Новости библиотеки
Найден неизвестный рассказ автора «Заводного апельсина»
В архивах писателя Энтони Берджесса был найден никогда не публиковавшийся рассказ «Хорошо бы если» (Chance Would Be A Fine Thing), пишет The Daily Telegraph. Сюжет рассказа строится вокруг двух женщин, которые пытаются использовать карты таро, чтобы предсказать исход скачек.
Рассказ был обнаружен среди бумаг писателя главой Международного фонда Энтони Берджесса Эндрю Бисуэллом (Andrew Biswell). По его словам, рассказ написан очень хорошо, что свидетельствует о мастерстве Берджесса в этом жанре. Также Бисуэлл добавил, что тема рассказа указывает на известную увлеченность Берджесса картами таро и предсказанием будущего.
«Его очень интересовали гороскопы, карты таро и вещие сны. Во втором томе своей автобиографии он даже утверждал, что ему удалось предсказать убийство Кеннеди в 1963 году», — рассказал Бисуэлл. Известно, что после смерти Берджесса в его личных вещах нашли семь колод карт таро, одну из которых писатель сделал сам.
Предполагается, что рассказ «Хорошо бы если» был написан в 1965 году, однако так и не был издан — Берджесс предлагал его нескольким литературным журналам, но ни один из них не согласился напечатать текст. Теперь рассказ будет прочтен в британском радиоэфире — на станции BBC Radio 3 22 октября. Предполагается, что текст также будет включен в сборник рассказов Берджесса, который составляет Бисуэлл и который будет издан в 2013 году.
http://lenta.ru/news/2010/10/19/burgess/
Рассказ был обнаружен среди бумаг писателя главой Международного фонда Энтони Берджесса Эндрю Бисуэллом (Andrew Biswell). По его словам, рассказ написан очень хорошо, что свидетельствует о мастерстве Берджесса в этом жанре. Также Бисуэлл добавил, что тема рассказа указывает на известную увлеченность Берджесса картами таро и предсказанием будущего.
«Его очень интересовали гороскопы, карты таро и вещие сны. Во втором томе своей автобиографии он даже утверждал, что ему удалось предсказать убийство Кеннеди в 1963 году», — рассказал Бисуэлл. Известно, что после смерти Берджесса в его личных вещах нашли семь колод карт таро, одну из которых писатель сделал сам.
Предполагается, что рассказ «Хорошо бы если» был написан в 1965 году, однако так и не был издан — Берджесс предлагал его нескольким литературным журналам, но ни один из них не согласился напечатать текст. Теперь рассказ будет прочтен в британском радиоэфире — на станции BBC Radio 3 22 октября. Предполагается, что текст также будет включен в сборник рассказов Берджесса, который составляет Бисуэлл и который будет издан в 2013 году.
http://lenta.ru/news/2010/10/19/burgess/
Нобелевский лауреат Варгас Льоса опубликует новый роман
Лауреат Нобелевской премии по литературе-2010 перуанец Марио Варгас Льоса объявил о выходе в продажу в ноябре нового романа и признал, что никак не ожидал, что получит столь престижную награду, пишет в четверг швейцарская газета «Тан».
Книга под названием «Мечта Кельта» выйдет на испанском языке. Сюжет основан на истории о том, как в руки к главному герою романа — ирландцу Роджеру Кейзменту попадают документы, в которых описаны жестокие преступления в Бельгийском Конго, а также уничтожение индейских племен, проживающих в районе Амазонки.
«Я специально ездил в ДР Конго, чтобы подготовить материал для книги — и это был страшный опыт», — заявил писатель.
http://interfax.ru/culture/news.asp?id=161374
Книга под названием «Мечта Кельта» выйдет на испанском языке. Сюжет основан на истории о том, как в руки к главному герою романа — ирландцу Роджеру Кейзменту попадают документы, в которых описаны жестокие преступления в Бельгийском Конго, а также уничтожение индейских племен, проживающих в районе Амазонки.
«Я специально ездил в ДР Конго, чтобы подготовить материал для книги — и это был страшный опыт», — заявил писатель.
http://interfax.ru/culture/news.asp?id=161374
Большинство сотрудников главной детской библиотеки согласны на присвоение имени Михалкова
Большинство сотрудников Российской государственной детской библиотеки (РГДБ) на совещании в пятницу проголосовали за присвоение библиотеке имени Сергея Михалкова, несмотря на возражения их коллег-оппонентов, сообщает РИА «Новости» со ссылкой на руководителя отдела рекомендательной библиографии Алексея Копейкина.
Напомним, руководство библиотеки выступило с предложением о присвоении РГДБ имени известного детского поэта и писателя Сергея Михалкова. Но часть коллектива не согласилась с этим предложением и организовала в интернете протестную кампанию. Свою позицию они аргументировали тем, что фигура Сергея Михалкова — неоднозначна, так как он был не только талантливым писателем, но и чиновником, видным функционером, выступавшим, в частности, против Пастернака, Солженицына, Даниэля и Синявского. И в этом смысле он вряд ли может послужить положительным примером для подрастающего поколения.
Среди тех, кто оказался против присвоения главной детской библиотеке страны имени Сергея Михалкова, — руководитель отдела рекомендательной библиографии Алексей Копейкин.
Напомним, руководство библиотеки выступило с предложением о присвоении РГДБ имени известного детского поэта и писателя Сергея Михалкова. Но часть коллектива не согласилась с этим предложением и организовала в интернете протестную кампанию. Свою позицию они аргументировали тем, что фигура Сергея Михалкова — неоднозначна, так как он был не только талантливым писателем, но и чиновником, видным функционером, выступавшим, в частности, против Пастернака, Солженицына, Даниэля и Синявского. И в этом смысле он вряд ли может послужить положительным примером для подрастающего поколения.
Среди тех, кто оказался против присвоения главной детской библиотеке страны имени Сергея Михалкова, — руководитель отдела рекомендательной библиографии Алексей Копейкин.
Лауреатом литературной премии «Планета» стал Эдуардо Мендоса
Как сообщает радио «Свобода», премия была учреждена одним из самых крупных испанских издательств «Планета» в 1952 году и вручается за книги, написанные на кастильском — так называемом «чистом» диалекте испанского языка.
Книга, благодаря которой писатель получит премию в размере 601 тыс. евро, «Кошачий бой. Мадрид, 1936 год» (Rinas de gatos. Madrid 1936), повествует о приезде в столицу Испании молодого искусствоведа из Великобритании. Он знакомится с «очень известным» историческим персонажем, имя которого писатель предпочел не раскрывать раньше времени, пишет Lenta.Ru. Барселонец Мендоса охарактеризовал свою работу как «роман, выстроенный вокруг интриги».
События в книге разворачиваются на фоне надвигающейся гражданской войны в стране 1936 — 1939 годов.
В финале конкурса книга Мендосы обошла рассказ писательницы Кармен Аморагас «Время, между тем...» (El tiempo mientras tanto). Она получит премию в размере 150 тыс. евро.
Добавим, премия «Планета» по размеру вознаграждения в области литературы уступает лишь Нобелевской премии.
http://www.rosbalt.ru/2010/10/16/781364.html
Книга, благодаря которой писатель получит премию в размере 601 тыс. евро, «Кошачий бой. Мадрид, 1936 год» (Rinas de gatos. Madrid 1936), повествует о приезде в столицу Испании молодого искусствоведа из Великобритании. Он знакомится с «очень известным» историческим персонажем, имя которого писатель предпочел не раскрывать раньше времени, пишет Lenta.Ru. Барселонец Мендоса охарактеризовал свою работу как «роман, выстроенный вокруг интриги».
События в книге разворачиваются на фоне надвигающейся гражданской войны в стране 1936 — 1939 годов.
В финале конкурса книга Мендосы обошла рассказ писательницы Кармен Аморагас «Время, между тем...» (El tiempo mientras tanto). Она получит премию в размере 150 тыс. евро.
Добавим, премия «Планета» по размеру вознаграждения в области литературы уступает лишь Нобелевской премии.
http://www.rosbalt.ru/2010/10/16/781364.html
Люди, которые спасают книги
Федеральный Центр консервации библиотечных фондов отмечает юбилей. За эти годы сотрудники одного из важнейших подразделений Российской национальной библиотеки спасли от старения и разрушения тысячи печатных и рукописных шедевров. Несмотря на появление самых современных методов, многие ветхие издания до сих пор реставрируют только вручную. Как говорят специалисты, «омоложение» – деликатная область.
Один из пациентов этой реставрационной клиники – Евангелие XIV века, и специалисты уже поставили ему диагноз. По пятнам, которые видны невооруженным взглядом, понятно: на многие страницы пролили лампадное масло. Оно создает на поверхности листа жирный слой, который, во-первых, плохо очищается, а во-вторых, не дает материалу дышать, и он становится очень ломким.
Грязь, скопившуюся в завитках старинных шрифтов, удаляют специальным карандашом. Вместо графита в нем что-то вроде заточенного ластика. Он нужен, чтобы ненароком не стереть историю, ведь еле видные точки в каждой строке – тоже часть священного текста. Мастер-реставратор – это поэт и художник старины. Его инструментарий – карандаши и кисти с жесткой щетиной для тщательной очистки.
Один из пациентов этой реставрационной клиники – Евангелие XIV века, и специалисты уже поставили ему диагноз. По пятнам, которые видны невооруженным взглядом, понятно: на многие страницы пролили лампадное масло. Оно создает на поверхности листа жирный слой, который, во-первых, плохо очищается, а во-вторых, не дает материалу дышать, и он становится очень ломким.
Грязь, скопившуюся в завитках старинных шрифтов, удаляют специальным карандашом. Вместо графита в нем что-то вроде заточенного ластика. Он нужен, чтобы ненароком не стереть историю, ведь еле видные точки в каждой строке – тоже часть священного текста. Мастер-реставратор – это поэт и художник старины. Его инструментарий – карандаши и кисти с жесткой щетиной для тщательной очистки.
Обнаружился черновик последнего романа Стига Ларссона
Пока не улажены разногласия между наследниками писателя, издателям не стоит настраиваться на погоню за потенциальным супербестселлером.
Как сообщает CBC News, родственники шведского писателя Стига Ларссона, подтвердили факт существования неизвестной ранее рукописи, которая представляет собой черновик романа, продолжающего детективный цикл «Миллениум». Три книги, которые автор успел полностью завершить до своей смерти в 2004 году, по результатам 2009 года были признаны самыми раскупаемыми романами Европы. Эти бестселлеры, переведенные на 44 языка, разошлись в количестве более 27 миллионов экземпляров по всему миру и спровоцировали мощную волну популярности скандинавских детективов. Издатели, сбившиеся с ног в поисках «нового Ларссона», новость о черновике последней книги писателя могли воспринять не иначе как чудо.
Брат писателя Иоаким заявил, что за десять дней до смерти Стига получил от него письмо, речь в котором шла в числе прочего о том, что «книга №4 почти завершена». Иоаким поясняет, что хотя по факту это четвертая книга Ларссона, по сюжету она представляет собой пятую часть цикла «Миллениум», поскольку автор предпочел написать сперва ее, а затем собирался вернуться к предыдущей. По словам брата писателя, рукопись находится у Евы Габриэльссон, «гражданской вдовы» Ларссона. Споры из-за наследства писателя между ней с одной стороны и братом и отцом Ларссона – с другой зашли в тупик в июне этого года, поэтому о продаже неоконченной рукописи речь пока не идет. К самой идее подобной сделки Иоаким с отцом относятся отрицательно.
http://pro-books.ru/sitearticles/5512
Как сообщает CBC News, родственники шведского писателя Стига Ларссона, подтвердили факт существования неизвестной ранее рукописи, которая представляет собой черновик романа, продолжающего детективный цикл «Миллениум». Три книги, которые автор успел полностью завершить до своей смерти в 2004 году, по результатам 2009 года были признаны самыми раскупаемыми романами Европы. Эти бестселлеры, переведенные на 44 языка, разошлись в количестве более 27 миллионов экземпляров по всему миру и спровоцировали мощную волну популярности скандинавских детективов. Издатели, сбившиеся с ног в поисках «нового Ларссона», новость о черновике последней книги писателя могли воспринять не иначе как чудо.
Брат писателя Иоаким заявил, что за десять дней до смерти Стига получил от него письмо, речь в котором шла в числе прочего о том, что «книга №4 почти завершена». Иоаким поясняет, что хотя по факту это четвертая книга Ларссона, по сюжету она представляет собой пятую часть цикла «Миллениум», поскольку автор предпочел написать сперва ее, а затем собирался вернуться к предыдущей. По словам брата писателя, рукопись находится у Евы Габриэльссон, «гражданской вдовы» Ларссона. Споры из-за наследства писателя между ней с одной стороны и братом и отцом Ларссона – с другой зашли в тупик в июне этого года, поэтому о продаже неоконченной рукописи речь пока не идет. К самой идее подобной сделки Иоаким с отцом относятся отрицательно.
http://pro-books.ru/sitearticles/5512
По Экзюпери будет снят трехмерный мультфильм
Экранизация книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» будет выполнена по технологии 3D. Режиссером мультфильма станет Марк Осборн («Кунг-фу Панда», 2008).
Кроме того, по данным французского журнала Premiere, «Маленький принц» также превратится в мультсериал из 26 эпизодов, в каждом из которых главный герой будет посещать новую планету. Премьера ожидается на канале France 3 перед католическим Рождеством. Бюджет проекта составляет $45 млн.
http://bookmix.ru/news/index.phtml?id=3820
Кроме того, по данным французского журнала Premiere, «Маленький принц» также превратится в мультсериал из 26 эпизодов, в каждом из которых главный герой будет посещать новую планету. Премьера ожидается на канале France 3 перед католическим Рождеством. Бюджет проекта составляет $45 млн.
http://bookmix.ru/news/index.phtml?id=3820
С 16 по 24 октября пройдет VII литературный фестиваль «Петербургские мосты»
В его рамках будут подведены итоги трех конкурсов: детского поэтического конкурса «Первый автограф», литературного турнира им. Д.Хармса «Четвероногая ворона» и конкурса видеопоэзии.
Международный Открытый поэтический фестиваль «Петербургские мосты» проводится с 2004 года. За это время состоялось более 150 вечеров, на которых выступило свыше 400 поэтов из Петербурга, Москвы и еще 27 городов России, а также из Украины, Эстонии, Латвии, Литвы, Беларуси, Казахстана, Великобритании, Германии, Израиля, Бельгии, Швейцарии, Канады и США. Это единственный фестиваль подобного масштаба, проводящийся в Северо-Западном регионе России.
В октябрьской программе фестиваля заявлены выступления гостей фестиваля, вечер поэтического перевода, а также юбилейный вечер «питерцев» и яркий поэтический капустник, который год из года является одним из самых ожидаемых событий фестиваля.
http://konkretno.ru/o_visokom/30380-s-16-po-24-oktyabrya-projdet-vii-literaturnyj-festival-peterburgskie-mosty.html
Международный Открытый поэтический фестиваль «Петербургские мосты» проводится с 2004 года. За это время состоялось более 150 вечеров, на которых выступило свыше 400 поэтов из Петербурга, Москвы и еще 27 городов России, а также из Украины, Эстонии, Латвии, Литвы, Беларуси, Казахстана, Великобритании, Германии, Израиля, Бельгии, Швейцарии, Канады и США. Это единственный фестиваль подобного масштаба, проводящийся в Северо-Западном регионе России.
В октябрьской программе фестиваля заявлены выступления гостей фестиваля, вечер поэтического перевода, а также юбилейный вечер «питерцев» и яркий поэтический капустник, который год из года является одним из самых ожидаемых событий фестиваля.
http://konkretno.ru/o_visokom/30380-s-16-po-24-oktyabrya-projdet-vii-literaturnyj-festival-peterburgskie-mosty.html
Французы отмечают Праздник чтения
Французы отмечают праздник чтения. Это совершенно уникальный праздник. Ни одна страна в мире не проводит настолько масштабно мероприятия, посвященные литературе и книге, как Франция.
Впервые праздник чтения проводился в 1989 году по инициативе Министерства культуры Франции и был встречен французской общественностью с большим энтузиазмом. По прошествии некоторого времени он был включен в календарь ежегодных культурных событий в стране и сейчас отмечается во второй половине октября.
3-дневная программа праздника включает встречи с писателями, поэтами, выставки и презентации книг, книжные ярмарки, научные конференции и семинары. В эти дни люди дарят друг другу книги, приносят их в дар библиотекам. Все радио- и телепередачи посвящены литературе и писателям, в газетах публикуются многочисленные материалы, им посвященные. В общем, вся страна живет 3 дня в году исключительно литературными интересами. Все другие проблемы отступают на второй план.
http://www.tatar-inform.ru/news/2010/10/16/241486/
Впервые праздник чтения проводился в 1989 году по инициативе Министерства культуры Франции и был встречен французской общественностью с большим энтузиазмом. По прошествии некоторого времени он был включен в календарь ежегодных культурных событий в стране и сейчас отмечается во второй половине октября.
3-дневная программа праздника включает встречи с писателями, поэтами, выставки и презентации книг, книжные ярмарки, научные конференции и семинары. В эти дни люди дарят друг другу книги, приносят их в дар библиотекам. Все радио- и телепередачи посвящены литературе и писателям, в газетах публикуются многочисленные материалы, им посвященные. В общем, вся страна живет 3 дня в году исключительно литературными интересами. Все другие проблемы отступают на второй план.
http://www.tatar-inform.ru/news/2010/10/16/241486/
Михаил Марголис написал «Книгу учета жизни»
Издательство «Амфора» выпускает 25 октября «Книгу учета жизни» про группу «АукцЫон». Новый труд журналиста Михаила Марголиса, ранее написавшего историю группы «Машина времени» «Затяжной поворот», по жанру относится к «документальному роману». Издание охватывает более чем 30-летний период истории группы.
Первая презентация книги предположительно состоится 28 октября во время сольного концерта «АукцЫона» в клубе «Икра». Затем намечается еще ряд презентаций в книжных магазинах Москвы и на декабрьской книжной выставке-ярмарке «Non-Fiction».
http://www.lydi.ru/news/art/mihail_margolis_napisal_knigu_ucheta_zhizni/
Первая презентация книги предположительно состоится 28 октября во время сольного концерта «АукцЫона» в клубе «Икра». Затем намечается еще ряд презентаций в книжных магазинах Москвы и на декабрьской книжной выставке-ярмарке «Non-Fiction».
http://www.lydi.ru/news/art/mihail_margolis_napisal_knigu_ucheta_zhizni/