Новости библиотеки
Открытие публичной библиотеки в Челябинске откладывается до середины февраля
В Челябинске из-за задержки в строительных работах не смогли вовремя открыть публичную библиотеку.
Как сообщила корреспонденту «Нового Региона» заместитель министра культуры Челябинской области Наталья Диская, областная универсальная научная библиотека откроется после капитального ремонта самое раннее 15 февраля, а скорее всего – после 15 февраля. Напомним, ранее сообщалось, что ремонт продлится по 25 января. Однако из-за большого объема работ открытие пришлось перенести. «Ремонт такое дело. Срок был определен, но, к сожалению, строители не справились», – пояснила Диская.
По словам замминистра, в публичной библиотеке уже ведутся подготовительные работы к открытию: приводится в порядок книжный фонд, проводится уборка.
Напомним, как уже сообщал «Новый Регион», в конце декабря областная универсальная научная библиотека закрылась на капитальный ремонт. Посетители, в основном аспиранты и студенты вузов, пишущие научные работы, узнали об этом случайно. Добавим, что эта библиотека – единственное в Челябинской области учреждение такого рода, в котором содержится необходимый для написания курсовых, дипломных и кандидатских работ материал.
http://www.nr2.ru/chel/320107.html
Как сообщила корреспонденту «Нового Региона» заместитель министра культуры Челябинской области Наталья Диская, областная универсальная научная библиотека откроется после капитального ремонта самое раннее 15 февраля, а скорее всего – после 15 февраля. Напомним, ранее сообщалось, что ремонт продлится по 25 января. Однако из-за большого объема работ открытие пришлось перенести. «Ремонт такое дело. Срок был определен, но, к сожалению, строители не справились», – пояснила Диская.
По словам замминистра, в публичной библиотеке уже ведутся подготовительные работы к открытию: приводится в порядок книжный фонд, проводится уборка.
Напомним, как уже сообщал «Новый Регион», в конце декабря областная универсальная научная библиотека закрылась на капитальный ремонт. Посетители, в основном аспиранты и студенты вузов, пишущие научные работы, узнали об этом случайно. Добавим, что эта библиотека – единственное в Челябинской области учреждение такого рода, в котором содержится необходимый для написания курсовых, дипломных и кандидатских работ материал.
http://www.nr2.ru/chel/320107.html
Гаванская книжная
Сегодня начала работу 20 Гаванская международная книжная ярмарка, где Россия выступает в качестве постоянного экспонента. Кубинский праздник книги открывает для своих многочисленных посетителей прекрасную возможность не только познакомиться с лучшими образцами российской литературы, но и прикоснуться к многогранному миру современной отечественной культуры.
Национальная экспозиция России многогранна: организаторы – Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок – собрали здесь яркие материалы, отражающие историю и современность российской культуры и науки. В рамках Национального стенда представлены издания, выпущенные ведущими издательствами страны: свою продукцию демонстрируют более 100 издательских фирм. Профессионалы российского книжного дела намерены обсудить с кубинскими коллегами современное состояние книжной индустрии и перспективы двустороннего сотрудничества.
Яркой страницей программы Национального стенда РФ в Гаване станет участие известных российских литераторов. Лауреат множества престижных премий (среди них – Национальная премия «Поэт») Сергей Гандлевский проведёт многочисленные встречи с кубинскими читателями, его планах – поэтические чтения на русском и испанском языках. Творческие беседы с участием прозаика Вячеслава Пьецуха, удостоенного премии «Триумф»-2010, – «Литературный герой писателя – кто он?» и «О времени и о себе» – будут посвящены актуальным проблемам литературного процесса. Оба писателя в дни ярмарки встретятся со своими коллегами из Союза писателей Кубы. Автор книг для подростков, сценарист и журналист Елена Усачёва станет участником дискуссий о молодой литературе России, о современной молодёжной книге, об актуальных тенденциях детского чтения.
Участие России в Гаванской книжной ярмарке проходит в русле активизации двустороннего гуманитарного и экономического взаимодействия между РФ и Кубой.
http://www.knigoboz.ru/?section=news&news_id=506&PHPSESSID=6f35d704d2eea5955b798ffe6cfdff4f
Национальная экспозиция России многогранна: организаторы – Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок – собрали здесь яркие материалы, отражающие историю и современность российской культуры и науки. В рамках Национального стенда представлены издания, выпущенные ведущими издательствами страны: свою продукцию демонстрируют более 100 издательских фирм. Профессионалы российского книжного дела намерены обсудить с кубинскими коллегами современное состояние книжной индустрии и перспективы двустороннего сотрудничества.
Яркой страницей программы Национального стенда РФ в Гаване станет участие известных российских литераторов. Лауреат множества престижных премий (среди них – Национальная премия «Поэт») Сергей Гандлевский проведёт многочисленные встречи с кубинскими читателями, его планах – поэтические чтения на русском и испанском языках. Творческие беседы с участием прозаика Вячеслава Пьецуха, удостоенного премии «Триумф»-2010, – «Литературный герой писателя – кто он?» и «О времени и о себе» – будут посвящены актуальным проблемам литературного процесса. Оба писателя в дни ярмарки встретятся со своими коллегами из Союза писателей Кубы. Автор книг для подростков, сценарист и журналист Елена Усачёва станет участником дискуссий о молодой литературе России, о современной молодёжной книге, об актуальных тенденциях детского чтения.
Участие России в Гаванской книжной ярмарке проходит в русле активизации двустороннего гуманитарного и экономического взаимодействия между РФ и Кубой.
http://www.knigoboz.ru/?section=news&news_id=506&PHPSESSID=6f35d704d2eea5955b798ffe6cfdff4f
Донцова осталась самым издаваемым в России автором по итогам 2010 года
Книжная палата опубликовала подробную статистику выпуска книг по наименованиям и тиражам, а также рейтинги наиболее активных издательств и издаваемых авторов.
В прошлом месяце стало известно о том, что число выпущенных наименований по итогам 2010 года сократилось на 4,6% до 121 738 единиц, общий тираж – на 9,6% до 653,8 миллиона экземпляров. Теперь выяснились подробности. Объем выпуска в печатных листах-оттисках пострадал не так сильно – на 1,9%. Наименований книг было издано меньше на 4058 печатных единиц, брошюр – на 1800.
Издания в твердом переплете занимают 33% от общего выпуска по наименованиям и 37,3% – по тиражам. Их число – 40113 единиц – изменилось незначительно по сравнению с прошлым годом (-331), а вот что касается книг и брошюр в мягкой обложке, то таковых издано 81625 единиц – на 5,5 тысяч меньше. Общий тираж последних снизился на 65,5 тысяч экземпляров.
Доля наименований, выпушенных тиражом до 10 тысяч экземпляров, к общему тиражу выросла на 1,8%, до 50 тысяч экземпляров – на 0,5%, а вот доля книг и брошюр, тираж которых составил свыше 100 тысяч экземпляров, сократилась с 17,6% в 2009 году до 14,5% в 2010.
Позицию самого издаваемого автора художественной литературы удерживает за собой Дарья Донцова, чьи книги в 2010 году вышли общим тиражом 73,8 миллиона экземпляров (по сравнению с 2009 годом этот показатель все же «потерял» 18%). Тиражи книг Юлии Шиловой, занимающей второе место, увеличились на 3 миллиона экземпляров до 49,8 миллиона. На третьем месте рейтинга оказался Артур Конан-Дойль, которого в 2009 году в списке самых «тиражных» авторов вовсе не было. Верхнюю позицию рейтинга самых издаваемых авторов детской литературы занимает Корней Чуковский.
Абсолютными лидерами издательского рынка России остаются «Эксмо» и «АСТ»
http://pro-books.ru/news/3/6353
В прошлом месяце стало известно о том, что число выпущенных наименований по итогам 2010 года сократилось на 4,6% до 121 738 единиц, общий тираж – на 9,6% до 653,8 миллиона экземпляров. Теперь выяснились подробности. Объем выпуска в печатных листах-оттисках пострадал не так сильно – на 1,9%. Наименований книг было издано меньше на 4058 печатных единиц, брошюр – на 1800.
Издания в твердом переплете занимают 33% от общего выпуска по наименованиям и 37,3% – по тиражам. Их число – 40113 единиц – изменилось незначительно по сравнению с прошлым годом (-331), а вот что касается книг и брошюр в мягкой обложке, то таковых издано 81625 единиц – на 5,5 тысяч меньше. Общий тираж последних снизился на 65,5 тысяч экземпляров.
Доля наименований, выпушенных тиражом до 10 тысяч экземпляров, к общему тиражу выросла на 1,8%, до 50 тысяч экземпляров – на 0,5%, а вот доля книг и брошюр, тираж которых составил свыше 100 тысяч экземпляров, сократилась с 17,6% в 2009 году до 14,5% в 2010.
Позицию самого издаваемого автора художественной литературы удерживает за собой Дарья Донцова, чьи книги в 2010 году вышли общим тиражом 73,8 миллиона экземпляров (по сравнению с 2009 годом этот показатель все же «потерял» 18%). Тиражи книг Юлии Шиловой, занимающей второе место, увеличились на 3 миллиона экземпляров до 49,8 миллиона. На третьем месте рейтинга оказался Артур Конан-Дойль, которого в 2009 году в списке самых «тиражных» авторов вовсе не было. Верхнюю позицию рейтинга самых издаваемых авторов детской литературы занимает Корней Чуковский.
Абсолютными лидерами издательского рынка России остаются «Эксмо» и «АСТ»
http://pro-books.ru/news/3/6353
Открыт одиннадцатый сезон премии «Национальный бестселлер»
Оргкомитет премии предложил наиболее известным и уважаемым представителям литературы и искусства, общественным деятелям и ученым, книгоиздателям и журналистам выступить номинаторами премии за 2011 год и выдвинуть на конкурс одно прозаическое произведение, обладающее, на их взгляд, потенциалом бестселлера, созданное на русском языке и впервые опуликованное в 2010 году или известное им в рукописи.
В 2011 году в регламент премии внесено одно изменение: оргкомитет оставляет за собой право исключать из конкурса произведения, уже засветившиеся в шорт-листах других крупных литературных премий и тем более снискавшие победу в одной из них, с последующей развернутой мотивацией каждого такого решения.
В 2011 году существенно расширена география премии! Кроме жителей Москвы и Петербурга, в список номинаторов включены представители еще одиннадцати городов — Владивостока, Екатеринбурга, Перми, Уфы, Братска, Калининграда, Нижнего Новгорода, Северодвинска, Кишинева, Риги, Киева.
В 2011 году в регламент премии внесено одно изменение: оргкомитет оставляет за собой право исключать из конкурса произведения, уже засветившиеся в шорт-листах других крупных литературных премий и тем более снискавшие победу в одной из них, с последующей развернутой мотивацией каждого такого решения.
В 2011 году существенно расширена география премии! Кроме жителей Москвы и Петербурга, в список номинаторов включены представители еще одиннадцати городов — Владивостока, Екатеринбурга, Перми, Уфы, Братска, Калининграда, Нижнего Новгорода, Северодвинска, Кишинева, Риги, Киева.
Писательница добилась Букера посмертно
Английская писательница Берил Бейнбридж, имя которой при жизни пять раз проходило в список финалистов Букеровской премии, будет удостоена специальной награды посмертно. Об этом со ссылкой на Reuters сообщает новостная лента «Корреспондент.net».
Будучи пятикратной букеровской финалисткой, но ни разу не выиграв престижного литературного трофея, Берил Бейнбридж, ушедшая из жизни в прошлом году, получила прозвище «подруга невесты Букера». В шорт-лист попадали ее романы «The Dressmaker», «The Bottle Factory Outing», «An Awfully Big Adventure», «Every Man for Himself» и «Master Georgie».
Организаторы награды предложили читателям выбрать на сайте «Man Booker» лучший из пяти ее романов путем онлайн-голосования, которое начнется во вторник. Результаты выборов станут известны в середине апреля.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3547.php
Будучи пятикратной букеровской финалисткой, но ни разу не выиграв престижного литературного трофея, Берил Бейнбридж, ушедшая из жизни в прошлом году, получила прозвище «подруга невесты Букера». В шорт-лист попадали ее романы «The Dressmaker», «The Bottle Factory Outing», «An Awfully Big Adventure», «Every Man for Himself» и «Master Georgie».
Организаторы награды предложили читателям выбрать на сайте «Man Booker» лучший из пяти ее романов путем онлайн-голосования, которое начнется во вторник. Результаты выборов станут известны в середине апреля.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3547.php
Двойная жизнь Бориса Пастернака
10 февраля (29 января) 1890 года родился Борис Пастернак
Проживший долгую жизнь Борис Пастернак на первый взгляд написал не так уж и много — все его стихи помещаются в один большой том. Обычно объясняется это тем, что у него всегда не хватало времени на творчество. Необходимость зарабатывать деньги многочисленными переводами, трудности с жильём, душевные терзания.
Однако если рассматривать всю его жизнь — вне стола, пера и бумаги — как произведение, мы получаем объёмный роман о борьбе вдохновения и быта, пера и молота. Лишь часть его описана самим автором — и прямо, и иносказательно.
Так начинают
Пастернак мог и не быть поэтом. «Многим, если не всем, обязан отцу, академику живописи Леониду Осиповичу Пастернаку, и матери, превосходной пианистке», — писал он в биографии. Родившись 10 февраля 1890 года в Москве, куда семья переехала из Одессы, он с детства пробовал рисовать, в юности шесть лет серьёзно занимался музыкой, учился философии.
Проживший долгую жизнь Борис Пастернак на первый взгляд написал не так уж и много — все его стихи помещаются в один большой том. Обычно объясняется это тем, что у него всегда не хватало времени на творчество. Необходимость зарабатывать деньги многочисленными переводами, трудности с жильём, душевные терзания.
Однако если рассматривать всю его жизнь — вне стола, пера и бумаги — как произведение, мы получаем объёмный роман о борьбе вдохновения и быта, пера и молота. Лишь часть его описана самим автором — и прямо, и иносказательно.
Так начинают
Пастернак мог и не быть поэтом. «Многим, если не всем, обязан отцу, академику живописи Леониду Осиповичу Пастернаку, и матери, превосходной пианистке», — писал он в биографии. Родившись 10 февраля 1890 года в Москве, куда семья переехала из Одессы, он с детства пробовал рисовать, в юности шесть лет серьёзно занимался музыкой, учился философии.
Физики уточнили возраст одной из самых загадочных книг
Группа физиков из Университета Аризоны, использовав метод радиоуглеродного датирования, определила возраст манускрипта Войнича и, таким образом, поставила точку хотя бы в одном из вопросов, связанных с этой самой таинственной в мире рукописью.
Манускрипт Войнича, принадлежащий перу неизвестного автора, представляет собой книгу из двухсот с лишним пергаментных страниц, заполненных непонятными рисунками и неясным текстом, написанных на неизвестном языке с использованием загадочного алфавита. Он был обнаружен и куплен в 1912-м году торговцем антикварными книгами Вильфридом Войничем (мужем Этель Лилиан Войнич) в одной из иезуитских вилл к югу от Рима. Последние 18 лет своей жизни Войнич полностью посвятил попыткам расшифровать книгу, но его старания, как и усилия других, оказались тщетными. На рисунках, большей частью цветных, изображены неизвестные науке растения, астрономические карты с Солнцем, Луной и знаками Зодиака, непонятные круги, а также множество обнаженных женщин, находящихся внутри странных систем из сосудов, заполненных жидкостью. Еще более странен текст, состоящий частично из латинских букв, а частично из букв, вообще никогда не виденных.
Манускрипт Войнича, принадлежащий перу неизвестного автора, представляет собой книгу из двухсот с лишним пергаментных страниц, заполненных непонятными рисунками и неясным текстом, написанных на неизвестном языке с использованием загадочного алфавита. Он был обнаружен и куплен в 1912-м году торговцем антикварными книгами Вильфридом Войничем (мужем Этель Лилиан Войнич) в одной из иезуитских вилл к югу от Рима. Последние 18 лет своей жизни Войнич полностью посвятил попыткам расшифровать книгу, но его старания, как и усилия других, оказались тщетными. На рисунках, большей частью цветных, изображены неизвестные науке растения, астрономические карты с Солнцем, Луной и знаками Зодиака, непонятные круги, а также множество обнаженных женщин, находящихся внутри странных систем из сосудов, заполненных жидкостью. Еще более странен текст, состоящий частично из латинских букв, а частично из букв, вообще никогда не виденных.
Меченый атом
70 лет назад 11 февраля родился поэт Юрий Кузнецов
Андрей Платонов и тем более Кэндзабуро Оэ — авторы из круга чтения «советского поэта-почвенника»? Неужто Анатолий Поперечный когда-либо цитировал Вагинова, Феликс Чуев — Кортасара и Борхеса, а Валентин Сорокин изящно вплетал в свои поэмы строки из Малларме?
Если разделить всех поэтов на «поэтов с биографией» и «поэтов без биографии», Юрий Кузнецов, пожалуй, «поэт без биографии». Хотя вехи его жизни вроде бы известны…
Официальная версия
Юрий Поликарпович Кузнецов родился 11 февраля 1941 года на Кубани, в семье красного командира-пограничника. Отец Юрия Кузнецова в первые дни войны ушёл на фронт, а семья с матерью переехала в село Александровское Ставропольского края.
Село это пережило фашистскую оккупацию. В 1942 году по удивительной случайности среди советских воинов, освободивших село и спасших семью Кузнецовых от расстрела фашистами, оказался отец поэта. В 1944 году он погиб на поле сражения в Крыму.
Андрей Платонов и тем более Кэндзабуро Оэ — авторы из круга чтения «советского поэта-почвенника»? Неужто Анатолий Поперечный когда-либо цитировал Вагинова, Феликс Чуев — Кортасара и Борхеса, а Валентин Сорокин изящно вплетал в свои поэмы строки из Малларме?
Если разделить всех поэтов на «поэтов с биографией» и «поэтов без биографии», Юрий Кузнецов, пожалуй, «поэт без биографии». Хотя вехи его жизни вроде бы известны…
Официальная версия
Юрий Поликарпович Кузнецов родился 11 февраля 1941 года на Кубани, в семье красного командира-пограничника. Отец Юрия Кузнецова в первые дни войны ушёл на фронт, а семья с матерью переехала в село Александровское Ставропольского края.
Село это пережило фашистскую оккупацию. В 1942 году по удивительной случайности среди советских воинов, освободивших село и спасших семью Кузнецовых от расстрела фашистами, оказался отец поэта. В 1944 году он погиб на поле сражения в Крыму.
"Лирика" Вознесенского. Последнее интервью поэта
На фестивале премии "Триумф" показали фильм о последних годах жизни Андрея Вознесенского. Фильм Петра Шепотинника "Лирика" - последнее интервью поэта, данное им незадолго до смерти.
С этого кинопоказа в Доме литераторов, приуроченного к вручению литературной премии "Триумф", зрители выходили в слезах. Фильм Петра Шепотинника "Лирика" - в сущности, последнее интервью поэта Андрея Вознесенского, данное им незадолго до смерти.
"Это был 2008 год, за два года до того, как не стало Андрея Андреевича - он умер 1 июня 2010 года - и он себя очень плохо чувствовал. Отменить съёмку было уже невозможно, уже группа ехала. И решили: пусть будет таким, как есть. И фильм получился таким тяжёлым", - вспоминает вдова Андрея Вознесенского Зоя Богуславская.
"Творчество - такая вещь, что нельзя плохо написать. Когда пишешь хорошо, это удача", - говорит в своём последнем интервью Андрей Вознесенский.
С этого кинопоказа в Доме литераторов, приуроченного к вручению литературной премии "Триумф", зрители выходили в слезах. Фильм Петра Шепотинника "Лирика" - в сущности, последнее интервью поэта Андрея Вознесенского, данное им незадолго до смерти.
"Это был 2008 год, за два года до того, как не стало Андрея Андреевича - он умер 1 июня 2010 года - и он себя очень плохо чувствовал. Отменить съёмку было уже невозможно, уже группа ехала. И решили: пусть будет таким, как есть. И фильм получился таким тяжёлым", - вспоминает вдова Андрея Вознесенского Зоя Богуславская.
"Творчество - такая вещь, что нельзя плохо написать. Когда пишешь хорошо, это удача", - говорит в своём последнем интервью Андрей Вознесенский.
Первый текстовой «компьютер» был изобретен в России
«...В 30-й же год царствования его благоверный царь Иван Васильевич повелел устроить на средства своей казны дом, где производить печатное дело. И, не жалея, давал от своих царских сокровищ делателям — дьякону церкви Николы Гостунского Ивану Федорову да Петру Тимофееву Мстиславцу на устройство печатного дела». Так почти четыре с половиной века назад, в 1564-м, возникло у нас книгопечатание.
Иван Федоров считается официально признанным русским первопечатником благодаря тому, что позаботился указать на титульном листе своего самого раннего «Апостола» дату выхода тома в свет. Его вероятные предшественники подобной предусмотрительности не проявили.
Чтобы издать «Апостола», средневековым мастерам-типографам понадобилось более года. Ученые полагают, что тираж был весьма внушителен по тем временам — около 2000 экземпляров (до нашего времени сохранилось 47). А уже в 1565 г. типография Федорова выпустила другую книгу — «Часовник», которая пользовалась большой популярностью, поскольку именно по ней в старину многих обучали грамоте. Первопечатнику впоследствии даже пришлось дважды переиздавать этот «бестселлер».
Иван Федоров считается официально признанным русским первопечатником благодаря тому, что позаботился указать на титульном листе своего самого раннего «Апостола» дату выхода тома в свет. Его вероятные предшественники подобной предусмотрительности не проявили.
Чтобы издать «Апостола», средневековым мастерам-типографам понадобилось более года. Ученые полагают, что тираж был весьма внушителен по тем временам — около 2000 экземпляров (до нашего времени сохранилось 47). А уже в 1565 г. типография Федорова выпустила другую книгу — «Часовник», которая пользовалась большой популярностью, поскольку именно по ней в старину многих обучали грамоте. Первопечатнику впоследствии даже пришлось дважды переиздавать этот «бестселлер».