Новости библиотеки
В баварской библиотеке нашли коллекцию редких монет
В Баварии уборщица государственной библиотеки в Пассау случайно обнаружила в одном из хранилищ уникальную коллекцию старинных монет, сообщает The Local.
По словам Тани Хельс, сначала она приняла деревянную коробку за шкатулку для ювелирных украшений. О своей находке Хельс сообщила директору библиотеки Маркусу Веннерхольду.
Изучив содержимое коробки, Веннерхольд обнаружил в нескольких ящичках серебряные, бронзовые и латунные монеты из древней Греции, Рима и Византии. Часть монет относилась к эпохе Наполеона Бонапарта.
Веннерхольд сверил обнаруженную коллекцию с похожими монетами в интернете. С учетом того что некоторые монеты являются уникальными в своем роде, стоимость коллекции может достигать нескольких миллионов евро.
Как пояснил директор библиотеки, владельца коллекции установить не удалось. По его предположению, ее могли спрятать от властей в 1803 году, в эпоху секуляризации, когда хранившиеся в монастырях монеты и книги изымались в пользу государства.
По словам Веннерхольда, коллекция придется библиотеке Пассау очень кстати. В следующем году библиотека, основанная в 1612 году, будет отмечать свое 400-летие, и редкие монеты выставят на всеобщее обозрение.
http://www.lenta.ru/news/2011/12/08/coins/
По словам Тани Хельс, сначала она приняла деревянную коробку за шкатулку для ювелирных украшений. О своей находке Хельс сообщила директору библиотеки Маркусу Веннерхольду.
Изучив содержимое коробки, Веннерхольд обнаружил в нескольких ящичках серебряные, бронзовые и латунные монеты из древней Греции, Рима и Византии. Часть монет относилась к эпохе Наполеона Бонапарта.
Веннерхольд сверил обнаруженную коллекцию с похожими монетами в интернете. С учетом того что некоторые монеты являются уникальными в своем роде, стоимость коллекции может достигать нескольких миллионов евро.
Как пояснил директор библиотеки, владельца коллекции установить не удалось. По его предположению, ее могли спрятать от властей в 1803 году, в эпоху секуляризации, когда хранившиеся в монастырях монеты и книги изымались в пользу государства.
По словам Веннерхольда, коллекция придется библиотеке Пассау очень кстати. В следующем году библиотека, основанная в 1612 году, будет отмечать свое 400-летие, и редкие монеты выставят на всеобщее обозрение.
http://www.lenta.ru/news/2011/12/08/coins/
«Большая книга»: выбор читателей совпал с мнением жюри
В этом году «Большой книгой» назван роман «Письмовник» Михаила Шишкина. Вердикт жюри Национальной литературной премии совпало с итогом народного интернет-голосования. Произведение прозаика, живущего в Швейцарии, уже давно покорило россиян. Так, спектакль по этому своеобразному пособию о том, как нужно писать романтические письма, с успехом идет на сцене МХТ имени Чехова. Второе и третье места премии поделили Владимир Сорокин и Дмитрий Быков.
Писатели, поэты, критики, редакторы ведущих российских газет – все сливки литературного общества собрались в Доме Пашкова, где вместо «Большой книги» увидели... большое кино. Романы всех номинантов премии экранизировали, десять короткометражек передают основное настроение сочинений финалистов.
Это был первый сюрприз «Большой книги», на которую в этом году впервые претендовали только художественные произведения. Член жюри премии «Большая книга» Александр Архангельский пояснил: «В кино есть события, нет события - вы можете устроить скандал, потому что все знают этих людей в лицо... В книжном деле этого сделать нельзя. Потому что книжное дело тихое, и если в этом году не присудили премию, значитт, в следующем году вами никто не интересуется. Поэтому премия «Большая книга» по определению ровная. Может быть год подъема, год спада, но она есть. Она проводит линеечку, и мы по этой линеечке выверяем».
Писатели, поэты, критики, редакторы ведущих российских газет – все сливки литературного общества собрались в Доме Пашкова, где вместо «Большой книги» увидели... большое кино. Романы всех номинантов премии экранизировали, десять короткометражек передают основное настроение сочинений финалистов.
Это был первый сюрприз «Большой книги», на которую в этом году впервые претендовали только художественные произведения. Член жюри премии «Большая книга» Александр Архангельский пояснил: «В кино есть события, нет события - вы можете устроить скандал, потому что все знают этих людей в лицо... В книжном деле этого сделать нельзя. Потому что книжное дело тихое, и если в этом году не присудили премию, значитт, в следующем году вами никто не интересуется. Поэтому премия «Большая книга» по определению ровная. Может быть год подъема, год спада, но она есть. Она проводит линеечку, и мы по этой линеечке выверяем».
Книгоиздательство как фикция
Вчера в Москве в ЦДХ закрылась Международная литературная ярмарка non/fiction. На одной из самых успешных интеллектуальных книжных ярмарок за всю тринадцатилетнюю историю их существования побывала АННА НАРИНСКАЯ.
Нынешняя ярмарка понравилась бы нам уже тем, что в списке лауреатов литературной премии Андрея Белого, который традиционно оглашается на non/fiction, прозвучало имя нашего коллеги — обозревателя «Ъ» Григория Дашевского. Он получил специальную награду за переводы с французского книг Рене Жирара «Насилие и священное» и «Козел отпущения». Вообще выбор жюри премии Белого в этом году почти не вызывает возражений: особенно радует то, что в номинации «Проза» победил Николай Байтов — вообще-то один из самых самостоятельных наших поэтов — за сборник рассказов «Думай, что говоришь», а в номинации «Гуманитарные исследования» — Елена Петровская за интерпретацию работ французских философов в книге «Теория образа».
Но, наверное, эта ярмарка понравилась бы нам и без этого — она была оживленной, разумно устроенной и какой-то вообще осмысленной. И если бы non/fiction-ярмарка со всем ее обилием книг — массовых и немассовых, высокоинтеллектуальных и детских — передавала бы (в концентрированном, как полагается книжной ярмарке, виде) то, что творится в отечественной книготорговле, то можно было бы эту книготорговлю поздравить.
Нынешняя ярмарка понравилась бы нам уже тем, что в списке лауреатов литературной премии Андрея Белого, который традиционно оглашается на non/fiction, прозвучало имя нашего коллеги — обозревателя «Ъ» Григория Дашевского. Он получил специальную награду за переводы с французского книг Рене Жирара «Насилие и священное» и «Козел отпущения». Вообще выбор жюри премии Белого в этом году почти не вызывает возражений: особенно радует то, что в номинации «Проза» победил Николай Байтов — вообще-то один из самых самостоятельных наших поэтов — за сборник рассказов «Думай, что говоришь», а в номинации «Гуманитарные исследования» — Елена Петровская за интерпретацию работ французских философов в книге «Теория образа».
Но, наверное, эта ярмарка понравилась бы нам и без этого — она была оживленной, разумно устроенной и какой-то вообще осмысленной. И если бы non/fiction-ярмарка со всем ее обилием книг — массовых и немассовых, высокоинтеллектуальных и детских — передавала бы (в концентрированном, как полагается книжной ярмарке, виде) то, что творится в отечественной книготорговле, то можно было бы эту книготорговлю поздравить.
Национальная библиотека Израиля предоставила доступ к своим коллекциям
Национальная библиотека Израиля запустила новый сайт , который обеспечивает доступ населения к огромной коллекции различных материалов, включая книжные, периодические и картографические издания, фотоизображения и музыкальные собрания. Сайт, на разработку которого потребовалось два года, стал самым полным контентно-ориентированным онлайн-ресурсом Израиля.
В самой библиотеке объясняют, что разработка сайта была вызвана острой необходимостью в создании подходящей инфраструктуры для организации всего контента, которым располагает библиотека. И если раньше, чтобы найти интересующий материал, необходимо было знать название конкретного проекта, на основе которого осуществлять поиск, то в настоящее время библиотека стремится объединить весь материал в едином пространстве – в единой цифровой библиотеке.
Новый сайт разбит на несколько разделов, организованных на основе тематики включённого в него контента. Так, например, один из разделов, в котором собраны различные коллекции и архивы, предлагает доступ к личным архивам бывших лидеров, а также общественных деятелей – писателя, лауреата Нобелевской премии Шмуэля Йосефа Агнона и философа Мартина Бубера, а также особому контенту, разработанному сотрудниками библиотеки. В отдельном разделе посетители сайта смогут ознакомиться с базами данных и библиотеками всего мира.
Сотни тысяч материалов по основным областям библиотечных фондов - Израиль, иудаизм и ислам - были отсканированы и выложены на новом сайте. Более того, электронный ресурс предлагает десятки тысяч часов музыкальных записей, включая редкие еврейские песни и синагогальную музыку.
http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=4393
В самой библиотеке объясняют, что разработка сайта была вызвана острой необходимостью в создании подходящей инфраструктуры для организации всего контента, которым располагает библиотека. И если раньше, чтобы найти интересующий материал, необходимо было знать название конкретного проекта, на основе которого осуществлять поиск, то в настоящее время библиотека стремится объединить весь материал в едином пространстве – в единой цифровой библиотеке.
Новый сайт разбит на несколько разделов, организованных на основе тематики включённого в него контента. Так, например, один из разделов, в котором собраны различные коллекции и архивы, предлагает доступ к личным архивам бывших лидеров, а также общественных деятелей – писателя, лауреата Нобелевской премии Шмуэля Йосефа Агнона и философа Мартина Бубера, а также особому контенту, разработанному сотрудниками библиотеки. В отдельном разделе посетители сайта смогут ознакомиться с базами данных и библиотеками всего мира.
Сотни тысяч материалов по основным областям библиотечных фондов - Израиль, иудаизм и ислам - были отсканированы и выложены на новом сайте. Более того, электронный ресурс предлагает десятки тысяч часов музыкальных записей, включая редкие еврейские песни и синагогальную музыку.
http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=4393
Писатель Михаил Веллер в образе Сократа выйдет на московскую сцену
Популярный писатель Михаил Веллер выступит на малой сцене «Школы современной пьесы» во вторник вечером в образе Сократа в моноспектакле собственной постановки по мотивам его же книги «Все о жизни», рассказала РИА Новости завлит театра Екатерина Кретова.
По ее словам, это будет не лекция и не творческий вечер Веллера, а именно театрализованное действо, со световыми спецэффектами, продолжительностью 1 час 20 минут. Писатель планировал выйти на сцену в образе древнегреческого философа Сократа и рассказать зрителям о своем видении смысла и истоков бытия, устройства Вселенной. Это будет некая смесь занимательной психологии и философии от автора бестселлеров «Легенды Арбата» и «Легенды Невского проспекта».
«Билеты на моноспректакль «Все о жизни» были раскуплены в течение трех дней. Мы покажем его на малой сцене, в «Зимнем саду», рассчитанном на сто человек. Но учитывая такой спрос следующий спектакль, возможно, пройдет на большой сцене театра 18 января», - отметила Кретова.
http://ria.ru/culture/20111205/507236890.html
По ее словам, это будет не лекция и не творческий вечер Веллера, а именно театрализованное действо, со световыми спецэффектами, продолжительностью 1 час 20 минут. Писатель планировал выйти на сцену в образе древнегреческого философа Сократа и рассказать зрителям о своем видении смысла и истоков бытия, устройства Вселенной. Это будет некая смесь занимательной психологии и философии от автора бестселлеров «Легенды Арбата» и «Легенды Невского проспекта».
«Билеты на моноспректакль «Все о жизни» были раскуплены в течение трех дней. Мы покажем его на малой сцене, в «Зимнем саду», рассчитанном на сто человек. Но учитывая такой спрос следующий спектакль, возможно, пройдет на большой сцене театра 18 января», - отметила Кретова.
http://ria.ru/culture/20111205/507236890.html
«Папка, ты дурак!»
В киноклубе «Эльдар» состоялся творческий вечер Анастасии Вертинской, на котором она презентовала книгу стихов и песен Александра Вертинского «Желтый ангел». Анастасия Александровна рассказала о детстве в семье кумира эстрады первой половины XX века, а также о непростых отношениях Вертинского с советской властью.
Анастасия Александровна утверждает, что вся жизнь Вертинского – «это некое скитание по земле». Не окончив школу, он ушел из дома, поскольку не выдержал жестокого воспитания тетки (его родители рано умерли), и начал петь в церкви на клиросе за тарелку борща. «В двадцать лет, приехав в Москву, он выступал в театре, – рассказывает Вертинская. – Александр Николаевич говорил, что ему довольно сложно давались эти выступления, поскольку он был очень стеснительным. Тогда он впервые надел маску Пьеро: на голове – шапочка, брови трагически воздеты к небу, руки сложены. Он исполнял свои первые короткие «Песни Пьеро». И неожиданно на него обрушилась первая слава».
Однако началась революция, и Вертинскому пришлось эмигрировать. Сначала в Европу. Александр Николаевич говорил, что «это был бег от чего-то неясного, смутного, тревожащего». «Там он снимает с себя костюм Пьеро, надевает фрак и появляется перед публикой в другой ипостаси, – говорит дочь артиста. – Его песни становятся более содержательными, сложными, в них появляется Муза. Эта Муза – не женщина, как у Петрарки, и не Прекрасная Незнакомка, как у Блока. Это – Муза Ностальгии. Он поет о родине, о том, что покинул, что потерял. Эта ностальгия полностью формирует его творчество». Эмиграция приносит Александру Вертинскому вторую славу. Поет он исключительно на русском, хотя владеет иностранными языками.
Анастасия Александровна утверждает, что вся жизнь Вертинского – «это некое скитание по земле». Не окончив школу, он ушел из дома, поскольку не выдержал жестокого воспитания тетки (его родители рано умерли), и начал петь в церкви на клиросе за тарелку борща. «В двадцать лет, приехав в Москву, он выступал в театре, – рассказывает Вертинская. – Александр Николаевич говорил, что ему довольно сложно давались эти выступления, поскольку он был очень стеснительным. Тогда он впервые надел маску Пьеро: на голове – шапочка, брови трагически воздеты к небу, руки сложены. Он исполнял свои первые короткие «Песни Пьеро». И неожиданно на него обрушилась первая слава».
Однако началась революция, и Вертинскому пришлось эмигрировать. Сначала в Европу. Александр Николаевич говорил, что «это был бег от чего-то неясного, смутного, тревожащего». «Там он снимает с себя костюм Пьеро, надевает фрак и появляется перед публикой в другой ипостаси, – говорит дочь артиста. – Его песни становятся более содержательными, сложными, в них появляется Муза. Эта Муза – не женщина, как у Петрарки, и не Прекрасная Незнакомка, как у Блока. Это – Муза Ностальгии. Он поет о родине, о том, что покинул, что потерял. Эта ностальгия полностью формирует его творчество». Эмиграция приносит Александру Вертинскому вторую славу. Поет он исключительно на русском, хотя владеет иностранными языками.
Медведев поведал о Путине
Название книги, выпущенной издательским домом «Трибуна», звучит интригующе - «Медведев о Путине». Неужели президент о премьере? Но нет.
Это писатель, историк Рой Медведев и известный журналист Рафаэль Гусейнов успешно объединили творческие усилия, чтобы в деталях рассказать о Владимире Владимировиче Путине.
В основу книги вошли 12 бесед Роя Медведева и Рафаэля Гусейнова, опубликованных в газете «Трибуна». Они дополнены, обогащены новыми подробностями, и, бесспорно, еще лучше раскрывают облик популярнейшего российского политика ХХI века.
Несколько глав написаны совсем недавно, а самая первая - в сентябре 2000-го. Едва ли не основная похвала той глубинной легкости, с которой авторы ведут свои диалоги. Тут можно было впасть и в некую наукообразность, застрять в ворохе хвалебных эпитетов... Ничего подобного. Все по делу, без пафоса, зато столько фактуры и сбывшихся, теперь-то мы знаем точно, предположений Роя Медведева о политическом будущем Путина.
И еще книга порадовала двумя вкладками редких цветных иллюстраций, многие из которых мы увидим впервые. Тут уж благодарить надо пресс-службу президента.
http://www.rg.ru/2011/12/05/oputine.html
Это писатель, историк Рой Медведев и известный журналист Рафаэль Гусейнов успешно объединили творческие усилия, чтобы в деталях рассказать о Владимире Владимировиче Путине.
В основу книги вошли 12 бесед Роя Медведева и Рафаэля Гусейнова, опубликованных в газете «Трибуна». Они дополнены, обогащены новыми подробностями, и, бесспорно, еще лучше раскрывают облик популярнейшего российского политика ХХI века.
Несколько глав написаны совсем недавно, а самая первая - в сентябре 2000-го. Едва ли не основная похвала той глубинной легкости, с которой авторы ведут свои диалоги. Тут можно было впасть и в некую наукообразность, застрять в ворохе хвалебных эпитетов... Ничего подобного. Все по делу, без пафоса, зато столько фактуры и сбывшихся, теперь-то мы знаем точно, предположений Роя Медведева о политическом будущем Путина.
И еще книга порадовала двумя вкладками редких цветных иллюстраций, многие из которых мы увидим впервые. Тут уж благодарить надо пресс-службу президента.
http://www.rg.ru/2011/12/05/oputine.html
«Большая книга» открыла седьмой сезон
В первый день зимы стартовал седьмой сезон национальной литературной премии «Большая книга», учрежденной в 2005 году «Центром поддержки отечественной словесности». Прием работ, претендующих на эту награду, продлится до 29 февраля 2012 года.
Согласно положению о премии, опубликованному на официальном сайте «Большой книги» («Bigbook.ru»), Совет экспертов принимает к рассмотрению рукописи и произведения, подписанные в печать с 1 января 2011 года по 29 февраля 2012 года. Изданные произведения могут быть выдвинуты авторами, книжными издательствами, СМИ, творческими союзами, федеральными органами государственной власти, органами государственной власти субъектов РФ, а также членами жюри премии — Литературной академии. Иными словами, рукописи могут выдвигать все номинаторы, кроме самих авторов.
Не позднее 30 апреля Совет экспертов огласит «Длинный список», из которого, в свою очередь, до 31 мая будет сформирован «Список финалистов», включающий в себя не более 15-ти претендентов. Наконец, до 1 декабря 2012 года Литературная академия (а это более ста человек — профессиональных литераторов и издателей, деятелей культуры, искусства, научных работников, общественных деятелей, журналистов и предпринимателей) объявит лауреатов премии.
Призовой фонд «Большой книги» составляет 5,5 миллионов рублей, из которых 3 миллиона получает лауреат первой премии, 1,5 миллиона — лауреат второй, 1 миллион — лауреат третьей.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news4116.php
Согласно положению о премии, опубликованному на официальном сайте «Большой книги» («Bigbook.ru»), Совет экспертов принимает к рассмотрению рукописи и произведения, подписанные в печать с 1 января 2011 года по 29 февраля 2012 года. Изданные произведения могут быть выдвинуты авторами, книжными издательствами, СМИ, творческими союзами, федеральными органами государственной власти, органами государственной власти субъектов РФ, а также членами жюри премии — Литературной академии. Иными словами, рукописи могут выдвигать все номинаторы, кроме самих авторов.
Не позднее 30 апреля Совет экспертов огласит «Длинный список», из которого, в свою очередь, до 31 мая будет сформирован «Список финалистов», включающий в себя не более 15-ти претендентов. Наконец, до 1 декабря 2012 года Литературная академия (а это более ста человек — профессиональных литераторов и издателей, деятелей культуры, искусства, научных работников, общественных деятелей, журналистов и предпринимателей) объявит лауреатов премии.
Призовой фонд «Большой книги» составляет 5,5 миллионов рублей, из которых 3 миллиона получает лауреат первой премии, 1,5 миллиона — лауреат второй, 1 миллион — лауреат третьей.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news4116.php
Тайны и загадки Библиотеки Вольтера
Сегодня в Главном здании РНБ открывается международная конференция, посвященная 150-летию передачи библиотеки Вольтера в Императорскую публичную библиотеку.
Как сообщили «Конкретно.ру» в пресс-службе Российской национальной библиотеки (РНБ), в конференции принимают участие известные ученые и исследователи жизни и творчества Вольтера из России, Франции, Швейцарии.
В открытии примут участие Генеральный консул Франции в Санкт-Петербурге г-жа Элизабет Барсак и представители Министерства национальных памятников.
Напомним, библиотека Вольтера была куплена в 1778 году Екатериной II у племянницы и наследницы Вольтера. В 1779 году на специальном корабле библиотеку доставили в Санкт-Петербург. Первоначально она была размещена в Эрмитаже. При Николае I доступ к ней был закрыт. В 1861 году по распоряжению Александра II библиотека Вольтера была переведена в Императорскую публичную библиотеку.
Как сообщили «Конкретно.ру» в пресс-службе Российской национальной библиотеки (РНБ), в конференции принимают участие известные ученые и исследователи жизни и творчества Вольтера из России, Франции, Швейцарии.
В открытии примут участие Генеральный консул Франции в Санкт-Петербурге г-жа Элизабет Барсак и представители Министерства национальных памятников.
Напомним, библиотека Вольтера была куплена в 1778 году Екатериной II у племянницы и наследницы Вольтера. В 1779 году на специальном корабле библиотеку доставили в Санкт-Петербург. Первоначально она была размещена в Эрмитаже. При Николае I доступ к ней был закрыт. В 1861 году по распоряжению Александра II библиотека Вольтера была переведена в Императорскую публичную библиотеку.
Посещаемость Non/fiction выросла за год в полтора раза
13-й Международную ярмарку интеллектуальной литературы Non/fiction, которая проходила в ЦДХ с 30 ноября по 4 декабря, посетило около 34 тысяч человек. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на данные организаторов ярмарки.
Таким образом количество посетителей Non/fiction выросло за год более чем в полтора раза. В прошлом году в ЦДХ пришли чуть более 20 тысяч покупателей.
По мнению представителей книжной отрасли, в этом году ярмарка прошла удачно: увеличилось число посетителей, а у издательств выросли продажи. По словам Ирины Прохоровой, главного редактора издательства «Новое литературное обозрение», нынешняя Non/fiction отличилась позитивным настроем и драйвом.
Борис Куприянов, директор книжной сети «Фаланстер», отметил, что в России сложились два книжных рынка: рынок крупных издательств и независимых. По его мнению, на Non/fiction читатели приходят именно за продукцией второго рынка. Куприянов также напомнил, что осенняя книжная ярмарка на ВВЦ закончилась «тотальным провалом».
Таким образом количество посетителей Non/fiction выросло за год более чем в полтора раза. В прошлом году в ЦДХ пришли чуть более 20 тысяч покупателей.
По мнению представителей книжной отрасли, в этом году ярмарка прошла удачно: увеличилось число посетителей, а у издательств выросли продажи. По словам Ирины Прохоровой, главного редактора издательства «Новое литературное обозрение», нынешняя Non/fiction отличилась позитивным настроем и драйвом.
Борис Куприянов, директор книжной сети «Фаланстер», отметил, что в России сложились два книжных рынка: рынок крупных издательств и независимых. По его мнению, на Non/fiction читатели приходят именно за продукцией второго рынка. Куприянов также напомнил, что осенняя книжная ярмарка на ВВЦ закончилась «тотальным провалом».