Новости библиотеки
В Праге вручена международная премия имени Франца Кафки
Имя лауреата не стало неожиданностью. Вацлав Гавел был выбран единодушно – на традиционном заседании Международного общества Кафки в июне. Рассказывают «Новости культуры».
Чешский драматург свою литературную деятельность начал с критики ещё в пятидесятых. Позже обратился к театру и написал более двадцати пьес, поcлeдняя из них, «Уход», была прeдcтавлeна на cцeнe в 2008-м году. В прошлом президент Чехии -74-летний Вацлав Гавел — стал десятым лауреатом премии Кафки. Эта награда вручается ежегодно, как сказано в её Уставе, «авторам, чьи исключительные художественные качества привлекают читателей независимо от их происхождения, национальности и культуры, точно также, как это происходило с произведениями Франца Кафки».
«Я высоко ценю творчество Франца Кафки по разным причинам, я читал его в молодости, когда он еще не был так популярен и знаменит. Премия, которая мне вручена, отличается от других, прежде всего, конечно, тем, что она носит его имя. Я очень рад, что получил премия имени Франца Кафки»Ю — отметил Вацлав Гавел.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=489890&cid=48
Чешский драматург свою литературную деятельность начал с критики ещё в пятидесятых. Позже обратился к театру и написал более двадцати пьес, поcлeдняя из них, «Уход», была прeдcтавлeна на cцeнe в 2008-м году. В прошлом президент Чехии -74-летний Вацлав Гавел — стал десятым лауреатом премии Кафки. Эта награда вручается ежегодно, как сказано в её Уставе, «авторам, чьи исключительные художественные качества привлекают читателей независимо от их происхождения, национальности и культуры, точно также, как это происходило с произведениями Франца Кафки».
«Я высоко ценю творчество Франца Кафки по разным причинам, я читал его в молодости, когда он еще не был так популярен и знаменит. Премия, которая мне вручена, отличается от других, прежде всего, конечно, тем, что она носит его имя. Я очень рад, что получил премия имени Франца Кафки»Ю — отметил Вацлав Гавел.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=489890&cid=48
Лауреатом премии «Бизнес-книга 2010» назван Рагурам Раджан
Financial Times назвала имя лауреата премии «Бизнес-книга 2010».
Победителем стал бывший экономист МВФ, профессор Чикагского университета Рагурам Раджан. Премия вручена ему за книгу «Линии разлома» (Fault Lines), изданную Princeton Press. Глава жюри Лайонель Барбер охарактеризовал «Линии разлома» как «серьезную и трезвую книгу», увидевшую свет в то время, когда «здравомыслие — это достоинство». Главным конкурентом этой книги стала работа Эндрю Росса Соркина «Слишком большие, чтобы рухнуть» — подробный анализ краха Lehman Brothers.
Профессор Раджан завоевал всемирную известность, когда, работая в МВФ, заявил в 2005 г. на конференции глав центробанков, что в финансовом секторе посеяны семена будущей катастрофы. В своей книге Раджан пишет, что критическая реакция со стороны остальных участников конференции заставила его почувствовать себя «ранним христианином на съезде оголодавших львов».
Одна из причин, по которой жюри отметило книгу высшей наградой, состоит в том, что «Линии разлома» в отличие от многих других книг, посвященных глобальному финансовому кризису, помогает понять, как могут развиваться события в будущем и как избежать нового кризиса.
http://www.vedomosti.ru/lifestyle/lifestyle-books/news/1134220/laureatom_premii_bizneskniga_2010_nazvan_raguram_radzhan
Победителем стал бывший экономист МВФ, профессор Чикагского университета Рагурам Раджан. Премия вручена ему за книгу «Линии разлома» (Fault Lines), изданную Princeton Press. Глава жюри Лайонель Барбер охарактеризовал «Линии разлома» как «серьезную и трезвую книгу», увидевшую свет в то время, когда «здравомыслие — это достоинство». Главным конкурентом этой книги стала работа Эндрю Росса Соркина «Слишком большие, чтобы рухнуть» — подробный анализ краха Lehman Brothers.
Профессор Раджан завоевал всемирную известность, когда, работая в МВФ, заявил в 2005 г. на конференции глав центробанков, что в финансовом секторе посеяны семена будущей катастрофы. В своей книге Раджан пишет, что критическая реакция со стороны остальных участников конференции заставила его почувствовать себя «ранним христианином на съезде оголодавших львов».
Одна из причин, по которой жюри отметило книгу высшей наградой, состоит в том, что «Линии разлома» в отличие от многих других книг, посвященных глобальному финансовому кризису, помогает понять, как могут развиваться события в будущем и как избежать нового кризиса.
http://www.vedomosti.ru/lifestyle/lifestyle-books/news/1134220/laureatom_premii_bizneskniga_2010_nazvan_raguram_radzhan
В Калуге писатель Юрий Поляков назвал ситуацию в общественном мировоззрении словом «шизофрения»
Известный российский писатель и главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков, который в начале своего творческого пути был обличителем пороков советской действительности, ныне стоит на позициях, «просвещенного консерватизма». Как сообщает корреспондент ИА REGNUM Новости, об этом он рассказал в Калуге на встрече с кадровым резервом областных управленцев.
Основная тема выступления писателя перед калужанами «Нужно ли управлять культурой?».
Поляков представил видение данной проблемы с точки зрения человека здоровых консервативных взглядов. Современную ситуацию в культурной сфере, да и в общественном мировоззрении писатель охарактеризовал словом «шизофрения». К примеру, в те дни, когда страна отмечает юбилей Победы, по телеканалам транслируются документальные фильмы, явно антипатриотического содержания. Получается некое раздвоение личности в общественно- государственном масштабе.
Основная тема выступления писателя перед калужанами «Нужно ли управлять культурой?».
Поляков представил видение данной проблемы с точки зрения человека здоровых консервативных взглядов. Современную ситуацию в культурной сфере, да и в общественном мировоззрении писатель охарактеризовал словом «шизофрения». К примеру, в те дни, когда страна отмечает юбилей Победы, по телеканалам транслируются документальные фильмы, явно антипатриотического содержания. Получается некое раздвоение личности в общественно- государственном масштабе.
Украинский профессор: Русскую литературу создали украинцы, евреи и один этнический негр
«Русская литература создана преимущественно украинцами, евреями и, безусловно, одним этническим негром — Пушкиным», — пишет украинский ученый Валерий Бебик — доктор политических наук, кандидат психологических наук, профессор, проректор университета «Украина» — в статье для издания ForUm.
«Особняком стоит, действительно, этнический россиянин — Есенин, но это — отдельная тема для разговора...», — отмечает автор. «После присоединения Украины к Московии обучение в московских школах, церковные службы осуществляли в Москве украинские преподаватели и священники. Об этом прекрасно написал известный нам Огиенко. Политическую философию развивали мыслители-коллаборационисты Яворский и Прокопович. Как вы думаете, на каком языке писали и говорили в Москве интеллектуалы, призванные просвещать малограмотную московскую боярскую и купеческую элиту? — Правильно, на украинском. На древнем языке, впитавшем в себя колорит и языково-смысловое богатство скифо-трипольской цивилизации, которая обозначила свое существование еще в VI тыс. до нашей эры!», — отмечает украинский ученый.
Далее Бебик пишет: «И хотя после известных событий с Мазепой русское самодержавие неоднократно запрещало украинский язык, он вошел в тело русского языка, чтобы впоследствии из него выйти и продолжить свой тысячелетний путь во Времени и Пространстве. Но перед тем он активно разложил российский имперский дух изнутри, показав его гнилое и продажное нутро.
«Особняком стоит, действительно, этнический россиянин — Есенин, но это — отдельная тема для разговора...», — отмечает автор. «После присоединения Украины к Московии обучение в московских школах, церковные службы осуществляли в Москве украинские преподаватели и священники. Об этом прекрасно написал известный нам Огиенко. Политическую философию развивали мыслители-коллаборационисты Яворский и Прокопович. Как вы думаете, на каком языке писали и говорили в Москве интеллектуалы, призванные просвещать малограмотную московскую боярскую и купеческую элиту? — Правильно, на украинском. На древнем языке, впитавшем в себя колорит и языково-смысловое богатство скифо-трипольской цивилизации, которая обозначила свое существование еще в VI тыс. до нашей эры!», — отмечает украинский ученый.
Далее Бебик пишет: «И хотя после известных событий с Мазепой русское самодержавие неоднократно запрещало украинский язык, он вошел в тело русского языка, чтобы впоследствии из него выйти и продолжить свой тысячелетний путь во Времени и Пространстве. Но перед тем он активно разложил российский имперский дух изнутри, показав его гнилое и продажное нутро.
Не стало директора Российской национальной библиотеки Владимира Зайцева
Сегодня пришло печальное известие – на 72-м году жизни скончался Владимир Николаевич Зайцев – генеральный директор Российской национальной библиотеки, президент Российской библиотечной ассоциации.
Его называли одним из самых уважаемых и авторитетных руководителей в библиотечном сообществе.
Владимир Зайцев успел сделать очень многое, он был автором свыше шестидесяти важнейших работ по проблемам библиотековедения, принимал активное участие в разработке закона «О библиотечном деле». Зайцев был инициатором крупнейших программ и проектов, именно благодаря его усилиям было построено современное книгохранилище на Московском проспекте в Санкт-Петербурге. Его труды были оценены наградами разных стран, среди которых — российский орден «За заслуги перед Отечеством» и французский орден Почётного Легиона. Коллеги Владимир Зайцева отмечают, что он был мудрым, обаятельным и очень искренним человеком.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=488008&cid=48
Его называли одним из самых уважаемых и авторитетных руководителей в библиотечном сообществе.
Владимир Зайцев успел сделать очень многое, он был автором свыше шестидесяти важнейших работ по проблемам библиотековедения, принимал активное участие в разработке закона «О библиотечном деле». Зайцев был инициатором крупнейших программ и проектов, именно благодаря его усилиям было построено современное книгохранилище на Московском проспекте в Санкт-Петербурге. Его труды были оценены наградами разных стран, среди которых — российский орден «За заслуги перед Отечеством» и французский орден Почётного Легиона. Коллеги Владимир Зайцева отмечают, что он был мудрым, обаятельным и очень искренним человеком.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=488008&cid=48
Мультимедийная библиотека на колесах начинает работу в Челябинской области
В Челябинскую область прибыл уникальный комплекс информационно-библиотечного обслуживания — библиомобиль нового поколения (КИБО). Об этом 27 октября сообщили корреспонденту ИА REGNUM Новости в пресс-службе правительства Челябинской области.
КИБО оборудован спутниковой интернет-платформой, ноутбуками, оргтехникой, мультимедийным проектором, звукоусиливающим оборудованием, с возможностью быстрого развертывания в рабочее положение для проведения лекций, культурно-массовых мероприятий, видеоконференций.
Фонд КИБО включает 1000 разнообразных по тематике книг и 200 мультимедийных изданий на различных носителях. Читатели могут также пользоваться услугами абонемента и заказывать книги из центральных библиотек.
В качестве пилотного проекта библиомобиль поставлен только в 6 регионов России — Челябинскую, Костромскую, Архангельскую, Вологодскую, Иркутскую области и республику Коми. 28 октября презентация первого южноуральского КИБО состоится в селе Миасское Красноармейского района.
http://www.regnum.ru/news/cultura/1340409.html
КИБО оборудован спутниковой интернет-платформой, ноутбуками, оргтехникой, мультимедийным проектором, звукоусиливающим оборудованием, с возможностью быстрого развертывания в рабочее положение для проведения лекций, культурно-массовых мероприятий, видеоконференций.
Фонд КИБО включает 1000 разнообразных по тематике книг и 200 мультимедийных изданий на различных носителях. Читатели могут также пользоваться услугами абонемента и заказывать книги из центральных библиотек.
В качестве пилотного проекта библиомобиль поставлен только в 6 регионов России — Челябинскую, Костромскую, Архангельскую, Вологодскую, Иркутскую области и республику Коми. 28 октября презентация первого южноуральского КИБО состоится в селе Миасское Красноармейского района.
http://www.regnum.ru/news/cultura/1340409.html
Юрьеву вручат Гейдельбергскую премию
Сегодня в Германии состоится церемония вручения Гейдельбергской премии эмигрантской литературы имени Хильды Домин за 2010 год, сообщает информационная служба «Openspace.ru». Лауреатом последнего сезона жюри в июне выбрало живущего в Германии петербургского писателя Олега Юрьева, которому в городской библиотеке Гейдельберга будет вручена награда в размере 15 тысяч евро.
Уроженец Санкт-Петербурга, отмеченный гейдельбергскими судьями за «высокий поэтический потенциал» его произведений, написанных на русском языке в Германии, эмигрировал в 1991 году. Известность в ФРГ приобрел после выхода в свет романов «Винета» и «Новый Голем, или Война стариков и детей». По мнению членов жюри премии, произведения Юрьева «объединяют в себе гротескный юмор Гоголя со смелостью петербургского авангарда».
Литературная премия имени Хильды Домин (Hilde Domin) присуждается с 1992-го городским советом Гейдельберга раз в три года. Первым ее луареатом была известная в послевоенной Германии поэтесса Хильда Домин. В 1998 году Гейдельбергская премия была присуждена писателю Борису Хазанову.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3227.php
Уроженец Санкт-Петербурга, отмеченный гейдельбергскими судьями за «высокий поэтический потенциал» его произведений, написанных на русском языке в Германии, эмигрировал в 1991 году. Известность в ФРГ приобрел после выхода в свет романов «Винета» и «Новый Голем, или Война стариков и детей». По мнению членов жюри премии, произведения Юрьева «объединяют в себе гротескный юмор Гоголя со смелостью петербургского авангарда».
Литературная премия имени Хильды Домин (Hilde Domin) присуждается с 1992-го городским советом Гейдельберга раз в три года. Первым ее луареатом была известная в послевоенной Германии поэтесса Хильда Домин. В 1998 году Гейдельбергская премия была присуждена писателю Борису Хазанову.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3227.php
12 Международная ярмарка интеллектуальной литературы NON/FICTION
1 декабря в Центральном Доме Художника откроется 12-я Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction. Популярный форум «умной» литературы за последние годы превратился в известный бренд. Более 280 издательств и книжных магазинов из 16 стран мира представляют здесь свои новинки.
В программе мероприятий на 7 площадках проходят более 300 событий, связанных с книгоизданием, распространением и популяризацией высококачественной художественной, гуманитарной и образовательной литературы.
Особенностью ярмарки non/fiction по-прежнему является отбор качественной литературы, который осуществляет Экспертный Совет. И малые, и большие издательства рассматривают ярмарку как площадку для профессионального диалога — именно здесь проходят важнейшие для книгоиздателей международные конференции, семинары и круглые столы. Здесь обсуждаются новые тенденции, и сюда приезжают иностранные литературные агенты, чтобы найти партнеров или выбрать книгу для перевода.
В программе мероприятий на 7 площадках проходят более 300 событий, связанных с книгоизданием, распространением и популяризацией высококачественной художественной, гуманитарной и образовательной литературы.
Особенностью ярмарки non/fiction по-прежнему является отбор качественной литературы, который осуществляет Экспертный Совет. И малые, и большие издательства рассматривают ярмарку как площадку для профессионального диалога — именно здесь проходят важнейшие для книгоиздателей международные конференции, семинары и круглые столы. Здесь обсуждаются новые тенденции, и сюда приезжают иностранные литературные агенты, чтобы найти партнеров или выбрать книгу для перевода.
Фестиваль русской книги в Финляндии
С 28 по 31 октября в Хельсинки в 10-й раз соберется крупнейший международный форум литераторов, книголюбов и профессионалов полиграфической промышленности HELSINKI BOOK FAIR 2010.
Россия второй год подряд принимает участие в Хельсинкской Международной Книжной Ярмарке. На этот раз наша страна будет представлена эксклюзивным событием — ФЕСТИВАЛЕМ РУССКОЙ КНИГИ, который пройдет в Российском центре науки и культуры в Финляндии /Nordenskioldinkatu 1, 00250 Helsinki/. Именно здесь будут развернуты экспозиции российских издательств и организованы встречи с авторами и издателями из России. Организатор ФЕСТИВАЛЯ РУССКОЙ КНИГИ – петербургское коммуникационное агентство «ПРА-Питер» /по поручению Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям/.
В этом году девиз Хельсинкской книжной ярмарки звучит так: «An Event of Thousand Tales» /»Событие тысячи сказок»/. Поэтому большое количество мероприятий будет ориентировано на детей, подростков и связано с мистическо-сказочной тематикой, а также жанром фэнтези.
Россия второй год подряд принимает участие в Хельсинкской Международной Книжной Ярмарке. На этот раз наша страна будет представлена эксклюзивным событием — ФЕСТИВАЛЕМ РУССКОЙ КНИГИ, который пройдет в Российском центре науки и культуры в Финляндии /Nordenskioldinkatu 1, 00250 Helsinki/. Именно здесь будут развернуты экспозиции российских издательств и организованы встречи с авторами и издателями из России. Организатор ФЕСТИВАЛЯ РУССКОЙ КНИГИ – петербургское коммуникационное агентство «ПРА-Питер» /по поручению Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям/.
В этом году девиз Хельсинкской книжной ярмарки звучит так: «An Event of Thousand Tales» /»Событие тысячи сказок»/. Поэтому большое количество мероприятий будет ориентировано на детей, подростков и связано с мистическо-сказочной тематикой, а также жанром фэнтези.
Губернаторской грамоты был удостоен член Союза писателей России Александр Филатов
Губернаторской грамоты был удостоен член Союза писателей России, подъесаул хуторского казачьего общества «Пристанционное» (Оренбургский отдел) подъесаул Александр Филатов. Награду казаку вручил лично губернатор Оренбургской области Юрий Берг во время работы международной конференции, посвященной 75-летию Оренбургской писательской организации, в которой участвовала делегация Оренбургского казачества под руководством заместителя атамана Оренбургского ВКО войскового старшины Сергея Шемякина.
Стоит сказать, что казачья тема на конференции звучала достаточно часто. И не только из уст присутствующих казаков. Так, председатель Оренбургской писательской организации прозаик Александр Филиппов выразил слова благодарности избранному атаману Оренбургского войскового казачьего общества войсковому старшине Юрию Белькову за поддержку оренбургских писателей и особенно за весомое участие в организации и проведении Областных пушкинских праздников, ежегодно проводящихся в селе Ташла Тюльганского района — в родовом имении дворян Тимашевых, один из которых был атаманом Оренбургского казачьего войска.
- Два дня общения с коллегами, обмен опытом, чтение произведений собирающейся на праздник культурной общественности Оренбуржья — это очень нужное для литераторов дело, — сказал по поводу Пушкинских праздников Александр Геннадьевич.
Стоит сказать, что казачья тема на конференции звучала достаточно часто. И не только из уст присутствующих казаков. Так, председатель Оренбургской писательской организации прозаик Александр Филиппов выразил слова благодарности избранному атаману Оренбургского войскового казачьего общества войсковому старшине Юрию Белькову за поддержку оренбургских писателей и особенно за весомое участие в организации и проведении Областных пушкинских праздников, ежегодно проводящихся в селе Ташла Тюльганского района — в родовом имении дворян Тимашевых, один из которых был атаманом Оренбургского казачьего войска.
- Два дня общения с коллегами, обмен опытом, чтение произведений собирающейся на праздник культурной общественности Оренбуржья — это очень нужное для литераторов дело, — сказал по поводу Пушкинских праздников Александр Геннадьевич.