Новости библиотеки
В усадьбе С.Т.Аксакова идет реставрация парка
На объекте культурного наследия федерального значения «Усадьба, в которой в 1811–1826 гг. жил писатель С.Т.Аксаков» в Бугурусланском р-не, с.Аксаково в настоящее время удалены сухостойные, суховершинные и больные деревья и кустарники. Разбита дорожно-тропиночная сеть и площадки под скамейки и фонари. Произведена раскорчевка и выемка 5000 куб. м. грунта из озера. На эти цели из средств областного бюджета на восстановление липовой аллеи и парка усадьбы С.Т.Аксакова в текущем году было выделено 3 млн. рублей.
До середины сентября запланировано осуществить планировку, засыпку глиной с укаткой (для создания гидроизоляционного слоя), мощение белобутовым камнем и наполнение озера водой.
В конце сентября – начале октября, в рамках празднования 220-летнего юбилея С.Т.Аксакова, в целях популяризации музея-усадьбы, в с.Аксаково Бугурусланского района запланированы областной фестиваль библиотечных и музейных программ и проектов «Аксаковская осень», III областной конкурс профессионального мастерства музейных работников, концерт «Обильный край, благословенный!», «Ночь в музее» (концерт классической музыки Самарской филармонии при свечах).
В России выйдет книга Иосифа Бродского для детей
Издательство «Азбука-Аттикус» выпустило стихотворение Иосифа Бродского «Баллада о маленьком буксире» отдельной книгой. Иллюстрации выполнил Игорь Олейников, сообщает РИА Новости.
Стихотворение «Баллада о маленьком буксире» было впервые опубликовано еще в СССР. Тогда оно появилось в журнале «Костер» в 1962 году.
В этом году в России выйдет сборник детской поэзии Иосифа Бродского «Слон и Маруська» с рисунками художника Игоря Ганзенко.
http://www.gazeta.ru/news/culture/2011/07/15/n_1925137.shtml
Продолжение «Над пропастью во ржи» выходит в год 60-летия романа
Написанное малоизвестным шведским издателем продолжение культового романа Джерома Дэвида Сэлинджера (Jerome David Salinger) «Над пропастью во ржи» (The Catcher in the Rye) выходит в ряде стран в этом году, сообщает Guardian.
Автор книги «60 лет спустя: пробираясь сквозь рожь» (60 Years Later: Coming Through the Rye) — шведский издатель Фредрик Колтинг (Fredrik Colting) — выпустил под псевдонимом Джон Дэвид Калифорния (John David California).
В неофициальном продолжении легендарного романа рассказывается история 76-летнего Мистера К, прототипом которого стал главный герой «Над пропастью во ржи» подросток Холден Колфилд. Мистер К совершает путешествие по мотивам скитаний оригинального персонажа: сбегает из дома престарелых (у Сэлинджера — школы) и возвращается назад в родной Нью-Йорк. Перекликаясь с оригиналом, книга заканчивается сценой у карусели в Центральном парке.
В Одессе откроется пляжная библиотека
Пляжная библиотека откроется в Одессе на 16 станции Большого Фонтана. Об этом сообщила газета «Одесская жизнь».
Проект по открытию пляжных библиотек реализует общественное движение «Вперед!». Как рассказал изданию ее руководитель Григорий Трипульский, пляжная библиотека будет работать ежедневно с утра до вечера и все желающие смогут брать там книги для прочтения во время отдыха на пляже. Эта услуга будет бесплатной.
Отметим, в прошлом году пляжная библиотека работала в Лузановке.
http://www.nr2.ru/odessa/339669.html
У крымских ПТУ-шников появится собственная электронная библиотека
В Крыму создается единая сеть электронных библиотек профессионально-технических училищ. Об этом «proIT» сообщили в Кабмине.
Проект реализуется по концепции развития ПТУ, разработанной Министерством образования и науки, молодежи и спорта Крыма.
Чиновники считают, что открытие электронной библиотеки снимет вопрос об обеспечении библиотек необходимыми учебными пособиями и любыми другими дополнительными информационными материалами. В конечном итоге, создание такой сети позволит модернизировать на основе инновационных проектов само содержание научно-методического сопровождения профессионального образования.
Министр образования и науки, молодежи и спорта Крыма Виталина Дзоз отметила, что информационное пространство сегодня настолько насыщенно, что можно найти практически любую интересующую тебя информацию.
Музей героев произведений Шукшина создают на Алтае
Перед жителями старинного сибирского села Сростки скоро «предстанут» любитель бани по субботам Алеша Бесконвойный, грозный казак Степан Разин, запутавшийся в жизни бывший вор-рецидивист Егор Прокудин. Мастера деревянной скульптуры создают в Сростках музей героев произведений Василия Шукшина под открытым небом. Сегодня здесь открылся всероссийский фестиваль деревянной скульптуры «Чудики», собравший более 20 мастеров из Хабаровска, Перми, Иркутска, Красноярска, Ульяновска, Богородского, Барнаула и Бийска.
Первый день фестиваля — самый шумный. В березовой роще напротив музея Василия Шукшина, где расположились мастера, раздается гул электрических и бензопил, стучат топоры, гудят электрорубанки. Скульпторы начали черновую обработку приготовленного для них материала из кедра. До 23 июля им предстоит завершить работу.
Группа мастеров из Богородского /Сергиев Посад/ выбрала для воплощения рассказ Шукшина «Одни», повествующий о ремесленнике Антипе и вечно «пилящей» его за душевную бесхитростность жене Марфе. Образы этих героев превратятся в скамейку, которой можно будет не только полюбоваться, но и посидеть на ней.
Классик критиковал классика
The Guardian опубликовал совершенно неожиданный факт: Чеховские пьесы критиковал Лев Николаевич. Этот факт журналисты нашли в биографии «Воспоминания о Чехове», опубликованной работе о Чехове Питера Секирина, который работал над письмами и воспоминаниями современников писателя, сообщает raznieknigi.ru.
В 1901 году, когда Чехов приехал к Толстому в Гаспру, где тот лечился от воспаления легких, супруга Льва Николаевича написала в дневнике о том, что Чехов очень простой и близкий по духу их семье человек. Молодой Чехов увлекался философией Толстого, даже восхищался его идеями около семи лет, но позже он был готов поспорить с истинами Льва Николаевича.
Еще Петр Гнедич в своих воспоминаниях писал, что при уезде Антона Павловича, Лев Николаевич тихо шепнул Чехову на ухо, что ненавидит его пьесы, которые хуже Шекспировских, пишет Ino Pressa. Потом Чехов поделился с Гнедичем о том, что сожалеет, что Толстому не нравятся его пьесы. Хотя Лев Николаевич так же не любил и Шекспира.
Толстой же говорил, что любит Чехова, но не видит драмы в его «Трех Сестрах».
Рукопись Джейн Остин продали за миллион фунтов
Самую раннюю из сохранившихся рукописей Джейн Остин продали с аукциона за 993 тысячи фунтов стерлингов, сообщает BBC News. Эта сумма более чем в три раза превысила предварительную оценку в 300 тысяч фунтов.
Рукопись неоконченного романа «Уотсоны» датирована 1804 годом и считается очень ценной, так как черновиков романов Остин почти не сохранилось. Кроме того, особую ценность ей придает тот факт, что это именно черновик, с многочисленными исправлениями.
«Рукопись дает исследователям творчества писательницы множество информации — не только о том, как Джейн Остин сочиняла и правила свои тексты, но и о том, как они выглядели до редактирования», — заявил представитель проводившего торги аукционного дома Sotheby's.
Джейн Остин написала лишь около четверти романа «Уотсоны», оставив работу над ним после смерти отца. Всего писательница, скончавшаяся в возрасте 41 года, написала шесть романов, два из которых были изданы посмертно.
http://lenta.ru/news/2011/07/14/austen/
Ушел из жизни выдающийся писатель Марк Азов
На этой неделе, 11 июля, в хайфской больнице «Рамбам» умер выдающийся писатель, драматург, поэт, философ Марк Азов. Он похоронен в городе Нацерет-Илит (Верхняя Назарея), там, где обрел свою вторую родину и новую суть.
Да, это тот самый Марк Азов, который писал миниатюры для Аркадия Райкина, человек, родившийся с особым везением, «баловень судьбы», как его называют. Если бы не псевдоним «Азов», его могли много раз арестовать. Марк Азов шестнадцатилетним мальчишкой пошел на фронт, выжил, пройдя все ужасы войны, вернулся, — его снова могли арестовать, как сделали со многими, вернувшимися с войны.
Кто запустил в народ серию анекдотов про Рабиновича? Тот же Марк Азов. За эти анекдоты его могли бы посадить. А кто написал множество стихов на музыку Максима Дунаевского, Александра Флярковского и других? Получались песни, которые все до единой становились шлягерами. Те, кто знал имя Марка Азова, радовались, что «есть луч света в темном царстве», «есть люди в наше время».
Прообразу Буратино исполнилось 120 лет
120 лет назад, 6 июля 1881 года, во флорентийской «Детской газете» началась печататься сказка с продолжением под названием «Приключения Пиноккио, история деревянной куклы». Ее автором был итальянский журналист Карло Лоренцини, взявший себе псевдоним Коллоди (по имени тосканского городка, где родилась его мать).
Таковы истоки невероятной судьбы одного из самых знаменитых произведений мировой детской литературы, вошедших в ее классический фонд.
В России оно неоднократно переводилось, но особую популярность приобрело после мастерского переложения Алексея Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», тоже из номера в номер печатавшегося в детской газете «Пионерская правда» в 1936 году. Известный специалист по истории детской книги Мирон Петровский справедливо подметил, что проще найти сходства этих двух произведений, чем отличия: «В сущности, сходство распространяется на первые несколько эпизодов, которые Алексей Толстой добросовестно, близко к итальянскому тексту, пересказал своим замечательным, сочным, обаятельным русским языком... Далее Толстой от литературного пересказа перешел к совершенно самостоятельному творчеству.