Новости библиотеки
Пелевина вновь номинировали на «Нацбест»
В лонг-лист литературной премии «Национальный бестселлер» попали Роман Сенчин с «Информацией», Юрий Буйда с «Жунгли», некто Упырь Лихой с рукописью под названием «Россия, возродись!», Виктор Пелевин с романом S.N.U.F.F., а также ещё 39 авторов прозаических произведений и рукописей, вышедших в 2011 году.
При этом, по условиям конкурса, в нём не смогли принять участие произведения, попавшие в шорт-лист одной из главных премий или выигравшие одну из премий второго ряда. Исключение из правил сделали только для «Жунглей», написанных в 2010-м, поскольку прошлогодняя «Синяя кровь» Буйды вышла в финал «Большой книги».
По словам ответственного секретаря «Нацбеста» Виктора Топорова, в этом году список стоящих книг российских авторов оказался чрезвычайно скуден. «Однако нет худа без добра: всё мало-мальски стоящее из романных и романно-образных публикаций года в наш лонг-лист попало», — добавил он, передаёт РИА «Новости».
К 7 апреля 2012 года Большое жюри премии должно прочесть все произведения и выставить им баллы. 12 апреля будет объявлен шорт-лист и состав Малого жюри, а победителя премии назовут 5 июня на традиционной финальной церемонии в гостинице «Астория» в Санкт-Петербурге. В прошлом году, получив 250 тыс. рублей, им стал Дмитрий Быков с романом «Остромом, или ученик чародея».
При этом, по условиям конкурса, в нём не смогли принять участие произведения, попавшие в шорт-лист одной из главных премий или выигравшие одну из премий второго ряда. Исключение из правил сделали только для «Жунглей», написанных в 2010-м, поскольку прошлогодняя «Синяя кровь» Буйды вышла в финал «Большой книги».
По словам ответственного секретаря «Нацбеста» Виктора Топорова, в этом году список стоящих книг российских авторов оказался чрезвычайно скуден. «Однако нет худа без добра: всё мало-мальски стоящее из романных и романно-образных публикаций года в наш лонг-лист попало», — добавил он, передаёт РИА «Новости».
К 7 апреля 2012 года Большое жюри премии должно прочесть все произведения и выставить им баллы. 12 апреля будет объявлен шорт-лист и состав Малого жюри, а победителя премии назовут 5 июня на традиционной финальной церемонии в гостинице «Астория» в Санкт-Петербурге. В прошлом году, получив 250 тыс. рублей, им стал Дмитрий Быков с романом «Остромом, или ученик чародея».
Книги из тайников Политехнического музея
Начав подготовку к переезду, библиотека Политеха обнаружила в своих помещениях тайники с изданиями позапрошлого века. Как известно, Политехнический музей, вместе со всеми функционирующими в нем институциями, начинает готовиться к переезду. Первой по этому случаю закрылась публичная политехническая библиотека, где началась ревизия всех 3,5 миллиона книг, которые хранились в фондах (за январь уже успели переписать четверть книг). А вместе с ревизией здесь случайно обнаружили тайники первой половины прошлого века.
Политехническая библиотека начала формироваться учеными Императорского общества любителей естествознания, антропологии и этнографии из девяти книг XIX века, которые до сих пор хранятся в фонде, но библиографической редкости собой не представляют. После революции библиотеку сделали публичной и государственной — это существенно увеличило ее фонды за счет частных собраний, изъятых у помещиков, интеллигенции и упраздненных библиотек научных сообществ.
Тогда же, в двадцатые, библиотеку перенесли из одной части здания в противоположную, выходящую на Лубянскую площадь, где были сформированы тайники. Делали их следующим образом: закладывали нишу в стене из хаотично подобранных книг, приставляли к сформированной книжной стенке стеллаж, заколачивали его фанерой и заставляли другими томами. Пока что нашли три подобных тайника и скорее всего найдут еще — библиотекари стучат по стенкам еще не разобранных полок, слышат пустоту и уверяют, что их еще ждут подобные открытия.
Политехническая библиотека начала формироваться учеными Императорского общества любителей естествознания, антропологии и этнографии из девяти книг XIX века, которые до сих пор хранятся в фонде, но библиографической редкости собой не представляют. После революции библиотеку сделали публичной и государственной — это существенно увеличило ее фонды за счет частных собраний, изъятых у помещиков, интеллигенции и упраздненных библиотек научных сообществ.
Тогда же, в двадцатые, библиотеку перенесли из одной части здания в противоположную, выходящую на Лубянскую площадь, где были сформированы тайники. Делали их следующим образом: закладывали нишу в стене из хаотично подобранных книг, приставляли к сформированной книжной стенке стеллаж, заколачивали его фанерой и заставляли другими томами. Пока что нашли три подобных тайника и скорее всего найдут еще — библиотекари стучат по стенкам еще не разобранных полок, слышат пустоту и уверяют, что их еще ждут подобные открытия.
Всероссийская библиотека иностранных языков отмечает юбилей
Всероссийская библиотека иностранных языков отмечает свое 90-летие. В советское время Иностранка стала своеобразным окном в Европу. Несмотря на все запреты и железный занавес, фонды книгохранилища постоянно пополняли. Там можно было найти даже запрещенные цензурой книги.
«Богатство библиотеки с момента ее появления на свет в том, что она строила мосты между культурами, людьми», - говорит генеральный директор Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино Екатерина Гениева.
Мосты между культурами - такова, если говорить коротко, роль Библиотеки иностранной литературы в истории России. Если же говорить чуть дольше, то книгохранилище на Яузе – это и сегодня интеллектуальное окно в Европу, которое каким-то чудом за 20 век ни разу не захлопнулось.
«Все наши сотрудники, особенно те, кто здесь долго работает, они каждый раз ругают место работы, но, попадая в другие организации, сталкиваясь с другими библиотеками, приходят сюда и говорят, что у нас здесь оазис», - рассказала Ольга Синицына, заместитель генерального директора Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы.
«Богатство библиотеки с момента ее появления на свет в том, что она строила мосты между культурами, людьми», - говорит генеральный директор Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино Екатерина Гениева.
Мосты между культурами - такова, если говорить коротко, роль Библиотеки иностранной литературы в истории России. Если же говорить чуть дольше, то книгохранилище на Яузе – это и сегодня интеллектуальное окно в Европу, которое каким-то чудом за 20 век ни разу не захлопнулось.
«Все наши сотрудники, особенно те, кто здесь долго работает, они каждый раз ругают место работы, но, попадая в другие организации, сталкиваясь с другими библиотеками, приходят сюда и говорят, что у нас здесь оазис», - рассказала Ольга Синицына, заместитель генерального директора Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы.
Полсотни российских издателей гостят на Минской книжной выставке-ярмарке
Представители книжного бизнеса из двадцати стран съехались в столицу Белоруссии на важнейшее мероприятие, открывающее в республике Год книги.
Вчера открылась XIX Минская международная книжная выставка-ярмарка, которая дала старт объявленному в стране Году книги. В деловой и культурной программах форума принимают участие издатели и книготорговцы из двух десятков стран, в роли Почетного гостя выступает Венесуэла.
В российской экспозиции представлены сотни новинок 50 издательств из Москвы, Санкт-Петербурга и регионов. Как сообщает пресс-служба Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, национальный стенд «Книги России» включает несколько тематических экспозиций, центральная из которых – «К 200-летию Бородинского сражения 1812 года». По словам руководителя пресс-центра Московской международной книжной выставки Геннадия Кузьминова, «белорусы владеют русским языком порой лучше, чем его исконные носители. Поэтому неудивительно, что огромное количество российских изданий выходит в Беларуси и пользуется большей популярностью, чем книги белорусских авторов в России. В то же время белорусские издатели участвуют во всех российских книжных ярмарках и конкурсах, например «Книга года», «Искусство книги», где регулярно завоевывают призовые места».
Вчера открылась XIX Минская международная книжная выставка-ярмарка, которая дала старт объявленному в стране Году книги. В деловой и культурной программах форума принимают участие издатели и книготорговцы из двух десятков стран, в роли Почетного гостя выступает Венесуэла.
В российской экспозиции представлены сотни новинок 50 издательств из Москвы, Санкт-Петербурга и регионов. Как сообщает пресс-служба Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, национальный стенд «Книги России» включает несколько тематических экспозиций, центральная из которых – «К 200-летию Бородинского сражения 1812 года». По словам руководителя пресс-центра Московской международной книжной выставки Геннадия Кузьминова, «белорусы владеют русским языком порой лучше, чем его исконные носители. Поэтому неудивительно, что огромное количество российских изданий выходит в Беларуси и пользуется большей популярностью, чем книги белорусских авторов в России. В то же время белорусские издатели участвуют во всех российских книжных ярмарках и конкурсах, например «Книга года», «Искусство книги», где регулярно завоевывают призовые места».
Познер опубликовал написанную им в 1990 году книгу
Журналист Владимир Познер 8 февраля официально представил свою автобиографическую книгу «Прощание с иллюзиями», которая на английском языке под названием Parting With Illusions вышла еще в 1990 году. Как говорится в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Ленты.ру», перевод книги на русский язык был осуществлен еще в 2008 году, но с тех пор Познер в течение трех лет не решался ее издать.
Ранее неоднократно сообщалось о переносах сроков выхода книги. Так, в интервью собственному сайту Познер заявлял, что планирует выход книги на март-апрель 2011 года. В 2010 году журналист публично читал отрывки из книги (отрывки с чтения можно посмотреть тут).
Публикация осложнялась тем, что Познер решил не только переиздать свою книгу, но и снабдить ее комментариями из нынешнего времени.
В 1990 году книга Parting With Illusions стала сенсацией в США и 12 недель держалась в чартах The New York Times.
В России «Прощание с иллюзиями» тиражом в 25 тысяч экземпляров опубликовало издательство АСТ. Книгу уже можно заказать в Интернет-магазинах: она стоит около 450 рублей.
http://lenta.ru/news/2012/02/08/illusions/
Ранее неоднократно сообщалось о переносах сроков выхода книги. Так, в интервью собственному сайту Познер заявлял, что планирует выход книги на март-апрель 2011 года. В 2010 году журналист публично читал отрывки из книги (отрывки с чтения можно посмотреть тут).
Публикация осложнялась тем, что Познер решил не только переиздать свою книгу, но и снабдить ее комментариями из нынешнего времени.
В 1990 году книга Parting With Illusions стала сенсацией в США и 12 недель держалась в чартах The New York Times.
В России «Прощание с иллюзиями» тиражом в 25 тысяч экземпляров опубликовало издательство АСТ. Книгу уже можно заказать в Интернет-магазинах: она стоит около 450 рублей.
http://lenta.ru/news/2012/02/08/illusions/
Сапковский подтвердил работу над новым «Ведьмаком»
В интервью радио Гданьска Анджей Сапковский подтвердил то, о чём говорил ещё полтора года назад: он работает над новой книгой о вселенной «Ведьмака». По словам писателя, выход нового «Ведьмака» состоится в течение ближайшего года или двух. Сапковский не уточнил, будет ли в книге фигурировать сам Геральт, или нас ждёт спин-офф о других, не менее колоритных персонажах ведьмацкой саги.
Напомним, что слухи о возвращении Сапковского к прославившей его серии появились ещё в середине 2010 года. Тогда на встрече с читателями пан Анджей не исключил такую возможность:»Я был уверен, что закрыл эту тему, но недавно у меня появились новые идеи. Так что, возможно, будет продолжение». Нынешнее заявление можно считать окончательным подтверждением: новому «Ведьмаку» — быть!
http://mirf.ru/News/Last/index.htm
Напомним, что слухи о возвращении Сапковского к прославившей его серии появились ещё в середине 2010 года. Тогда на встрече с читателями пан Анджей не исключил такую возможность:»Я был уверен, что закрыл эту тему, но недавно у меня появились новые идеи. Так что, возможно, будет продолжение». Нынешнее заявление можно считать окончательным подтверждением: новому «Ведьмаку» — быть!
http://mirf.ru/News/Last/index.htm
Сто лет со дня «Смерти в Венеции»
Сто лет назад немецкий писатель Томас Манн впервые издал свою скандальную новеллу «Смерть в Венеции». Сегодня в родном городе автора – Любеке – в Доме Будденброков проходит выставка «Сладострастие заката», посвящённая этой новелле.
Попав в Дом Будденброков, гости выставки словно проходят вместе с главным героем новеллы – Густавом фон Ашенбахом – путь к его «закату», к смерти в Венеции. Этот город с его карнавальной мистикой весьма впечатлял Манна, побывавшего здесь в 1911 году. В свою очередь, и сам писатель повлиял на восприятие Венеции – многие туристы, бывавшие там, признавались: мечтой попасть в этот город их «заразил» именно Томас Манн.
Нынешняя выставка продлится до конца мая. Всё это время в Доме Будденброков будут проходить кинопоказы и выступления учёных, посвящённые творчеству писателя. Такая активность вполне объяснима. Томас Манн не просто классик – он один из немногих немецких авторов, получивших Нобелевскую премию. А «Смерть в Венеции» – одно из самых известных его творений.
Уже после смерти Манна, в 1971 году, Висконти экранизировал новеллу. Спустя два года другой корифей – Бенджамин Бриттен – создал оперу «Смерть в Венеции». Для режиссёра и для композитора обращение к Манну стало одной из творческих вершин.
Попав в Дом Будденброков, гости выставки словно проходят вместе с главным героем новеллы – Густавом фон Ашенбахом – путь к его «закату», к смерти в Венеции. Этот город с его карнавальной мистикой весьма впечатлял Манна, побывавшего здесь в 1911 году. В свою очередь, и сам писатель повлиял на восприятие Венеции – многие туристы, бывавшие там, признавались: мечтой попасть в этот город их «заразил» именно Томас Манн.
Нынешняя выставка продлится до конца мая. Всё это время в Доме Будденброков будут проходить кинопоказы и выступления учёных, посвящённые творчеству писателя. Такая активность вполне объяснима. Томас Манн не просто классик – он один из немногих немецких авторов, получивших Нобелевскую премию. А «Смерть в Венеции» – одно из самых известных его творений.
Уже после смерти Манна, в 1971 году, Висконти экранизировал новеллу. Спустя два года другой корифей – Бенджамин Бриттен – создал оперу «Смерть в Венеции». Для режиссёра и для композитора обращение к Манну стало одной из творческих вершин.
Книга о царе Давиде
В издательстве «Молодая гвардия» в серии «Жизнь замечательных людей» вышла книга израильского писателя и журналиста Петра Люкимсона о легендарном библейском царе Давиде — выдающемся поэте, воине, государственном деятеле, почитаемом всеми тремя мировыми религиями как пророк.
Автор исследует его сложную, насыщенную событиями жизнь на основе библейского текста, малоизвестных еврейских и христианских источников и исторических исследований.
В результате перед читателем предстает внутренне противоречивый человек, много переживший на пути превращения из простого пастуха в блестящего полководца и великого монарха.
Скромному, но убежденному в своем высоком призвании, нежному и жестокому, подверженному греховным страстям и искренне кающемуся, глубоко религиозному и преданному Б-гу Давиду было суждено основать династию, с которой иудаизм и христианство связывают будущее человечества.
http://www.aen.ru/index.php?page=brief&article_id=63344
Автор исследует его сложную, насыщенную событиями жизнь на основе библейского текста, малоизвестных еврейских и христианских источников и исторических исследований.
В результате перед читателем предстает внутренне противоречивый человек, много переживший на пути превращения из простого пастуха в блестящего полководца и великого монарха.
Скромному, но убежденному в своем высоком призвании, нежному и жестокому, подверженному греховным страстям и искренне кающемуся, глубоко религиозному и преданному Б-гу Давиду было суждено основать династию, с которой иудаизм и христианство связывают будущее человечества.
http://www.aen.ru/index.php?page=brief&article_id=63344
В Ташкенте презентован новый 10-томник произведений Алишера Навои
В Национальной библиотеке Узбекистана имени Алишера Навои в Ташкенте прошла презентация нового 10-томного издания избранных произведений Алишера Навои.
Ранее произведения Алишера Навои издавались в 3-, 15- и 20-томных вариантах. В новом издании устранены недостатки предыдущих лет, тексты сопровождаются подробными комментариями.
Каждая газель дается на отдельной странице, издание обогащено «Словарем произведений Алишера Навои», что создает большие удобства для читателей, сообщает УзА.
В 1-, 2-, 3- и 4-м томах представлены четыре дивана газелей «Хазойин ул-маоний», в 5-м томе – газели на фарси, в 6-, 7- и 8-м томах – «Хамса», 9- и 10-м томах напечатаны прозаические произведения великого поэта по литературоведению, истории и духовному учению тасаввуф. 10-томник выполнен в современном дизайне и национальном стиле, богато иллюстрирован.
http://www.uzdaily.uz/articles-id-9843.htm
Ранее произведения Алишера Навои издавались в 3-, 15- и 20-томных вариантах. В новом издании устранены недостатки предыдущих лет, тексты сопровождаются подробными комментариями.
Каждая газель дается на отдельной странице, издание обогащено «Словарем произведений Алишера Навои», что создает большие удобства для читателей, сообщает УзА.
В 1-, 2-, 3- и 4-м томах представлены четыре дивана газелей «Хазойин ул-маоний», в 5-м томе – газели на фарси, в 6-, 7- и 8-м томах – «Хамса», 9- и 10-м томах напечатаны прозаические произведения великого поэта по литературоведению, истории и духовному учению тасаввуф. 10-томник выполнен в современном дизайне и национальном стиле, богато иллюстрирован.
http://www.uzdaily.uz/articles-id-9843.htm
В Германии в 2016 году в открытой продаже появится Mein Kampf
Труд главного немецкого фашиста Адольфа Гитлера Mein Kampf уже через четыре года может появиться в открытой продаже на прилавках Германии и других стран мира.
Об этом удалось выяснить британскому издателю Питеру МакДжи. Он попытался опубликовать выдержки из труда Гитлера, но Баварское министерство финансов ему в этом помешало.
Как оказалось, немецкая земля Бавария с 1947 года владеет авторским правом на все труды и письма Адольфа Гитлера, в том числе и на Mein Kampf. Срок авторского права истекает через семьдесят лет после смерти автора, то есть – в 2015 году. Таким образом, с 1 января 2016 года Mein Kampf становится достоянием общественности, и каждый желающий сможет переиздавать или распространять эту книгу.
С другой стороны, как поясняет портал Euromag, некоторые историки призывают опубликовать Mein Kampf с комментариями до 2015 года, чтобы противопоставить это издание пиратским книгам, которыми торгуют нелегально для пропаганды ультраправых идей.
Напомним, Mein Kampf («Моя борьба») – книга Адольфа Гитлера в двух томах, вышедших в период с 1925 по 1926 годы. Данные труд сочетает в себе элементы автобиографии с изложением идей национал-социализма, по средствам которых Гитлер убедил немцев развязать Вторую мировую войну. Книга и до, и после войны разошлась многотысячными тиражами не только в Германии, но и в США.
Об этом удалось выяснить британскому издателю Питеру МакДжи. Он попытался опубликовать выдержки из труда Гитлера, но Баварское министерство финансов ему в этом помешало.
Как оказалось, немецкая земля Бавария с 1947 года владеет авторским правом на все труды и письма Адольфа Гитлера, в том числе и на Mein Kampf. Срок авторского права истекает через семьдесят лет после смерти автора, то есть – в 2015 году. Таким образом, с 1 января 2016 года Mein Kampf становится достоянием общественности, и каждый желающий сможет переиздавать или распространять эту книгу.
С другой стороны, как поясняет портал Euromag, некоторые историки призывают опубликовать Mein Kampf с комментариями до 2015 года, чтобы противопоставить это издание пиратским книгам, которыми торгуют нелегально для пропаганды ультраправых идей.
Напомним, Mein Kampf («Моя борьба») – книга Адольфа Гитлера в двух томах, вышедших в период с 1925 по 1926 годы. Данные труд сочетает в себе элементы автобиографии с изложением идей национал-социализма, по средствам которых Гитлер убедил немцев развязать Вторую мировую войну. Книга и до, и после войны разошлась многотысячными тиражами не только в Германии, но и в США.