Новости библиотеки
Стихи юной поэтессы из Чечни становятся былью
Недавно вышел в свет сборник стихов 16-летней жительницы Чечни Александры Липиной «Тебе, моя Россия». Надо сказать, что, несмотря на свой юный возраст, стихи она пишет прекрасные, и читаются они «на одном дыхании», пишет Грозный-Информ.
Как стало известно агентству, девочка всерьез начала писать с девяти лет. На самом же деле увлекается поэзией еще с пяти лет, и все они посвящены какой-нибудь дате, выражают радость, торжество, дружбу.
И.о. главного редактора информационно-аналитического портала «VIPERSON» Ольга Гороховская отмечает, что ее, как литератора, стихи Александры подкупают своей искренностью и горячим желанием откликнуться на многие события, происходящие в жизни нашей Родины, отозваться на действия людей, ее окружающих и не остаться равнодушной к Великим датам нашей страны. Одно из стихотворений юной поэтессы «Песня о Грозном», вошедшее в рубрику «Посвящение Кавказу», написано девочкой в 2004 году. В своем стихотворении Александра описывает замечательную природу чеченского края и, обращаясь к птицам, вопрошает: «Птицы, птицы, что же вы наделали?
Как стало известно агентству, девочка всерьез начала писать с девяти лет. На самом же деле увлекается поэзией еще с пяти лет, и все они посвящены какой-нибудь дате, выражают радость, торжество, дружбу.
И.о. главного редактора информационно-аналитического портала «VIPERSON» Ольга Гороховская отмечает, что ее, как литератора, стихи Александры подкупают своей искренностью и горячим желанием откликнуться на многие события, происходящие в жизни нашей Родины, отозваться на действия людей, ее окружающих и не остаться равнодушной к Великим датам нашей страны. Одно из стихотворений юной поэтессы «Песня о Грозном», вошедшее в рубрику «Посвящение Кавказу», написано девочкой в 2004 году. В своем стихотворении Александра описывает замечательную природу чеченского края и, обращаясь к птицам, вопрошает: «Птицы, птицы, что же вы наделали?
В Коктебеле состоится фестиваль имени М.Волошина
Сегодня в поселке Коктебель открывается международный литературный фестиваль имени Максимилиана Волошина. В начале ХХ века его дом стал для многих деятелей
искусства центром культурной жизни. Главными организаторами фестиваля являются Дом-музей Волошина в Коктебеле и Союз российских писателей.
В течение недели, в Коктебеле пройдут презентации книг и фильмов, творческие вечера и мастер-классы поэтов и писателей, Главными мероприятиями фестиваля станут вручение Волошинской премии и награждение победителей Международного литературного конкурса имени Волошина.
http://fwnews.ru/interesnoe/v-koktebele-sostoitsya-festival-imeni-m-voloshina
искусства центром культурной жизни. Главными организаторами фестиваля являются Дом-музей Волошина в Коктебеле и Союз российских писателей.
В течение недели, в Коктебеле пройдут презентации книг и фильмов, творческие вечера и мастер-классы поэтов и писателей, Главными мероприятиями фестиваля станут вручение Волошинской премии и награждение победителей Международного литературного конкурса имени Волошина.
http://fwnews.ru/interesnoe/v-koktebele-sostoitsya-festival-imeni-m-voloshina
Самую дорогую в мире книгу пустят с молотка
Самую дорогую книгу из числа когда-либо проданных на аукционе пустят с молотка. Объявление о проведении аукциона было сделано 9 сентября аукционным домом Sotheby's, пишет The Daily Telegraph.
На торги будет выставлен экземпляр книги «Птицы Америки» (Birds of America) американского орнитолога и художника Джона Джеймса Одюбона (John James Audubon). В 2000 году подобный экземпляр был продан на аукционе Christie's за 8,8 миллиона долларов.
«Птицы Америки» представляет собой издание в формате фолио. В книге содержатся цветные иллюстрации, на которых в натуральную величину изображены птицы, ареал обитания которых находится в Северной Америке. Устроители аукциона намерены выручить за книгу от 4 до 6 миллионов фунтов стерлингов.
Считается, что в мире сохранилось 119 экземпляров «Птиц Америки». 108 книг находятся в хранилищах библиотек, музеев и университетов по всему миру. Данный экземпляр хранился в коллекции Лорда Хескетта (Lord Hesketh), который скончался 55 лет назад.
Также на аукционе, который пройдет 7 декабря, будут выставлены на продажу экземпляр «Первого Фолио» (First Folio) Уильяма Шекспира и письма королевы Англии Елизаветы I. Ожидается, что общая выручка от торгов может составить 10 миллионов фунтов.
http://www.lenta.ru/news/2010/09/09/book/
На торги будет выставлен экземпляр книги «Птицы Америки» (Birds of America) американского орнитолога и художника Джона Джеймса Одюбона (John James Audubon). В 2000 году подобный экземпляр был продан на аукционе Christie's за 8,8 миллиона долларов.
«Птицы Америки» представляет собой издание в формате фолио. В книге содержатся цветные иллюстрации, на которых в натуральную величину изображены птицы, ареал обитания которых находится в Северной Америке. Устроители аукциона намерены выручить за книгу от 4 до 6 миллионов фунтов стерлингов.
Считается, что в мире сохранилось 119 экземпляров «Птиц Америки». 108 книг находятся в хранилищах библиотек, музеев и университетов по всему миру. Данный экземпляр хранился в коллекции Лорда Хескетта (Lord Hesketh), который скончался 55 лет назад.
Также на аукционе, который пройдет 7 декабря, будут выставлены на продажу экземпляр «Первого Фолио» (First Folio) Уильяма Шекспира и письма королевы Англии Елизаветы I. Ожидается, что общая выручка от торгов может составить 10 миллионов фунтов.
http://www.lenta.ru/news/2010/09/09/book/
Вышла электронная версия русскоязычной газеты «Слово»
Ежедневные новости Португалии, Италии, Испании на русском языке теперь доступны в электронной версии газеты «Слово».
Газета содержит статьи о достопримечательностях, исторических местах и музеях, которые объединены в рубрике «Моя страна». Информация португальских, итальянских и испанских юристов полезна тем, кто живёт, ведёт бизнес и работает в этих странах, а также тем, кто только собирается приехать, отмечают в редакции.
В разделе «Ассоциации» публикуется информация о различных мероприятиях организаций российских соотечественников, русских школах, конференциях, детских лагерях и многом другом.
Журналисты газеты «Слово» в своих блогах делятся мнениями и размышлениями, рассказывают об интересных событиях и людях.
Печатное издание продаётся в газетных киосках Португалии, Италии и Испании, в магазинах русских продуктов, ассоциациях, воскресных русских школах.
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news12649.html
Газета содержит статьи о достопримечательностях, исторических местах и музеях, которые объединены в рубрике «Моя страна». Информация португальских, итальянских и испанских юристов полезна тем, кто живёт, ведёт бизнес и работает в этих странах, а также тем, кто только собирается приехать, отмечают в редакции.
В разделе «Ассоциации» публикуется информация о различных мероприятиях организаций российских соотечественников, русских школах, конференциях, детских лагерях и многом другом.
Журналисты газеты «Слово» в своих блогах делятся мнениями и размышлениями, рассказывают об интересных событиях и людях.
Печатное издание продаётся в газетных киосках Португалии, Италии и Испании, в магазинах русских продуктов, ассоциациях, воскресных русских школах.
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news12649.html
Моряк из Владивостока написал книгу об авариях на судах
Вице-президент Международной федерации ассоциации капитанов, Петр Осичанский написал книгу «Спасите нас на суше»
Пять лет ушло у автора на изучение архивных документов и десятки бесед с бывалыми моряками. Ему даже пришлось три раза побывать во Франции.
- Я специально летал, чтобы пообщаться с одним из капитанов, который находится в парижской тюрьме. Он мне рассказал много интересного, — говорит Петр Осичанский.
Все это для того, чтобы с точки зрения своего опыта бывалого моряка, а сегодня и вице-президента Международной федерации ассоциации капитанов, проанализировать аварии на судах, которые унесли множество человеческих жизней, и подробно описать их в своей новой книге «Спасите нас на суше». Это третий литературный опыт Петра Ивановича. Предыдущие книги тоже посвящены морякам.
Пять лет ушло у автора на изучение архивных документов и десятки бесед с бывалыми моряками. Ему даже пришлось три раза побывать во Франции.
- Я специально летал, чтобы пообщаться с одним из капитанов, который находится в парижской тюрьме. Он мне рассказал много интересного, — говорит Петр Осичанский.
Все это для того, чтобы с точки зрения своего опыта бывалого моряка, а сегодня и вице-президента Международной федерации ассоциации капитанов, проанализировать аварии на судах, которые унесли множество человеческих жизней, и подробно описать их в своей новой книге «Спасите нас на суше». Это третий литературный опыт Петра Ивановича. Предыдущие книги тоже посвящены морякам.
Дон-Жуан в юбке
Много шума наделала вышедшая во Франции книга «Карла Бруни: тайная жизнь», которую написала известная журналистка Бесма Лахури («Скрытое лицо Зидана»).
Новая книга госпожи Лахури — неавторизованная биография супруги президента Франции. Образ, который предстает на страницах этого издания, полностью противоречит картине, которую пытается рисовать президентская пресс-служба. В книге госпожа Бруни совсем не похожа на «скромную юную особу». Зато приводится немало подробностей любовных похождений 42-летней Карлы, ее романов с Миком Джаггером и Эриком Клэптоном.
Автор также рассказывает о многочисленных пластических операциях Карлы Бруни. Крайне неприятно будет господину Саркози читать о том, что его супруга не стеснялась приглашать в дом своих бывших мужчин. Так, во время первого отдыха пары на вилле стоимостью 3 миллиона долларов, на Лазурном берегу, Карла не постеснялась пригласить в дом трех своих любовников. Николя Саркози знал, на что шел, когда женился на особе, прозванной «пожирательницей мужчин». Интересно, что многие любовники, которых она бросала, быстро разорялись.
Вскоре после свадьбы Карлы Бруни и Николя Саркози в 2008 году пиар-службы Елисейского дворца стали активно корректировать имидж супруги президента. Вместо женщины-вамп, «Дон-Жуана в юбке» стали внедрять в СМИ образ «застенчивой молодой особы». Убедили далеко не всех.
http://culturavrn.ru/page/2370.shtml
Новая книга госпожи Лахури — неавторизованная биография супруги президента Франции. Образ, который предстает на страницах этого издания, полностью противоречит картине, которую пытается рисовать президентская пресс-служба. В книге госпожа Бруни совсем не похожа на «скромную юную особу». Зато приводится немало подробностей любовных похождений 42-летней Карлы, ее романов с Миком Джаггером и Эриком Клэптоном.
Автор также рассказывает о многочисленных пластических операциях Карлы Бруни. Крайне неприятно будет господину Саркози читать о том, что его супруга не стеснялась приглашать в дом своих бывших мужчин. Так, во время первого отдыха пары на вилле стоимостью 3 миллиона долларов, на Лазурном берегу, Карла не постеснялась пригласить в дом трех своих любовников. Николя Саркози знал, на что шел, когда женился на особе, прозванной «пожирательницей мужчин». Интересно, что многие любовники, которых она бросала, быстро разорялись.
Вскоре после свадьбы Карлы Бруни и Николя Саркози в 2008 году пиар-службы Елисейского дворца стали активно корректировать имидж супруги президента. Вместо женщины-вамп, «Дон-Жуана в юбке» стали внедрять в СМИ образ «застенчивой молодой особы». Убедили далеко не всех.
http://culturavrn.ru/page/2370.shtml
Ежегодное совещание руководителей федеральных и центральных библиотек
Министерство культуры России сообщает, что 26–27 октября 2010 года в Москве состоится ежегодное совещание руководителей федеральных и центральных библиотек субъектов Российской Федерации на тему: «Библиотеки в условиях федерального закона № 83-ФЗ».
Организаторы мероприятия: Минкультуры России, Российская государственная библиотека, Российская национальная библиотека, Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина.
Место проведения: Российская государственная библиотека. Подробная информация о совещании, бронировании номеров в гостинице, заявка на участие и правила регистрации будут размещены на сайте совещания.
28 октября 2010 г. в 11:30 состоится круглый стол «Журнал „Бибилиотека“: от века до века», приуроченный к 100-летнему юбилею первого в России профессионального библиотечного издания.
Регистрационный взнос не взимается. Оргкомитет содействует в бронировании номера в гостинице, а также оставляет за собой право принять или отклонить заявку на доклад и определить статус доклада.
Контактная информация: Тихонова Людмила Николаевна, Тел.: +7 (495) 695-36-47. E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
http://www.chtenie-21.ru/news/4411
Организаторы мероприятия: Минкультуры России, Российская государственная библиотека, Российская национальная библиотека, Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина.
Место проведения: Российская государственная библиотека. Подробная информация о совещании, бронировании номеров в гостинице, заявка на участие и правила регистрации будут размещены на сайте совещания.
28 октября 2010 г. в 11:30 состоится круглый стол «Журнал „Бибилиотека“: от века до века», приуроченный к 100-летнему юбилею первого в России профессионального библиотечного издания.
Регистрационный взнос не взимается. Оргкомитет содействует в бронировании номера в гостинице, а также оставляет за собой право принять или отклонить заявку на доклад и определить статус доклада.
Контактная информация: Тихонова Людмила Николаевна, Тел.: +7 (495) 695-36-47. E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
http://www.chtenie-21.ru/news/4411
Уэльбека обвинили в плагиате
Появление в книжных магазинах 8 сентября нового романа «Карта и территория» Мишеля Уэльбека сопровождается крупным скандалом. Маститому литератору предъявили обвинения в плагиате.
Заимствования, в частности, касаются описаний города Бове, расположенного неподалеку от Парижа, биографии политика Фредерика Ниуса, который выставлял свою кандидатуру на президентских выборах от Партии природы, рыбалки и традиций, описания так называемой «домашней мухи», а также деятельности Министерства внутренних дел Франции.
Выяснилось, что модный романист целыми абзацами воспроизводил статьи из интернетовской Википедии и с официального сайта МВД. Причем делал это без всяких ссылок на источник. Если бы наш автор был лицеистом, иронизирует критик, то учитель, несомненно, влепил бы ему наихудшую оценку за списывание с интернета. К счастью, Уэльбек
давно вышел из этого возраста и стал процветающим беллетристом.
Как бы там ни было, обвинения оказались достаточно серьезными, и издательству «Фламмарион» пришлось оправдываться. Речь, мол, идет об отдельных «очень коротких цитатах». Со своей стороны, единомышленник Уэльбека писатель Фредерик Бегбедер взял друга под защиту, заявив, что это не более чем «коллаж».
Заимствования, в частности, касаются описаний города Бове, расположенного неподалеку от Парижа, биографии политика Фредерика Ниуса, который выставлял свою кандидатуру на президентских выборах от Партии природы, рыбалки и традиций, описания так называемой «домашней мухи», а также деятельности Министерства внутренних дел Франции.
Выяснилось, что модный романист целыми абзацами воспроизводил статьи из интернетовской Википедии и с официального сайта МВД. Причем делал это без всяких ссылок на источник. Если бы наш автор был лицеистом, иронизирует критик, то учитель, несомненно, влепил бы ему наихудшую оценку за списывание с интернета. К счастью, Уэльбек
давно вышел из этого возраста и стал процветающим беллетристом.
Как бы там ни было, обвинения оказались достаточно серьезными, и издательству «Фламмарион» пришлось оправдываться. Речь, мол, идет об отдельных «очень коротких цитатах». Со своей стороны, единомышленник Уэльбека писатель Фредерик Бегбедер взял друга под защиту, заявив, что это не более чем «коллаж».
Объявлен шорт-лист «Букера»
Жюри международной литературной Букеровской премии обнародовало во вторник шорт-лист из шести претендентов на главную награду, сообщается на сайте премии.
В число финалистов вошли австралиец Питер Кэри (Peter Carey) с романом «Попугай и Оливье в Америке» (Parrot and Olivier in America), живущая в Канаде ирландка Эмма Донохью (Emma Donoghue) с «Комнатой» (Room), южноафриканский драматург и романист Деймон Гэлгут (Damon Galgut) с «Незнакомой комнатой» (In a Strange Room) и двое британцев - Говард Джекобсон (Howard Jacobson) с «Проблемой Финклера» (The Finkler Question) и художник Том МакКарти (Tom McCarthy) с экспериментальным романом «С» (C).
«Нам всем очень повезло, что нам довелось решать эту увлекательную задачу - сокращать лонг-лист из 13 книг до шорт-листа, состоящего из шести выдающихся романов. Мы убеждены, что избранные нами произведения демонстрируют огромное стилистическое и тематическое разнообразие, и каждое из них по-своему способно доставить читателю подлинное удовольствие», - заявил председатель жюри, поэт-лауреат британского королевского двора Эндрю Моушн (Andrew Motion).
В число финалистов вошли австралиец Питер Кэри (Peter Carey) с романом «Попугай и Оливье в Америке» (Parrot and Olivier in America), живущая в Канаде ирландка Эмма Донохью (Emma Donoghue) с «Комнатой» (Room), южноафриканский драматург и романист Деймон Гэлгут (Damon Galgut) с «Незнакомой комнатой» (In a Strange Room) и двое британцев - Говард Джекобсон (Howard Jacobson) с «Проблемой Финклера» (The Finkler Question) и художник Том МакКарти (Tom McCarthy) с экспериментальным романом «С» (C).
«Нам всем очень повезло, что нам довелось решать эту увлекательную задачу - сокращать лонг-лист из 13 книг до шорт-листа, состоящего из шести выдающихся романов. Мы убеждены, что избранные нами произведения демонстрируют огромное стилистическое и тематическое разнообразие, и каждое из них по-своему способно доставить читателю подлинное удовольствие», - заявил председатель жюри, поэт-лауреат британского королевского двора Эндрю Моушн (Andrew Motion).
На «Бумфесте» петербуржцы увидят, как создается книга
Международный фестиваль комиксов «Бумфест» откроется в пятницу в Северной Столице. Как сообщили организаторы мероприятия, до 17 сентября петербуржцы смогут посетить экспозиции рисунков на различных площадках города.
С 24 по 26 сентября в музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме будут организованы встречи с авторами, мастер-классы, лекции и ярмарки комиксов.
На выставке свои работы представят молодые авторы из Скандинавских стран, российские, немецкие и французские художники.
Организаторы фестиваля обещают, что посетители смогут проследить за созданием новой книги бельгийскими рисовальщиками, а так же ощутить на себе мощь графического рассказа, в котором авторы вовсе отказываются от слова.
С 24 по 26 сентября в музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме будут организованы встречи с авторами, мастер-классы, лекции и ярмарки комиксов.
На выставке свои работы представят молодые авторы из Скандинавских стран, российские, немецкие и французские художники.
Организаторы фестиваля обещают, что посетители смогут проследить за созданием новой книги бельгийскими рисовальщиками, а так же ощутить на себе мощь графического рассказа, в котором авторы вовсе отказываются от слова.