие международные организации. В рамках выставки Информационный офис Совета Европы в России проведет конференцию Совета Европы совместно с представителями Организации Объединенных Наций.
Международный конгресс переводчиков проведет на ММКВЯ выездное заседание, в программе которого – вопросы поэтического перевода и воспитание новой генерации мастеров-переводчиков. Участники конгресса встретятся с главными редакторами «толстых» литературных журналов, литературными критиками и обозревателями. Главный предмет разговора – современный литературный процесс и проблемы перевода российской литературы, различные аспекты продвижения отечественной культуры и литературы в современном мире.
ММКВЯ-2010 в цифрах и фактах: Почетный гость – Республика Беларусь, общая выставочная площадь — 30 000 кв. м, концертная площадка – 6 000 кв. м, 1500 индивидуальных и коллективных участников, свыше 800 экспозиций, 56 стран-участниц, более 200 тысяч изданий на десятках языков мира, книготорговый городок – 200 павильонов, 760 журналистов из 320 СМИ.
Международная составляющая выставки-ярмарки — многообразна. Укрепление и расширение как культурных, так и деловых межгосударственных связей, улучшение условий для экспорта, импорта, взаимных переводов, а также популяризация лучших зарубежных изданий в России и российских авторов за границей – таковы основные цели Московской международной книжной выставки-ярмарки. Об участии в ней уже заявили крупнейшие международные организации. В рамках выставки Информационный офис Совета Европы в России проведет конференцию Совета Европы совместно с представителями Организации Объединенных Наций.
Международный конгресс переводчиков проведет на ММКВЯ выездное заседание, в программе которого – вопросы поэтического перевода и воспитание новой генерации мастеров-переводчиков. Участники конгресса встретятся с главными редакторами «толстых» литературных журналов, литературными критиками и обозревателями. Главный предмет разговора – современный литературный процесс и проблемы перевода российской литературы, различные аспекты продвижения отечественной культуры и литературы в современном мире.
Филиал Президентской библиотеки появится в Волгограде
Филиал Президентской библиотеки имени Ельцина будет создан на базе Волгоградской областной библиотеки имени Горького. Соответствующее соглашение планируется подписать в сентябре текущего года.
Заместитель генерального директора по работе с филиалами Президентской библиотеки имени Ельцина Сергей Макеев во вторник в Волгограде познакомился с презентацией дизайн-проекта филиала Президентской библиотеки в городе на Волге, а затем посетил Волгоградскую областную библиотеку, где будет реализовываться данный проект. Власти региона в 2010 году предусмотрели в региональном бюджете 66,58 миллиона рублей на капитальный ремонт помещений по созданию филиала Президентской библиотеки.
«Уже подготовлены проектно-сметная документация, дизайнерское решение, локальные сметные расчеты на отдельные виды работ. Также проходит экспертизу проект по замене и ремонту тепловентиляции в здании нашей библиотеки, где разместится филиал Президентской библиотеки», — сообщила директор Волгоградской областной библиотеки имени Горького Нина Шашко на заседании рабочей группы по созданию филиала в Волгограде.
Заместитель генерального директора по работе с филиалами Президентской библиотеки имени Ельцина Сергей Макеев во вторник в Волгограде познакомился с презентацией дизайн-проекта филиала Президентской библиотеки в городе на Волге, а затем посетил Волгоградскую областную библиотеку, где будет реализовываться данный проект. Власти региона в 2010 году предусмотрели в региональном бюджете 66,58 миллиона рублей на капитальный ремонт помещений по созданию филиала Президентской библиотеки.
«Уже подготовлены проектно-сметная документация, дизайнерское решение, локальные сметные расчеты на отдельные виды работ. Также проходит экспертизу проект по замене и ремонту тепловентиляции в здании нашей библиотеки, где разместится филиал Президентской библиотеки», — сообщила директор Волгоградской областной библиотеки имени Горького Нина Шашко на заседании рабочей группы по созданию филиала в Волгограде.
Про «Причуды Шаляпина» и встречи с Чеховым
Московское издательство «Русский Путь» выпустило два огромных тома «Константин Коровин: То было давно... там... в России...»
Туда вошли воспоминания «Моя жизнь», многочисленные рассказы и очерки, более десяти лет выходившие в Париже в русских газетах и журналах, книга о великом певце «Шаляпин. Встречи и совместная жизнь». Впервые опубликованы рукопись повести «Охота... Рыбная ловля... Коля Курлов», а также хранящиеся в отделе рукописей Третьяковской галереи письма к коллекционеру и агенту по продаже картин Ивану Крайтору и одному из первых авиаторов России, меценату Станиславу Дорожинскому. Тот жил во Франции, сам «баловался» живописью, издавал книги и обожал Коровина.
Даже среди всего необозримого половодья уникальных изданий, выходящих сегодня в России, эти два тома Константина Коровина — событие безусловное. Сотни страниц в большинстве своем неизвестной у нас прекрасной русской прозы, написанной одним из величайших мастеров российской культуры за всю ее историю.
Перед читателями проходит огромная панорама пейзажей России, быта и нравов старой Москвы, портреты тех, кто золотом вписан в скрижали русской истории — Чехова, Врубеля, Саввы Мамонтова, Бунина, конечно, Шаляпина.
Туда вошли воспоминания «Моя жизнь», многочисленные рассказы и очерки, более десяти лет выходившие в Париже в русских газетах и журналах, книга о великом певце «Шаляпин. Встречи и совместная жизнь». Впервые опубликованы рукопись повести «Охота... Рыбная ловля... Коля Курлов», а также хранящиеся в отделе рукописей Третьяковской галереи письма к коллекционеру и агенту по продаже картин Ивану Крайтору и одному из первых авиаторов России, меценату Станиславу Дорожинскому. Тот жил во Франции, сам «баловался» живописью, издавал книги и обожал Коровина.
Даже среди всего необозримого половодья уникальных изданий, выходящих сегодня в России, эти два тома Константина Коровина — событие безусловное. Сотни страниц в большинстве своем неизвестной у нас прекрасной русской прозы, написанной одним из величайших мастеров российской культуры за всю ее историю.
Перед читателями проходит огромная панорама пейзажей России, быта и нравов старой Москвы, портреты тех, кто золотом вписан в скрижали русской истории — Чехова, Врубеля, Саввы Мамонтова, Бунина, конечно, Шаляпина.
Трусцой по миру
Вышла книга Харуки Мураками «О чем я говорю, когда говорю о беге»
Автор «Охоты на овец», «Дэнс, дэнс, дэнс», «Норвежского леса» Харуки Мураками, если верить его только что переведенной на русский язык автобиографической книге, оказался бегуном со стажем.
В новой книге всего две мысли. Первая: бег — то же самое, что написание художественного произведения. Если бежишь на короткую дистанцию (задумал написать рассказ), нужно максимально выложиться за короткое время. Если на длинную (пишешь роман или повесть) — приготовься запастись дыханием. Трудно сказать, пришло ли на ум это сравнение Мураками само собой или во время очередной дневной пробежки (утром писатель работает, днем бегает, вечером отдыхает).
Профессионально писать и бегать он действительно начал почти одновременно — после того, как выпустил в конце 1970-х первые повести «Слушай песню ветра» и «Пинбол 1973». Именно тогда он решил продать свой бар и полностью посвятить себя литературе.
У такой перемены оказался ряд очевидных преимуществ и два серьезных недостатка. Преимущества состояли в том, что теперь Мураками мог распоряжаться своим временем. Недостатки — в пристрастии к курению и потере физической формы. За письменным столом он выкуривал по три пачки сигарет в день и начал быстро толстеть. В результате писатель решил бегать.
Автор «Охоты на овец», «Дэнс, дэнс, дэнс», «Норвежского леса» Харуки Мураками, если верить его только что переведенной на русский язык автобиографической книге, оказался бегуном со стажем.
В новой книге всего две мысли. Первая: бег — то же самое, что написание художественного произведения. Если бежишь на короткую дистанцию (задумал написать рассказ), нужно максимально выложиться за короткое время. Если на длинную (пишешь роман или повесть) — приготовься запастись дыханием. Трудно сказать, пришло ли на ум это сравнение Мураками само собой или во время очередной дневной пробежки (утром писатель работает, днем бегает, вечером отдыхает).
Профессионально писать и бегать он действительно начал почти одновременно — после того, как выпустил в конце 1970-х первые повести «Слушай песню ветра» и «Пинбол 1973». Именно тогда он решил продать свой бар и полностью посвятить себя литературе.
У такой перемены оказался ряд очевидных преимуществ и два серьезных недостатка. Преимущества состояли в том, что теперь Мураками мог распоряжаться своим временем. Недостатки — в пристрастии к курению и потере физической формы. За письменным столом он выкуривал по три пачки сигарет в день и начал быстро толстеть. В результате писатель решил бегать.
На «eBay» продают реликвию от Сэлинджера
Немытый унитаз с бачком, которыми пользовался Джером Сэлинджер, выставлен на продажу на аукционе «eBay». Как сообщает информационная служба «GZT.ru», стартовая цена реликвии установлена в один миллион долларов. Итоги торгов будут подведены 4 сентября. К лоту прилагается письмо женщины, которая в апреле 2010 года выкупила дом у родственников великого писателя, скончавшегося в январе на 91-м году жизни. Каким образом унитаз попал к продавцу, неизвестно. Владелец утверждает, что унитаз, выпущенный в 1962 году, был установлен в доме писателя в Корнише (штат Нью-Гэмпшир).
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3036.php
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3036.php