Новости библиотеки
41% книжных продаж в 2010 году достался художественной литературе
Аналитики сообщили еще некоторые сведения о производстве и продажах книжной продукции в России по итогам прошлого года.
В марте портал «РБК. Исследования рынков» опубликовал информацию об объеме российского книжного рынка в 2010 году – он сократился на 8,1% и составил 75,4 миллиарда рублей. Теперь стали известны подробности. Как утверждают специалисты компании Intesco Research Group, динамика розничных продаж книг в минувшем году оставалась положительной, а максимальный объем розничных продаж книг, газет и журналов в стоимостном выражении за 2009-2010 годы был отмечен в третьем квартале 2010 года и составил 30 миллиардов рублей.
Больше всего книжных продаж в стоимостном выражении пришлось на сектор художественной литературы для взрослых – 41%. Пятую часть в структуре продаж заняла литература об организации досуга. Доля школьных учебников и развивающей литературы составила 14%, профессиональная литература – 10%.
В марте портал «РБК. Исследования рынков» опубликовал информацию об объеме российского книжного рынка в 2010 году – он сократился на 8,1% и составил 75,4 миллиарда рублей. Теперь стали известны подробности. Как утверждают специалисты компании Intesco Research Group, динамика розничных продаж книг в минувшем году оставалась положительной, а максимальный объем розничных продаж книг, газет и журналов в стоимостном выражении за 2009-2010 годы был отмечен в третьем квартале 2010 года и составил 30 миллиардов рублей.
Больше всего книжных продаж в стоимостном выражении пришлось на сектор художественной литературы для взрослых – 41%. Пятую часть в структуре продаж заняла литература об организации досуга. Доля школьных учебников и развивающей литературы составила 14%, профессиональная литература – 10%.
Международный писательский форум
В рамках VI выставки «Санкт-Петербургский международный книжный салон» впервые пройдет Международный писательский форум — ежегодный профессиональный форум для специалистов книжного бизнеса: издателей, писателей, литературных агентств и агентов. Форум направлен на продвижение российской культуры и книжных изданий за рубеж, развитие российского рынка литературных авторских прав, а также усиление межкультурного взаимодействия путем приобретения зарубежных авторских прав.
Среди рабочих функций форума:
Редакторский совет — одна из основных функций Международного писательского форума, основанная на прямом взаимодействии издателя (редактора издательства) и автора. В рамках форума будет организована специальная площадка, где расположатся рабочие места редакторов издательств, чтобы авторы могли напрямую встретиться с интересующим из издательством и представить свое произведение.
Витрина возможностей — специально оборудованное выставочное пространство в рамках Санкт-Петербургского книжного салона, где авторы могут выставить изданные книги. Цель: представление произведений авторов, которые были изданы за свой счет либо в малых издательствах ограниченным тиражом и на издание которых могут быть проданы права издателям или литературным агентам.
Среди рабочих функций форума:
Редакторский совет — одна из основных функций Международного писательского форума, основанная на прямом взаимодействии издателя (редактора издательства) и автора. В рамках форума будет организована специальная площадка, где расположатся рабочие места редакторов издательств, чтобы авторы могли напрямую встретиться с интересующим из издательством и представить свое произведение.
Витрина возможностей — специально оборудованное выставочное пространство в рамках Санкт-Петербургского книжного салона, где авторы могут выставить изданные книги. Цель: представление произведений авторов, которые были изданы за свой счет либо в малых издательствах ограниченным тиражом и на издание которых могут быть проданы права издателям или литературным агентам.
Впервые три романа Маркеса легально вышли в России
Издательство АСТ, ставшее в прошлом году первым российским официальным правообладателем на публикацию всех книг знаменитого колумбийского писателя Габриэля Гарсии Маркеса, выпустило первые три романа — «Сто лет одиночества», «Генерал в своем лабиринте» и «Полковнику никто не пишет».
Как сообщили РИА Новости в пресс-службе издательства, АСТ купило права на издание книг Гарсиа Маркеса у крупнейшего испанского агентства «Кармен Балсельс» и теперь является первым и единственным официальным издателем произведений знаменитого писателя в России. Советским издательствам не приходилось вступать с «Кармен Балсельс» в переговоры, так как в СССР действовал закон об авторском праве, предусматривавший свободный выпуск всех произведений, написанных до 1973 года. Под этот срок попал и роман «Сто лет одиночества», изданный в 1967-м. Однако все, что латиноамериканский классик написал после 1973 года, в России было издано уже незаконно.
По информации издательства, сейчас готовятся к выходу другие произведения Маркеса, всего права приобретены на 10 романов и повестей. В частности, издадут никогда прежде не переводившиеся у нас мемуары, сборники рассказов и публицистика.
Габриэль Гарсия Маркес — знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма» и корифей латиноамериканской и мировой прозы XX века.
http://www.rian.ru/books/20110401/360058049.html
Как сообщили РИА Новости в пресс-службе издательства, АСТ купило права на издание книг Гарсиа Маркеса у крупнейшего испанского агентства «Кармен Балсельс» и теперь является первым и единственным официальным издателем произведений знаменитого писателя в России. Советским издательствам не приходилось вступать с «Кармен Балсельс» в переговоры, так как в СССР действовал закон об авторском праве, предусматривавший свободный выпуск всех произведений, написанных до 1973 года. Под этот срок попал и роман «Сто лет одиночества», изданный в 1967-м. Однако все, что латиноамериканский классик написал после 1973 года, в России было издано уже незаконно.
По информации издательства, сейчас готовятся к выходу другие произведения Маркеса, всего права приобретены на 10 романов и повестей. В частности, издадут никогда прежде не переводившиеся у нас мемуары, сборники рассказов и публицистика.
Габриэль Гарсия Маркес — знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма» и корифей латиноамериканской и мировой прозы XX века.
http://www.rian.ru/books/20110401/360058049.html
«Дорога к Марсу»: зачем идем, что берем с собой
Авторский коллектив литературно-фантастического проекта встретился на российском фестивале фантастики «РосКон», который проходил в эти дни в Подмосковье (31 марта-3 апреля), с организаторами реального научного эксперимента «Марс-500».
«Дорога к Марсу» – ее «прокладывают» 12 российских писателей-фантастов в своем коллективном романе. Они пишут его по принципу литературной игры буриме (по цепочке). Еще незавершенная эпопея уже претендует на попадание в Книгу рекордов Гиннесса.
С лета прошлого года научный эксперимент проводится в московском Институте медико-биологических проблем. Интернациональная команда испытателей заключена на 500 дней в замкнутое пространство, имитирующее космический корабль, и выполняет ту программу, которую, по всей видимости, придется выполнить участникам реального полета на Марс – если это когда-либо случится. Как справедливо заметил в интервью «Голосу России» писатель Владимир Васильев, если раньше фантастика опережала науку, предсказывая будущее, то теперь они поменялись местами.
«Дорога к Марсу» – ее «прокладывают» 12 российских писателей-фантастов в своем коллективном романе. Они пишут его по принципу литературной игры буриме (по цепочке). Еще незавершенная эпопея уже претендует на попадание в Книгу рекордов Гиннесса.
С лета прошлого года научный эксперимент проводится в московском Институте медико-биологических проблем. Интернациональная команда испытателей заключена на 500 дней в замкнутое пространство, имитирующее космический корабль, и выполняет ту программу, которую, по всей видимости, придется выполнить участникам реального полета на Марс – если это когда-либо случится. Как справедливо заметил в интервью «Голосу России» писатель Владимир Васильев, если раньше фантастика опережала науку, предсказывая будущее, то теперь они поменялись местами.
Один мавроди равен 12-ти мюнхгаузенам
Национальная тиражная служба (НТС) объявила об учреждении премий имени барона Иеронима Карла Фридриха фон Мюнхгаузена и Сергея Пантелеймоновича Мавроди. Как передает информационная служба «Ореанда-Новости», эти награды 5 апреля достанутся изданиям, дающим недостоверную информацию о своих тиражах.
«К сожалению, у нас многие отдельные издания и издательские дома, в том числе хорошо известные, откровенно врут о своих реальных тиражах, искусственно их завышая, — пояснил гендиректор НТС, бывший секретарь Союза журналистов России Игорь Яковенко. — Из-за этого на рынке прессы происходит недобросовестная конкуренция, с чем, безусловно, нужно бороться. Надеюсь, что наша премия будет способствовать этому — поможет издателям и рекламодателям отличить черное от белого».
Яковенко рассказал, что премия Мюнхгаузена будет присуждаться по 12-ти номинациям, а премией имени Мавроди будет увенчано издание, надувшее рекордный мыльный пузырь со своим тиражом.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3642.php
«К сожалению, у нас многие отдельные издания и издательские дома, в том числе хорошо известные, откровенно врут о своих реальных тиражах, искусственно их завышая, — пояснил гендиректор НТС, бывший секретарь Союза журналистов России Игорь Яковенко. — Из-за этого на рынке прессы происходит недобросовестная конкуренция, с чем, безусловно, нужно бороться. Надеюсь, что наша премия будет способствовать этому — поможет издателям и рекламодателям отличить черное от белого».
Яковенко рассказал, что премия Мюнхгаузена будет присуждаться по 12-ти номинациям, а премией имени Мавроди будет увенчано издание, надувшее рекордный мыльный пузырь со своим тиражом.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3642.php
Бернар Вербер удивил комиксами
Идеи точно носятся в воздухе. Вслед за нашим Борисом Акуниным, который стал обильно иллюстрировать свои книги, еще дальше пошел француз Бернар Вербер. Он создал комиксы. Самая необычная за всю творческую жизнь Вербера книга только что вышла в России в издательстве «РИПОЛ классик».
Автор всемирно известных литературных произведений создал «EXIT. Выход в новое измерение (комиксы)». Казалось бы, совсем недавно мы рецензировали «Зеркало Кассандры». И вот – нечто совершенно иное. До изумления иное.
Вербер не был бы Вербером, если бы не вложил в незамысловатую форму моралите и философию. Но сделал это деликатно, с учетом законов жанра.
Главная героиня комиксов – Амандина. Дела у девушки идут из рук вон плохо. Она разругалась с боссом, потеряла работу, из квартиры ее выселяют, а бойфренд ей изменяет. Амандина приходит к выводу, что единственный выход – уйти из жизни.
Автор всемирно известных литературных произведений создал «EXIT. Выход в новое измерение (комиксы)». Казалось бы, совсем недавно мы рецензировали «Зеркало Кассандры». И вот – нечто совершенно иное. До изумления иное.
Вербер не был бы Вербером, если бы не вложил в незамысловатую форму моралите и философию. Но сделал это деликатно, с учетом законов жанра.
Главная героиня комиксов – Амандина. Дела у девушки идут из рук вон плохо. Она разругалась с боссом, потеряла работу, из квартиры ее выселяют, а бойфренд ей изменяет. Амандина приходит к выводу, что единственный выход – уйти из жизни.
Вручена Горьковская премия
Горьковская литературная премия была учреждена в 2005 году. Цель конкурса — поддержка авторов, которые в своих произведениях, опираясь на традиционные ценности классической русской литературы, наиболее полно отразили процессы, происходящие в обществе, стране и литературе. Задачей премии также является возрождение нравственности и патриотизма.
Председатель жюри Алексей Варламов и директор музея-усадьбы «Ясная Поляна» Владимир Толстой вручили премию в номинации «Мои университеты» Наталье Жиркевич-Подлесских за книгу «Встречи с Толстым».
Жиркевич-Подлесских, по образованию музыкант-педагог, родилась в Ленинграде. С 1986 года работает с архивом деда — генерала, военного юриста и коллекционера Александра Владимировича Жиркевича, среди друзей и адресатов которого в свое время были Афанасий Фет, Илья Репин, Николай Лесков и Лев Толстой.
Член жюри Павел Басинский и Николай Бурляев вручили премию Владимиру Ермакову, победившему в номинации «Несвоевременные мысли» (критика, литературоведение). Ермаков, автор книг «Прогулки в сумерки», «Повторение пройденного», «Безвременник», «Как бы книга» и «Разноголосье», активно публикуется в литературной периодике с середины 90-х годов.
Председатель жюри Алексей Варламов и директор музея-усадьбы «Ясная Поляна» Владимир Толстой вручили премию в номинации «Мои университеты» Наталье Жиркевич-Подлесских за книгу «Встречи с Толстым».
Жиркевич-Подлесских, по образованию музыкант-педагог, родилась в Ленинграде. С 1986 года работает с архивом деда — генерала, военного юриста и коллекционера Александра Владимировича Жиркевича, среди друзей и адресатов которого в свое время были Афанасий Фет, Илья Репин, Николай Лесков и Лев Толстой.
Член жюри Павел Басинский и Николай Бурляев вручили премию Владимиру Ермакову, победившему в номинации «Несвоевременные мысли» (критика, литературоведение). Ермаков, автор книг «Прогулки в сумерки», «Повторение пройденного», «Безвременник», «Как бы книга» и «Разноголосье», активно публикуется в литературной периодике с середины 90-х годов.
Литературные премии журнала «Дружба народов» вручили в Москве
В Доме-музее Марины Цветаевой 31 марта вручили литературные премии журнала «Дружба народов» за лучшие публикации 2010 года. Ежегодно поощрять лучших авторов решили ещё в 1995-м году. Десять лет премию вручали, но возникли проблемы с финансированием. Нынешняя церемония – первая, после долгого перерыва. Цель премии – поддержка и популяризация авторов бывших советских республик.
В главной номинации «Большая проза» лидером стал давний автор «Дружбы народов» Фарид Нагим с романом «Земные одежды». В категории «Малая проза» победила Ирина Мамаева из Петрозаводска с рассказом «Бутыль». Лучшей поэтической подборкой признали цикл под названием «Перед светом» Александра Ревича. А Султан Яшуркаев, живущий в Брюсселе, награжден за публицистический материал под названием «Царапины на осколках». Лучшей работой переводчика является, по мнению жюри, поэтический цикл «Двери света» Георгия Кубатьяна из Еревана.
«Это закономерный выбор наиболее ярких, наиболее характерных для тенденций современных текстов, которые отражают не только уровень литературного, психологического, социального и прочего мышления, но и общения наций, что сейчас страшно важно. Это общение сейчас все время под угрозой», — говорит член жюри премии Лев Аннинский.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=634808&cid=48
В главной номинации «Большая проза» лидером стал давний автор «Дружбы народов» Фарид Нагим с романом «Земные одежды». В категории «Малая проза» победила Ирина Мамаева из Петрозаводска с рассказом «Бутыль». Лучшей поэтической подборкой признали цикл под названием «Перед светом» Александра Ревича. А Султан Яшуркаев, живущий в Брюсселе, награжден за публицистический материал под названием «Царапины на осколках». Лучшей работой переводчика является, по мнению жюри, поэтический цикл «Двери света» Георгия Кубатьяна из Еревана.
«Это закономерный выбор наиболее ярких, наиболее характерных для тенденций современных текстов, которые отражают не только уровень литературного, психологического, социального и прочего мышления, но и общения наций, что сейчас страшно важно. Это общение сейчас все время под угрозой», — говорит член жюри премии Лев Аннинский.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=634808&cid=48
Названы финалисты «Книгуру»
Список финалистов «Книгуру», крупнейшей русскоязычной литературной премии, ориентированной на подростков, объявлен 29 марта в Москве. За право выйти в финал соревновались научно-познавательные и художественные тексты: сказки, исторические повести, истории из современной жизни и из давнего детства, детективы и фантастика.
По Положению о премии, в Шорт-лист не должно было войти больше 15 произведений из 30, входивших в Длинный список, но на финишной прямой текстов оказалось всего 14. Среди них три изданные книги и одиннадцать рукописей.
На итоговом заседании Экспертного совета под руководством писателя и драматурга Ксении Драгунской мнения разделились настолько жестко и неравномерно, что один текст вышел в финал при категорическом несогласии председателя. Это роман москвички Аи эН «Библия в SMS-ках», который четыре эксперта из шести назвали весьма актуальным современным произведением, говорящим с подростком на его языке и целиком отвечающим задачам конкурса «Книгуру». Двое экспертов – в том числе и Драгунская – были категорически против. Однако текст набрал необходимые для выхода в финал 24 балла (из 30 возможных) – и оказался в Шорт-листе. Вторым не менее спорным произведением стала повесть «Ныкалка» петрозаводского писателя Григория Салтупа. Но и она прошла по очкам.
По Положению о премии, в Шорт-лист не должно было войти больше 15 произведений из 30, входивших в Длинный список, но на финишной прямой текстов оказалось всего 14. Среди них три изданные книги и одиннадцать рукописей.
На итоговом заседании Экспертного совета под руководством писателя и драматурга Ксении Драгунской мнения разделились настолько жестко и неравномерно, что один текст вышел в финал при категорическом несогласии председателя. Это роман москвички Аи эН «Библия в SMS-ках», который четыре эксперта из шести назвали весьма актуальным современным произведением, говорящим с подростком на его языке и целиком отвечающим задачам конкурса «Книгуру». Двое экспертов – в том числе и Драгунская – были категорически против. Однако текст набрал необходимые для выхода в финал 24 балла (из 30 возможных) – и оказался в Шорт-листе. Вторым не менее спорным произведением стала повесть «Ныкалка» петрозаводского писателя Григория Салтупа. Но и она прошла по очкам.
В Англии найден редкий экземпляр Библии короля Якова
В деревне Хилмартон (Hilmarton), в центральной Англии обнаружили экземпляр Библии короля Якова, напечатанный в 1611 году. Как сообщает Reuters, книга находилась в деревенской церкви Святого Лаврентия последние полтора века.
Член местного церковного совета Крис Мастин-Ли (Chris Mastin-Lee) в интервью агентству отметил, что Библия лежала на алтаре и ей мало пользовались. При этом, по словам священника, все, кто брал книгу в руки, говорили о ее древнем происхождении. Однако установить историческую ценность издания решили только недавно, на специальном заседании церковного совета.
В Хилмартон пригласили эксперта из лондонского Музея книги. Он и выяснил, что Священное писание, хранившееся в церкви, — одно из древнейших изданий Библии короля Якова. Подтвердить подлинность помогла ошибка, допущенная в повторном тираже, к которому относится найденная книга. В Евангелии от Матфея в одной из глав напечатали имя Иуды вместо Иисуса.
Член местного церковного совета Крис Мастин-Ли (Chris Mastin-Lee) в интервью агентству отметил, что Библия лежала на алтаре и ей мало пользовались. При этом, по словам священника, все, кто брал книгу в руки, говорили о ее древнем происхождении. Однако установить историческую ценность издания решили только недавно, на специальном заседании церковного совета.
В Хилмартон пригласили эксперта из лондонского Музея книги. Он и выяснил, что Священное писание, хранившееся в церкви, — одно из древнейших изданий Библии короля Якова. Подтвердить подлинность помогла ошибка, допущенная в повторном тираже, к которому относится найденная книга. В Евангелии от Матфея в одной из глав напечатали имя Иуды вместо Иисуса.