Новости библиотеки
Леониду Филатову исполнилось бы 65 лет

Леонид Алексеевич Филатов родился 24 декабря 1946 года в Казани. После развода родителей с 7 лет Леонид Филатов проживал с матерью в Ашхабаде. Учась в школе, начал печататься в ашхабадских газетах и журналах.
В 1965 окончил школу и сразу же решил, что будет актером. Леонид поступил в Щукинское училище на актерский факультет. Занимался литературным творчеством, писал стихи. С 1969 года работал актером Московского театра на Таганке.
Одновременно продолжал и литературную деятельность. Вышли в свет его книги «Лизистрата», «Про Федота-стрельца, удалого молодца», «Большая любовь Робина Гуда», «Любовь к трем апельсинам», «Я – человек театральный», «Сукины дети».
Особенно была отмечена комедия Филатова «Лизистрата», за нее получил премию литературного журнала «Октябрь». Леонид Филатов также написал театральные пьесы «Часы с кукушкой», «Пестрые люди», «Художник из Шервудского леса».
Лишние вещи века

Несвоевременная в смысле не актуальная. Для широкой публики сочинения Стругацких – это уже «архив»: да, наверное, ценные книги; да, безусловно, классика литературы; да, вершина отечественной фантастики, кто спорит – но это же не повод прямо сейчас садиться и читать? Есть и куда более актуальное чтение, да и времени особо нет – вон, мне даже френдленту второй день пролистать некогда…
В итоге Стругацкие, как и многие кумиры прошлого века, обычно отправляются в папочку с названием «как-нибудь потом», что на деле означает безжалостное «никогда».
Неслучайно и издают их в последние годы, как и всех классиков, собраниями сочинений тиражом эдак тысячи в две, а редкие отдельные издания обычно украшают собой серии «Внеклассное чтение» либо (спасибо Роднянскому–Бондарчуку) «Кинороман».
Ну да бог с ней, с широкой публикой: она, как всем известно, фокусировать на чем-нибудь внимание сколь-либо продолжительное время органически не способна. Перейдем к стабильной аудитории. Есть, конечно, у АБС и свой круг поклонников, причем весьма многочисленный, сплоченный и, что довольно редко, нестыдный. Пусть их частенько обзывают «сектой» (определенные основания для этого есть), но, честное слово, это не худшая литературная секта на свете. Люди с умом и совестью, искренне любящие этих авторов и понимающие за что. Именно их стараниями Стругацкие в последние годы стали едва ли не самыми «исследуемыми» авторами, по количеству биографических описаний уступая разве что Сталину.
ТОП-10 российской фантастики уходящего года

10-е место
Создатель и почетный гражданин Тайного города Вадим Панов в 2011 году приступил к работе над новым циклом. Роман «Красные камни Белого» написан в нетрадиционном для него направлении (выживание в инопланетном посткатастрофическом обществе), но в традиционном ключе. Как и всегда – распирающая героев мужественность, много войны, секса, грязные тайны и выходящие из-под контроля страсти… Панов следует своей излюбленной манере: раздеть и убить или убить и раздеть, то и это хорошо. Как это обычно у него бывает, зыбка и практически стерта грань между восхищением и омерзением, сюжет по-голливудски густо замешен на крови заслуженно и невинно убиенных, а язык постельных сцен предельно откровенен. Литературные же достоинства видны там, где автор забывает, что он должен быть крутым мачо, покорителем женщин, истребителем врагов и крепких напитков. Что в случае с Пановым, опять-таки, совершенно привычная вещь.
9-е место
Светлана Зимина и ее «Танец демона» претендуют на 9-е место в нашем рейтинге. Талантливая екатеринбурженка дебютировала пару лет назад с романом «Жрец Лейлы», вызвавшим у читателей массу споров и самых разнообразных откликов, от восхищенных до предельно негативных. Автор работает в специфическом ключе – при явной литературной одаренности, книги свои Светлана выстраивает в традициях культуры аниме, даже внешний вид ее персонажей весьма легко можно себе представить в виде рисованной манги. Интересно то, что и характерные для аниме спин-оффы Зимина также принесла в свою прозу: главный герой «Танца демона», одержимый наукой лорд Янус (естественно, демон, а кого вы ждали?) появлялся в «Жреце Лейлы» в любопытном эпизоде явно, и неявно – в истории одного из городов этого мира. Сейчас Янус получил в свое распоряжение собственную книгу и довольно-таки обширное пространство.
Последний разгром Александра Фадеева. 110 лет со дня рождения писателя

В предсмертной записке он написал: «Не вижу возможности дальше жить, так как искусство, которому я отдал жизнь свою, загублено самоуверенно-невежественным руководством партии и теперь уже не может быть поправлено».
Что заставило его, лауреата Государственной премии СССР, дважды лауреата Ордена Ленина, закончить свой творческий путь таким образом? О чем на самом деле писал в своих произведениях, воспевающих советскую действительность и героизм народа, Александр Фадеев? Что для него оказалось важнее – творчество или общественная деятельность? Ведь Фадеев находился в руководстве писательских организаций: был одним из руководителей РАПП; секретарем, генеральным секретарем и председателем правления Союза писателей СССР, вице-президентом Всемирного Совета Мира, членом ЦК, депутатом Верховного Совета СССР и Верховного Совета РСФСР. На эти и другие вопросы отвечают: сын Михаил Фадеев, писательница Лидия Либединская, Нина Федина, Елена Чуковская, Андрей Вознесенский, Юрий Карякин, Инна Макарова. Программа была записана в 2002 году.
МИД России пояснил позицию томской прокуратуры в отношении книги «Бхагавад-гита как она есть»

«Как явствует из имеющихся материалов, нарекания у правоохранительных органов относятся не столько к тексту самой книги, двойной перевод которой грешит смысловыми искажениями, сколько к комментариям автора», — заявил Лукашевич. Он также пояснил, что имеется в виду российский перевод книги, вышедший в 1984 году.
Этот перевод «Бхагавад-гиты как она есть» на русский вызывает нарекания не только у прокуратуры, но и у экспертов. Директор Института высших гуманитарных исследований при РГГУ Сергей Серебряный, в частности, писал, что перевод «предопределен сектантскими воззрениями Общества сознания Кришны и грешит слишком буквальной интерпретацией англоязычного издания».
Дом Гоголя: благополучное уничтожение

«Все смешалось в доме Облонских»
Далеко не все одесситы знают, что Николай Гоголь какое-то время жил в Одессе. Он был в нашем городе дважды. Первый визит Николая Васильевича в Южную Пальмиру в 1848 году был непродолжительным. А вот, приехав в октябре 1850 года, он пробыл в городе более пяти месяцев. Одесса радовала классика своим теплым климатом, временами напоминала ему «кусочек Ниццы», к тому же здесь его ждали друзья. Жил в самом центре города, на улице Надеждинской, которую впоследствии в 1902 году назвали его именем. В доме под номером 11 он трудился над вторым томом «Мертвых душ» (тем самым, который немного позднее, менее, чем через год, он сожжет). Возможно, Одесса оказывала на писателя какое-то особенное благотворное воздействие. Во всяком случае, известно, что в московской и петербургской жизни он часто бывал нелюдим, замкнут, высокомерен. В Одессе же преображался. Был общителен, весел, рассказывал анекдоты, сыпал шутками. Посещал известный ресторан Оттона, где не только кушал, но и пел. В Одессе писатель встретил свою последнюю весну…
Люсия Эксебарья бросила писать

Люсия Эксебарья, лауреат ряда престижных литературных премий в Испании, недовольна тем, что ее книги бесплатно скачивают и читают в интернете чаще, чем покупают. Она возмущена тем, что правительство Испании борется с литературными пиратами только на словах, а посему заявляет на своей страничке в социальной сети Facebook, что берет длительный творческий отпуск и начинает искать новую работу. Сделать это, учитывая кризис и то обстоятельство, что почти 5,5 миллионов испанцев и испанок сейчас не имеют работу, будет нелегко. И уж наверняка легче, чем объявить о своем уходе из литературы.
Испания, заявляет Люсия Эксебарья занимает одно из ведущих мест на планете по числу незаконных скачиваний литературных и иных произведений на душу населения, а по общему числу незаконных скачиваний уступает только Китаю и России.
24 декабря - день рождения Стефани Майер

Поклонники саги «Сумерки» уже узнали эти имена и географические названия: действительно, Стефани любит использовать их в своих романах. Пробой пера для Стефани, имеющей степень бакалавра по английскому языку, стал роман «Сумерки». Он и принес ей небывалую популярность, и последовали продолжения: «Новолуние», «Затмение», «Рассвет». Как часто случается с популярными книгами, не заставили себя ждать экранизации, и в 2008 году вышел ставший популярным не менее, чем романы, фильм. Всем, кто был задействован в создании ленты, также пришла популярность: Кристен Стюарт (Kristen Stewart) стала самой рентабельной актрисой, а Мелисса Розенберг (Melissa Rosenberg) – самой богатой женщиной-сценаристом Голливуда.
http://www.purepeople.ru/article/u-stefani-majer-segodnya-den-rojdeniya_a10470/1
В США продано более двух миллионов копий романа «Книжный вор»

Роман «Книжный вор», который создал писатель Маркус Зузак, издатели называют книгой с незаурядной судьбой – никто не планировал, что пятое по счету сочинение 30-летнего австралийского автора может заинтересовать широкую читательскую аудиторию. Скептически был настроен даже сам Зузак, предполагавший, что это будет наименее популярная среди его книг: «История, разворачивающаяся в нацистской Германии вокруг 9-летней девочки и рассказанная от лица Смерти в томе объемом 580 страниц. Многие ли захотят читать нечто подобное?»
При этом в Австралии книга была издана в 2006 году как произведение для взрослой аудитории, но в США ее выпустил филиал группы Knopf, специализирующийся на литературе для подростков – тиражом 10 тысяч экземпляров, который, впрочем, довольно быстро пришлось допечатывать. Роман «о любви к книгам и о силе слова» приветствовали критики, затем он получил несколько премий и быстро поднялся в рейтингах продаж как взрослого, так и подросткового сегментов книжного рынка.
Крупнейшая британская книжная сеть назвала «Майн Кампф» «лучшим подарком к Рождеству»

Внимание руководства к этой рекомендации привлек один из сотрудников магазина, назвавший гитлеровскую книгу «ненавистной работой», сообщает издание Huffington Post.
Теперь крупнейшая в Великобритании сеть книжных магазинов The Waterstones приносит свои извинения за рекомендацию читать Гитлера.
Ежегодно в мире продаются более 20 тысяч экземпляров «Майн кампф» на английском языке, некоторые книжные магазины в Индии называют книгу «бестселлером», а в России она запрещена к продаже, так как признана разжигающей расовую и национальную ненависть.
http://www.ridus.ru/news/16208/