Новости библиотеки
Гришковец написал сценарий для «Елок-2» Бекмамбетова

В частности, Гришковец придумал сценарий для новеллы с участием Сергея Светлакова и Ивана Урганта. По словам писателя, в сентябре 2011 года к нему обратился Бекмамбетов с просьбой о помощи. «Он сказал, что новелла для героев Сергея Светлакова и Ивана Урганта написана, но исполнителям она не нравится и нужна другая. Я подумал и сказал, что можно попробовать, но получится или не получится - я гарантировать не могу. Либо получится легко, либо не получится вовсе», - написал Гришковец в своем интернет-дневнике.
По словам писателя, сюжет новеллы он придумал за пару дней. Окончательный вариант сценария написала Анна Матиссон, с которой Гришковец работал во время создания фильма «Сатисфакция». «В титрах я попросил себя не указывать, чтобы никого не сбивать с панталыку, а от вознаграждения отказался, так как практически ничего не писал, только наговаривал. Да к тому же Тимур обратился ко мне за помощью, а мое сибирское воспитание подсказывает мне, что за помощь денег не берут», - говорит Гришковец.
Напомним, что фильм «Елки-2», спродюсированный Тимуром Бекмамбетовым, вышел в прокат 15 декабря 2011 года. В качестве режиссеров картины выступили Дмитрий Киселев, Александр Баранов, Александр Котт и Леван Габриадзе. Над сценарием работали Тимур Бекмамбетов, Ольга Харина и Роман Непомнящий.
http://tengrinews.kz/cinema/205253/
Город из книги

В Эдинбурге «родились» Шерлок Холмс и Питер Пэн, доктор Джекил и мистер Хайд. А в кафе «Элефант-хаус» на мосту Георга IV был придуман Гарри Поттер, о чем гордо сообщает табличка, выставленная в окне. Посетителям заведения отсюда открывается весьма своеобразный вид – кладбище Грейфраерс, возвышающийся над кронами кладбищенских деревьев крутой утес, увенчанный Эдинбургским замком, и узкая улочка, которая ныряет под арку моста, похожую на расселину в скале.
За одним из столиков, рассчитанных на шестерых, сидит в одиночестве молодая женщина. Перед ней раскрыт ноутбук, по столу разбросаны листы рукописи, сумка брошена на стул слева, жакет повешен на спинку стула справа.
Однако никто из посетителей, ждущих у бара, когда за столиками найдется место и для них, не осмеливается попросить молодую писательницу потесниться. А вдруг эта любительница кофе – очередной литературный гений? Ведь именно здесь Джоан К. Роулинг создала образ ученика школы колдовства, который взлетел на своей метле прямиком на вершину хит-парада бестселлеров. А фамилию для своего героя Роулинг придумала на другом своем излюбленном «рабочем месте» – в кафе на втором этаже кофейного магазина «Черное лекарство», что неподалеку от кривой улицы Поттер-роу, где в старину селились горшечники (по-английски «горшечник» – potter).
Библиотеки Нарвы ограничили в праве приобретать русские книги

При этом в 2012 году бюджет библиотек увеличен не будет. Книг на русском языке в списке министерства культуры не значится.
По словам заведующей Нарвской центральной библиотеки Ингрид Эрилайд, в прошлом году у библиотеки было более 13 тысяч читателей, из них около сотни – эстонцы. На русском языке было закуплено 9811 книг, на эстонском – 935, то есть примерно 10%.
Как напоминает издание, министр культуры Эстонии Рейн Ланг давно обещал взяться за библиотеки, которые заказывают много «неправильной», по его мнению, литературы.
http://www.baltinfo.ru/2012/01/05/Biblioteki-Narvy-ogranichili-v-prave-priobretat-russkie-knigi-251636
Тим Бертон экранизирует «Пиноккио»

Предполагается, что производством картины будет заниматься американская студия Warner Bros. На роль столяра Джепетто создатели планируют пригласить актера Роберта Дауни-младшего. О других участниках съемок пока не сообщалось.
Как отмечает TRH, ни Бертон, ни Дауни-младший пока не подписывали контрактов с Warner. Однако, по данным издания, режиссер уже ведет со студией переговоры, и не исключено, что «Пиноккио» станет уже следующей работой Тима Бертона.
В то же время, известно, что Бертон рассматривает и другие проекты, в частности — экранизацию романа Рэнсома Ригса «Дом мисс Перегрин для особенных детей». Сообщается, что одновременно с Бертоном над экранизацией «Пиноккио» изъявляли желание работать и другие режиссеры, в частности, известно о готовящейся кукольной экранизации мексиканца Гильермо дель Торо.
http://www.lenta.ru/news/2012/01/07/burton/
Бывшая оперная певица получила награду за детскую книгу

Награды удостоился роман Янг под названием «Кроваво-красная дорога» («Blood Red Road»). События книги разворачиваются в постапокалиптическом будущем. Главная героиня романа - 18-летняя девушка, разыскивающая своего пропавшего брата. Предполагается, что «Кроваво-красная дорога» станет первой частью трилогии.
Критики проводят параллели между романом Мойры Янг и работами Кормака Маккарти. Этот писатель в 2007 году получил Пулитцеровскую премию за книгу «Дорога» («The Road»). Прозу Янг характеризуют как «Маккарти для подростков».
Премия Costa Book Award была учреждена в 1971 году, но до 2005 года носила название Whitbread Book Award. Награды традиционно вручаются в пяти номинациях: роман, биографический роман, поэзия, дебют и книга для детей.
http://www.lenta.ru/news/2012/01/04/bookawards/
Создатель постмодернизма

5 января 2012 года свой 80-летний юбилей отметил Умберто Эко - патентованный интеллектуал, семиотик и медиевист, библиофил, гурман, знаток комиксов и бондианы, а главное - автор книг, изменивших само представление о том, что такое исторический роман, и породивших последователей по всему миру, включая Дэна Брауна и Бориса Акунина.
Эко - один из немногих ныне здравствующих итальянцев, чье имя хотя бы смутно знакомо даже тем, кто далек от футбола, оперы и моды. Более того: можно сказать, что деятельность, образ мыслей и сама внешность бородатого профессора в больших очках и с неизменной сигаретой во многом сформировали наше представление о современном западном гуманитарии, «публичном интеллектуале», который не просто является глубоким специалистом в своей узкой области (в данном случае - семиотике и медиевистике), но и имеет сформулированное - и подкрепленное ссылками на Декарта или Платона - мнение по практически любому насущному вопросу современности, от войны в Персидском заливе до выхода нового фильма про Джеймса Бонда. И который, не обинуясь, делится им с окружающими.
Но, конечно, мнение болонского профессора семиотики об этих и других предметах интересовало бы нас в гораздо меньшей степени, если бы не главное: Умберто Эко - писатель, автор по крайней мере двух международных исторических бестселлеров, «Имя розы» и «Баудолино». Причем первый из них в 1980 году просто перевернул представление европейских читателей о том, что есть исторический роман и на что он способен.
В России устроили «убиваж» Агаты Кристи

Нет, на обложке книги название романа осталось тем же – «Десять негритят», но в самой книге, благодаря отсутствию страниц с 65 по 96 включительно, двое «негритят» исчезли напрочь. Конечно, настоящие любители этого романа не очень-то и расстроились, так как знают его почти наизусть, но тем не менее, эта «пропажа» не доставила им радости – испорчен был сам процесс получения удовольствия от чтения.
Кстати, один из наших читателей и поклонников Агаты Кристи, возвращаясь с работы домой, обратился в киоск Роспечати, в котором осенью прошлого года покупал эту книгу. В киоске ему пообещали, что могут обменять его экземпляр на другой, если, конечно, эти книги еще есть на складе. Однако иллюзий на то, что обмен произойдёт удачно, у него не было, к тому же не было и гарантии, что в другом экземпляре романа двое пропавших бесследно «негритят» вдруг благополучно появятся. В общем, он поленился, хотя, наверное, мог бы хотя бы получить назад свои 99 рублей.
Дорогие наши читатели, друзья, коллеги!
Примите самые искренние поздравления с наступающим Новым годом и Рождеством! Пусть новый 2012 год оправдает все ваши ожидания, пусть исполнятся ваши планы, а всем начинаниям сопутствует удача! | ![]() |
На поддержку издания книг в России власти дадут 650 млн руб.

Издания выбирались по девяти приоритетным направлениям, среди которых - «Литература для детей и юношества», «Литература общественной тематики», «Литература республиканских издательств национальных автономий», «Справочно-энциклопедическая литература». «Через эти направления были проявлены приоритеты государства в поддержке книгоиздания», - отметил Пуль, передаёт телеканал Культура.
Книги отбирались экспертным советом, состоящим из 23 человек, среди которых - академики, члены-корреспонденты РАН, сотрудники министерств и ведомств. Почти пятая часть выпущенных изданий - общественной тематики.
Книги художественной литературы составили 14,5% от общего числа, научно-технической - 13,3%. Пуль подчеркнул, что поддержка государства была направлена на те издания, которые не являются массовыми, но имеют очень большое культурное, гуманитарное и социальное значение.
МВД опровергло сообщения о проверке романа Акунина

О том, что в издательство «Захаров» пришел представитель управления по противодействию экстремизму, Акунин написал в своем блоге 22 декабря. Когда именно это произошло, не уточнялось; по словам писателя, оперативник «взял в издательстве какую-то объяснительную и отправился изучать роман».
Акунин не стал связывать новую проверку его романа с какими-либо конкретными событиями последних недель (несколько дней назад блог писателя был взломан), однако написал: «Чего-то совсем у них, бедных, чума с креативом. Или совершенно случайное совпадение?»
В октябре 2011 года роман «Весь мир театр» уже проверяли на экстремизм - тогда он стал предметом внимания Следственного комитета. По итогам проверки, проведенной по жалобе некоего Воеводина А. М., следствие пришло к выводу, что признаков экстремизма книга не содержит.
http://lenta.ru/news/2011/12/23/noextreme/