Новости библиотеки
«Русского Букера десятилетия» посмертно присудили Александру Чудакову

Александр Павлович Чудаков - филолог, прославившийся, прежде всего, исследованиями творчества Чехова; также он издавал и комментировал работы Юрия Тынянова. Свой автобиографический роман литературовед впервые напечатал в «Знамени» в 2000 году. Умер Чудаков 3 октября 2005 года.
Премию «Студенческий Букер десятилетия», лауреата которой выбирали учащиеся российских вузов, присудили Татьяне Толстой за роман «Кысь».
На «Букера» в этом году претендовали пять произведений - четыре финалиста премии прошлых лет и один лауреат:
Открыт прием заявок на соискание Патриаршей литературной премии

Премия вручается за вклад в развитие русской литературы, учитывая совокупность творческих работ автора, а не отдельно взятое произведение. Ежегодно может присуждаться до трех таких премий.
Выдвигать кандидатов на ее соискание могут главы поместных церквей, самоуправляемых церквей в составе Московского патриархата, а также епархиальные архиереи РПЦ, органы государственной власти стран СНГ и Балтии, синодальные учреждения РПЦ и редакции литературных журналов стран СНГ и Балтии. Допускается также повторное участие в конкурсе.
Торжественная церемония вручения премии пройдет в период празднования Дней славянской письменности и культуры, передает ИТАР-ТАСС.
Впервые церемония вручения Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия состоялась в мае текущего года. Первым ее лауреатом стал писатель Владимир Крупин.
http://rus.ruvr.ru/2011/12/03/61434874.html
Умерла немецкая писательница Криста Вольф

Криста Вольф входила в число самых уважаемых писателей ГДР. Наиболее известны ее романы «Расколотое небо» и «Медея», а также повести «Размышления о Кристе Т.» и «Кассандра». Писательским дебютом Вольф стала повесть «Московская новелла», опубликованная в 1961 году. С 1974 года она была членом Академии искусств Германии, а в 1982 году ее приняли в Европейскую академию наук и искусств в Париже.
Вольф родилась в 1929 году в прусском городе Ландсберге-на-Варте (Landsberg an der Warthe), который сейчас территориально принадлежит Польше. После бегства от советских войск в 1945 году ее семья осела в Мекленбурге. После войны, в 1949 году, Криста Вольф вступила в Социалистическую единую партию Германии и оставалась ее членом до 1989 года.
В начале 1990-х годов выяснилось, что она с 1959 до 1962 года сотрудничала со спецслужбой «Штази» и написала для восточногерманской разведки три отчета. В них она положительно охарактеризовала интересовавших «Штази» людей. Позднее, вплоть до объединения Германии, агенты внутренней разведки следили за самой писательницей. В начале 1990-х годов в Германии на нее обрушилась волна критики из-за связей с разведкой, и она на время уехала в США.
http://lenta.ru/news/2011/12/01/wolf/
Детям подарили книгу о марихуане

Писатель рассказывает о маленькой девочке Джеки, которая однажды ночью застала своих родителей за курением марихуаны, сообщает Росбалт. На следующий день она вместе с мамой отправляется в путешествие по миру марихуаны, во время которого они посещают различных героев «сказки», в том числе врачей и полицейских.
По ходу сюжета Джеки и ее мама встречают фермера, выращивающего, помимо вкуснейших овощей, еще и марихуану. Фермер говорит девочке, что не все законы, которые принимает государство – правильные, и задача людей – сообща бороться против несправедливости. При этом врач утверждает, что марихуана неполезна для здоровья и пробовать ее не стоит.
Состоялось вручение «повзрослевшей» литературной премии «Дебют»

Двенадцатая церемония вручения молодежной литературной премии «Дебют» оказалась в то же время первой, поскольку она впервые вручалась по новым правилам. Точнее, изменено было только одно правило, но изменено радикально. А именно – предельный допустимый возраст участников был поднят с бескомпромиссных 25 лет, как оно было с самого начала премии, до расплывчатых 35-ти.
«Расплывчатых», потому что если 25-летний писатель - это, безусловно, писатель «молодой», то считать ли таковым 35-летнего - вопрос открытый. Не будем ссылаться на Пушкина и Гоголя, но вот, например, Виктор Пелевин к 35-ти годам успел выпустить «Жизнь насекомых» и «Чапаева и Пустоту», сделавших его культовым автором, а Людмила Улицкая первую свою книгу - повесть «Сонечка» - опубликовала ровно в пятьдесят. И эту книгу сразу признали во Франции «лучшей переводной книгой года».
Читатели выбрали победителя «Большой книги»

Вторую строчку занял Дмитрий Быков с романом «Остромов, или Ученик чародея». На третьей позиции оказалось произведение Юрия Буйды «Синяя кровь».
На сайте премии отмечается, что свои голоса отдали 1324 человек, причем голосовать могли только пользователи, зарегистрированные на портале bigbook.imhonet.ru. В качестве приза Михаил Шишкин получит специальный стенд в новом книжном магазине «Москва», который откроется в декабре.
Имя лауреата «Большой книги» станет известно 29 ноября. В шорт-лист, сформированный в конце мая этого года, вошли десять авторов, включая Владимира Сорокина («Метель») и Ольгу Славникову («Легкая голова»). Победитель получит премию в размере трех миллионов рублей. Кроме того, будет вручена премия в номинации «Честь и достоинство».
http://lenta.ru/news/2011/11/23/bigbook/
Издательство «Эксмо» подало в суд на «Яндекс»

В «Эксмо» газете пояснили, что речь идет о сайте издательства «Алгоритм-книга», на котором были обнаружены нелегальные копии книг Дарьи Донцовой, Татьяны Устиновой, Ника Перумова и других авторов. Впоследствии «Алгоритм-книга» согласилось убрать книги со своего сайта, однако пользователи все еще могут найти их через поиск «Яндекса», указали в издательстве.
Отмечается, что сначала «Эксмо» подало жалобу «Яндексу», потребовав удалить ссылки на ресурсы. Поисковик отказался цензурировать поисковую выдачу, предложив издательству обращаться к администрации ресурсов, размещающих пиратский контент. В случае, если информация будет удалена с этих сайтов, «Яндекс» перестанет находить ее.
Улицкая ушла из «Эксмо»

Затем выйдет повесть «Медея и ее дети». Планируются переиздания всех книг Улицкой в новой авторской редакции, включая серию книг для детей.
«АСТ» не первое издательство, с которым я сотрудничаю, — рассказала Людмила Улицкая. — Книги мои переведены на 32 языка и, соответственно, количество издательств весьма велико. Мое первое издательство — французский Gallimard, и самые прочные отношения меня с ним связывают: там было издано семнадцать моих книг».
В России первым издательством Улицкой было «Слово», несколько лет ее книги издавал «Вагриус», а затем она перешла в «Эксмо».
В Москве наградили лучшие научно-популярные книги

Лауреатом премии в области гуманитарных наук стал Владимир Плунгян с книгой «Почему языки такие разные». В категории «Естественные и точные науки» награды удостоился Александр Марков с двухтомником «Эволюция человека». Всего в конкурсе принимало участие более ста работ, включая рукописи.
Специальной награды «Просветитель от Бога» удостоился академик Сергей Капица. «2,5 тысячи лет назад Аристотель сказал, что главное отличие человека от животного, это то, что он стремится к знаниям. Эта фраза достойна упоминания. Поэтому я просто исполняю завещанное от великих древних мыслителей,» - приводится слова академика на сайте премии. Также специальные награды получил журнал «Вокруг света».
Победители получат по 720 тысяч рублей. Издатели книг-победителей награждаются сертификатами по 130 тысяч рублей каждый - деньги предназначаются для продвижения книг на рынок.
В словаре «Литературный Санкт-Петербург. ХХ век» нашлось место авторам самиздата и митькам

Представляя словарь, главный редактор профессор СПбГУ Ольга Богданова говорила о классическом, хотя и весьма условном единстве времени, места и действия, соблюденных в книге. Единство времени: ХХ век. Хотя в словарь вошли и статьи о тех, кто начал писать в конце ХIХ века, так и те, кто продолжает писать сейчас, в начале века ХХI. Единство места: Петербург. Но не все авторы, чьи имена вошли в словарь, были петербуржцами, есть и такие, кто пробыл в этом городе недолго, написал о нем лишь одно стихотворение. Единство действия: история нашей литературы, которая не делит писателей на левых и правых, славянофилов и западников, реалистов и фантастов.
Идея создания словаря возникла около шести лет назад в Пушкинском доме (Институте русской литературы Российской академии наук). Полтора года назад сотрудники ИРЛИ обратились к Ольге Богдановой с предложением помочь с окончательным редактированием словаря, а также с его изданием. Богданова расширила словник, составленный в ИРЛИ, за счет материалов книги Бориса Иванова (члена редколлегии словаря) «Самиздат Ленинграда. 1950-е - 80-е. Литературная энциклопедия». Также добавила участников петербургской группы «Митьки», молодых поэтов и прозаиков. Среди авторов словарных статей порядка ста пятидесяти филологов, ученых, преподавателей и литераторов.