Новости библиотеки
Найдена неизвестная рукопись Инид Блайтон

180-страничный текст под названием «Фургон Мистера Тампи», рассказывает о таинственном фургоне, который был себе на уме. Помимо разумного фургона в рукописи фигурируют заморская принцесса, дракон с собачьей головой и пес по кличке Бан-Дорг. Исследователи пришли к выводу, что текст является ранней версией комикса «Мистер Тампи и его Фургон», опубликованного в 1949 году. При этом отмечается, что сюжет произведения был значительно изменен, а из персонажей в финальный вариант попало лишь одно имя.
Раритет, приблизительно датированный исследователями началом 30-х годов, был продан с аукциона наследниками Блайтон в составе обширной подборки рукописей. При продаже уникальный документ остался незамеченным. «Рукопись лежала внизу папки и, я думаю, никто просто не понял, что именно она представляет собой», — прокомментировал этот курьез Тони Саммерфилд (Tony Summerfield), представляющий «Общество Инид Блайтон» (Enid Blyton Society).
В Великобритании опубликуют неизвестные рассказы Дафны Дюморье

Рассказы были собраны Энн Уиллмор, жительницей расположенного в графстве Корнуолл населенного пункта Фоуи. В этом городе долгое время жила Дюморье. Уиллмор является владелицей книжного магазина. Она на протяжении нескольких лет изучала подшивки старых журналов и другие материалы, и в результате обнаружила редкие ранние работы писательницы.
Сборник получит название «Кукла» (The Doll) в честь одного из вошедших в него рассказов. Написанная Дюморье в 20-е годы прошлого века «Кукла» — история о мужчине, влюбленном в девушку по имени Ребекка. Однако та не отвечает ему взаимностью. Причиной холодного отношения Ребекки к герою оказывается механическая кукла мужского пола, живущая с девушкой.
Россия станет центром Лондонской книжной ярмарке

«Это очень символично, что в 40-й год существования Лондонской книжной ярмарки Россия стала ее центральным участником», — отметил директор London Book Fair Алистер Бертеншоу. По его словам, определенная страна занимает центральное место на ярмарке в седьмой раз за ее историю
Российская экспозиция на ярмарке, которая пройдет с 11 по 14 апреля, будет организована культурной ассоциацией Academia Rossica при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и Британского совета.
В середине марта пройдет Четвертый фестиваль вольных издателей

Гильдия Вольных издателей и книжный клуб «Гиперион» объявляют о подготовке четвертого московского фестиваля вольных издателей «boo!фест. буквы, звуки, цацки». Он состоится 11–13 марта на территории дизайн-завода «Флакон».
«Бу!фест» — новая независимая площадка, организованная издателями для читателей. Максимально демократичные условия позволяют принять участие в фестивале самым малым и вольным издателям — даже если они издали всего одну книгу. Уникален формат фестиваля — книжная ярмарка, арт-маркет и концертная площадка нон-стоп. Основная тема нового фестиваля — выживание малых издательств в цифровую эпоху. Запланированы круглые столы по авторскому праву в интернете, по вопросам развития и сотрудничества традиционных и электронных книг.
Определены эксперты премии «Большая книга»

Урушадзе отметил, что эксперты меняются каждый год, неизменным остаётся только председатель — писатель Михаил Бутов. Он напомнил, что в настоящее время идёт приём работ на соискание награды, который завершится 28 февраля.
http://www.oreanda.ru/ru/news/20110218/culture/article532880/
Издатели продолжают воевать с поправками в IV часть ГК

Как сообщает газета «Ведомости», Совет по кодификации гражданского законодательства при президенте, занимающийся новым ГК, уже прислушался к призывам Российского книжного союза, учел ряд замечаний и продолжает дорабатывать проект. По словам председателя совета Вениамина Яковлева, заявление о свободном использовании произведения автор должен опубликовать на сайте Роспатента, отозвать его нельзя, оно не будет иметь силы, если у автора есть действующий возмездный договор на право использовать произведения. Библиотекам не запретят свободно копировать книги, но это будет возможно только для произведений, «имеющих исключительно научное и образовательное значение».
Директор по развитию РКС Александра Шипетина по-прежнему настаивает на том, что такие дополнения не решают проблемы, поскольку норма о межбиблиотечном обмене удалена, но пункт об обмене библиотечными ресурсами остается. А это «по сути то же самое», если верить гендиректору издательства «Эксмо» Олегу Новикову. По его словам, от свободной лицензии нужно отказаться, пока не появится надежный механизм проверки прав лица, разрешившего использовать произведение, иначе поправки помогут только пиратам.
Пользователи Рунета оформляют в сутки около 6,5 тысяч заказов книг

Для проведения исследования использовалась база из 4500 интернет-магазинов, которые принимают заказы через корзину на сайте. Они были отобраны по техническим оценкам посещаемости и экспертным оценкам среднего чека и конверсии. Рассматриваются всего 26 сегментов продукции. Фрагменты отчета, подготовленного компанией InSales – разработчиком платформ для онлайн-торговли – по результатам 2010 года, приводит портал Retailer.ru.
Как выяснилось, по показателю среднемесячного оборота в сегменте книжная продукция занимает десятое место (около 300 миллионов рублей). Директор по связям с общественностью Ozon.ru Михаил Осин поясняет, что первое и второе места сегментов «бытовая техника и электроника» (более 3 миллиардов рублей) и «компьютеры, ноутбуки и комплектующие» (около 2,8 миллиарда рублей) объясняется «популярностью категории, помноженной на характерную для нее высокую сумму среднего чека».
Знак кровоточия

Откуда возникала эта странная раздвоенность? Каким образом стих здесь оказывается невозможностью стиха и прорастает сквозь собственную невозможность? И почему эта слабость и неосуществимость способна оборачиваться невероятной мощью?
Башлачёва нужно сначала услышать и только потом прочитать, чтобы снова услышать (уже не читая). Конечно, условность этого «услышать» сегодня очевидна: все, кому удалось побывать на его выступлениях, подтверждают невозможность их повторения в видео- и аудиозаписях. Сегодня до нас доносится лишь далёкое расколотое эхо его голоса. И всё же слышать его непереносимо и страшно, даже физически мучительно. Но именно голос становится здесь проводником внутрь слова. Более того, он зовёт к чему-то «до слова» — к бесформенным, зыбким основам языка. Это голос, призывающий отправиться туда, куда опасно следовать и куда приходится идти против своей воли, — в сумрачную область, где рациональное, телесное и чувственное ещё не разделены.
В Италии отмечают три юбилея Джанни Родари

В Италии книги Джанни Родари до сих пор в списках бестселлеров. Произведения переиздавались более ста раз, и на них выросло не одно поколение итальянцев. Журналист, педагог, писатель — Родари преуспел на всех этих поприщах и оставил огромное наследие. Им гордятся, любят и стараются вспоминать почаще.
Джулия Франки — директор выставки: «В канун трех важных дат в жизни Родари — дня рождения, первой книги и получения литературной премии Андерсена — было решено дать новый импульс интереса к нему. Художникам во всём мире предложили проиллюстрировать произведения писателя. Пришло огромное количество работ. Лучшие из них теперь здесь на выставке — «Грамматика фантазии Джанни Родари».
Книги месяца: французские булки, английский юмор и чеховские мотивы

1. Британский писатель и журналист Мэтт Хэйг выбрал для объекта насмешек и тонкой иронии тему вампиризма, захлестнувшую литературу и кинематограф последних лет. В центре его романа «Семья Рэдли» — скучные обыватели, проживающие в типичной английской деревушке. Единственное, что их отличает от окружающих — странная аллергия на чеснок и солнечный свет. И все скучно до того момента, когда дочка героев в порыве детского негодования кусает соседского мальчика и обнаруживает, что кровь вкуснее шоколада. И семейная тайна — вампирская подавленная природа, становится явью. Действительно, для Хэйга главное не вампиры, а демонстрация общественного механизма, как, поддавшись на всеобщее увлечение, например, не есть мяса, можно легко стать заложником собственных желаний и их подавления. Вслед за выходом в печать популярную книгу намерен экранизировать режиссер Альфонсо Куарон, снявший «Гарри Поттер и узник Азкабана».
2. В конце февраля выйдет сборник произведений завсегдатая шорт-листов крупных премий — «Ясная Поляна», «НОС» Максима Осипова «Крик домашней птицы». Осипова сравнивают с Чеховым, и не только потому, что он, как и Антон Павлович, врач по профессии, а за чеховские мотивы и похожую стилистику. В сборник вошли новые сочинения — короткий очерк, три рассказа и две пьесы. Россия в этих произведениях – страна с размытыми понятиями добра и зла, где жизнь страшна, люди несчастны, темны и жестоки, особенно к чужакам-приезжим, власть далека от народа и бесчеловечна. Как и во времена Чехова, интеллигенция живет высокими идеалами и ничего не делает для блага общества, а настоящими хозяевами жизни остаются алчные чиновники, православные священники цитируют писание, но не могут дать конкретного совета. Наиболее спорной здесь выглядит пьеса «Русский и литература», где Осипов сталкивает возвышенность и хрупкость христианства с мощностью, четкостью и практичностью ислама.