Новости библиотеки
Издана книга о Коране в русской классической поэзии
В России вышла в свет книга Назима Дейрави (Nazem Dirawi) под названием «Пророк (мир ему и благословение!) и священный Коран в русской классической поэзии» на русском и арабском языках.
В книгу вошли стихотворные произведения двенадцати русских поэтов, таких как Пушкин, Бунин, Шишкин, Вельтман.
В своей книге автор подробно анализирует сорок стихотворений, темой которых стали аяты священного Корана, а также те, в которых упоминается имя Пророка ислама.
Автор показывает, насколько глубокое влияние оказала исламская религия и духовность на русских поэтов.
Книга начинается с очерка по истории перевода Корана на русский язык, размышлений о том, какое место нашла тема Корана в стихотворениях Пушкина и других современных ему поэтов, какую роль играет Коран в сочинениях поэтов «серебряного века», и о влиянии арабских и исламских тем на классическую украинскую поэзию.
В книгу вошли стихотворные произведения двенадцати русских поэтов, таких как Пушкин, Бунин, Шишкин, Вельтман.
В своей книге автор подробно анализирует сорок стихотворений, темой которых стали аяты священного Корана, а также те, в которых упоминается имя Пророка ислама.
Автор показывает, насколько глубокое влияние оказала исламская религия и духовность на русских поэтов.
Книга начинается с очерка по истории перевода Корана на русский язык, размышлений о том, какое место нашла тема Корана в стихотворениях Пушкина и других современных ему поэтов, какую роль играет Коран в сочинениях поэтов «серебряного века», и о влиянии арабских и исламских тем на классическую украинскую поэзию.
Илья Лагутенко написал книгу
Основоположник рокопопса в России Илья Лагутенко вновь обратился к литературному труду. Совместно с приморским писателем Василием Авченко лидер группы "Мумий Тролль" выпустил книгу "Владивосток-3000". Ее презентация прошла в режиме видеомоста, который соединил между собой Москву и Владивосток.
Книга "Владивосток-3000" представляет собой фантастическую, но тесно связанную с настоящими событиями повесть о существовании параллельного мира-пространства - Тихоокеанской республики, где между собой связаны реально существующий Владивосток, воспетый Лагутенко в песне "Владивосток 2000", и удивительный Владивосток-3000, существующий пока только на страницах одноименного произведения.
"Мне давно хотелось объединить мифы и легенды родного города Владивостока, многие из которых не имеют отношения к реальности и выдуманы местными жителями, не только с музыкой и видео, но и с литературными формами вроде фантастической киноповести. Василий Авченко стал тем основным звеном, с помощью которого удалось связать разрозненные идеи в одно самостоятельное произведение. Мне было комфортно с ним работать, потому что он, как и я из Владивостока. Он знает все плюсы и минусы приморской столицы, все его достопримечательности", - рассказал Лагутенко журналистам.
Книга "Владивосток-3000" представляет собой фантастическую, но тесно связанную с настоящими событиями повесть о существовании параллельного мира-пространства - Тихоокеанской республики, где между собой связаны реально существующий Владивосток, воспетый Лагутенко в песне "Владивосток 2000", и удивительный Владивосток-3000, существующий пока только на страницах одноименного произведения.
"Мне давно хотелось объединить мифы и легенды родного города Владивостока, многие из которых не имеют отношения к реальности и выдуманы местными жителями, не только с музыкой и видео, но и с литературными формами вроде фантастической киноповести. Василий Авченко стал тем основным звеном, с помощью которого удалось связать разрозненные идеи в одно самостоятельное произведение. Мне было комфортно с ним работать, потому что он, как и я из Владивостока. Он знает все плюсы и минусы приморской столицы, все его достопримечательности", - рассказал Лагутенко журналистам.
Финляндия в четвертый раз отметила «День сказки»
В жизни всегда есть место сказке, - напоминает новый праздник, который отметили в Финляндии уже в четвертый раз. Учрежденный в 2008 году, он получил название "День сказки" и призван напомнить обществу о благотворном воздействии волшебных историй на психику человека.
Каждый год "День сказки" проводится под новым девизом. На этот раз тема праздника звучала как "Сказка - это мост", что, по мнению организаторов праздника - Финской театральной ассоциации и организаций по защите детей, говорит о том, что сказки служат важнейшим средством для поддержания связи между поколениями и между культурами, дают возможность приятного совместного времяпрепровождения взрослым и детям, а также положительно влияют на жизнь человека, помогают успокоиться и почувствовать себя более счастливыми.
В честь "Дня сказки" в разных городах Финляндии прошло более 120 культурных мероприятий - театрализованных представлений, публичных чтений, семинаров для детей и взрослых и др. Сказки в этот день читали в 50 муниципалитетах, причем сценические площадки, на которых выступали волонтеры, были устроены в театрах, библиотеках, книжных магазинах, школах и детских садах, музеях и домах престарелых. Организаторы этих акций отмечают, что сказки играют огромную роль в развитии языковых навыков детей, их воображения и восприятия действительности, помогают обучать их искусству. Современные финские психологи рассматривают сказку практически в полном соответствии с русской поговоркой "Сказка ложь, да в ней намек". Они говорят: "Сказки бесконечны, это огромная сокровищница, с помощью которой можно свободно и безопасно моделировать варианты решения конфликтных ситуаций, а высококачественная детская литература обеспечивает возможности найти ответы на трудные вопросы, такие, например, как смерть, развод или страх болезней".
http://www.bigbook.ru/litnews/detail.php?ID=12452
Каждый год "День сказки" проводится под новым девизом. На этот раз тема праздника звучала как "Сказка - это мост", что, по мнению организаторов праздника - Финской театральной ассоциации и организаций по защите детей, говорит о том, что сказки служат важнейшим средством для поддержания связи между поколениями и между культурами, дают возможность приятного совместного времяпрепровождения взрослым и детям, а также положительно влияют на жизнь человека, помогают успокоиться и почувствовать себя более счастливыми.
В честь "Дня сказки" в разных городах Финляндии прошло более 120 культурных мероприятий - театрализованных представлений, публичных чтений, семинаров для детей и взрослых и др. Сказки в этот день читали в 50 муниципалитетах, причем сценические площадки, на которых выступали волонтеры, были устроены в театрах, библиотеках, книжных магазинах, школах и детских садах, музеях и домах престарелых. Организаторы этих акций отмечают, что сказки играют огромную роль в развитии языковых навыков детей, их воображения и восприятия действительности, помогают обучать их искусству. Современные финские психологи рассматривают сказку практически в полном соответствии с русской поговоркой "Сказка ложь, да в ней намек". Они говорят: "Сказки бесконечны, это огромная сокровищница, с помощью которой можно свободно и безопасно моделировать варианты решения конфликтных ситуаций, а высококачественная детская литература обеспечивает возможности найти ответы на трудные вопросы, такие, например, как смерть, развод или страх болезней".
http://www.bigbook.ru/litnews/detail.php?ID=12452
В Германии становятся популярными общественные книжные полки
Хорошее чтиво можно получить прямо на улице - на общественных книжных полках найдется литература для каждого.
Библиоманы сносят и оставляют в шкафчиках уже прочитанное, в то же время подыскивают для себя что-то новенькое. Никакой купли-продажи - проект, начатый в 2007 году, является некоммерческим.
"С тех пор, как существует эта программа, люди перестали приносить прочитанные книги на свалки, они обмениваются ими с другими такими же буквоедами как и они сами. Это, я считаю, настоящая читательская культура", - говорит координатор проекта Михаэль Оберман.
Как ни странно, книжные магазины также поддерживают инициативу. Благодаря бесплатной литературе все больше людей начинают читать. Ну а когда они входят в азарт, то не поскупятся купить книгу и за довольно приличные деньги. Но больше всего проект пришелся по вкусу простым горожанам.
Библиоманы сносят и оставляют в шкафчиках уже прочитанное, в то же время подыскивают для себя что-то новенькое. Никакой купли-продажи - проект, начатый в 2007 году, является некоммерческим.
"С тех пор, как существует эта программа, люди перестали приносить прочитанные книги на свалки, они обмениваются ими с другими такими же буквоедами как и они сами. Это, я считаю, настоящая читательская культура", - говорит координатор проекта Михаэль Оберман.
Как ни странно, книжные магазины также поддерживают инициативу. Благодаря бесплатной литературе все больше людей начинают читать. Ну а когда они входят в азарт, то не поскупятся купить книгу и за довольно приличные деньги. Но больше всего проект пришелся по вкусу простым горожанам.
Ушел из жизни Андреа Дзандзотто
Во вторник 18 октября в больнице города Конельяно (область Венето, Италия) в возрасте 90 лет ушел из жизни Андреа Дзандзотто — итальянский поэт, работавший еще с Федерико Феллини. Об этом сообщает информационная лента «Утро.ру».
Спустя несколько дней после своего 90-летия один из последних великих итальянских поэтов XX века, которого несколько раз выдвигали на Нобелевскую премию по литературе, попал в больницу, где скончался по причине острой сердечно-сосудистой недостаточности. Соболезнования в связи с уходом из жизни Дзандзотто выразили многие итальянские политики, в том числе президент республики Джорджо Наполитано и министр культуры Джанкарло Галан.
Дзандзотто родился 10 октября 1921 года в Пьеве-ди-Солиго недалеко от Тревизо. В 1942 году окончил филологический факультет университета Падуи. Во время войны был участником движения Сопротивления. Его первый поэтический сборник «За пейзажем» был опубликован в 1951 году. Перу Дзандзотто принадлежат такие сборники, как «IX эклог», «Галатей в лесу», «Фосфены» и многие другие. В 1970–1980-х гг. поэт тесно сотрудничал с Феллини в работе над фильмами «Казанова», «Город женщин», «И корабль плывет», написал текст песни, вошедшей в саундтрек к «Казанове». Является лауреатом крупнейших итальянских литературных премий и почетным доктором ряда университетов Европы. На русский язык стихи Дзандзотто переводил Евгений Солонович.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news4030.php
Издатели назвали российский павильон на Франкфуртской ярмарке пародией
Российские издатели раскритиковали национальный павильон, представленный на 63-й Франкфуртской книжной ярмарке. Высказывания издателей приводит РИА Новости.
Так, по мнению главного редактора журнала и издательства "Вокруг света" Сергея Пархоменко, российский стенд был похож на пародию. "Все официозно, напыщенно, много гербов, флагов, мониторы. Это не рассчитано на интерес посетителей, поэтому из года в год там пусто", - отметил издатель
Главный редактор издательства Corpus Варвара Горностаева также указала на то, что серьезные издания теряются "среди всего этого ужаса" - "юбилейных изданий с двуглавым орлом либо каких-то государственных кодексов". В целом, по ее мнению, экспозиция стенда представляла собой "странный набор", и на ярмарке явно выиграли те издательства, которые взяли отдельные стенды (например, "Слово" и "Текст").
Так, по мнению главного редактора журнала и издательства "Вокруг света" Сергея Пархоменко, российский стенд был похож на пародию. "Все официозно, напыщенно, много гербов, флагов, мониторы. Это не рассчитано на интерес посетителей, поэтому из года в год там пусто", - отметил издатель
Главный редактор издательства Corpus Варвара Горностаева также указала на то, что серьезные издания теряются "среди всего этого ужаса" - "юбилейных изданий с двуглавым орлом либо каких-то государственных кодексов". В целом, по ее мнению, экспозиция стенда представляла собой "странный набор", и на ярмарке явно выиграли те издательства, которые взяли отдельные стенды (например, "Слово" и "Текст").
Amazon займется изданием бумажных книгAmazon займется изданием бумажных книг
За годы своей деятельности интернет-компания Amazon понемногу отучила читателей от посещения книжных магазинов. Сейчас, по данным ресурса New York Times, компания проводит переговоры с авторами по поводу издания их произведений с тем, чтобы избавиться от еще одних традиционных посредников — книжных издательств, представив писателям более выгодные и удобные формы сотрудничества.
Этой осенью Amazon планирует издать 122 книги в бумажном виде и цифровом формате, что еще раз свидетельствует о серьезности намерений компании по поводу издательского бизнеса, а также заставляет говорить о ней как о серьезном конкуренте таким издательствам, как Penguin, Random House и MacMillan.
Претворением планов Amazon в жизнь занимается ветеран издательского бизнеса Лоренс Киршбаум, возглавивший в мае подразделение Amazon Publishing.
В настоящее время пока нет подробностей о дальнейших планах Amazon по развитию данного направления, а также с кем из авторов собирается сотрудничать компания. Известно лишь, что Amazon заплатила актрисе и режиссеру Пенни Маршалл гонорар в размере 800 тысяч долларов за издание ее мемуаров.
http://newsme.com.ua/tech/995433/
Этой осенью Amazon планирует издать 122 книги в бумажном виде и цифровом формате, что еще раз свидетельствует о серьезности намерений компании по поводу издательского бизнеса, а также заставляет говорить о ней как о серьезном конкуренте таким издательствам, как Penguin, Random House и MacMillan.
Претворением планов Amazon в жизнь занимается ветеран издательского бизнеса Лоренс Киршбаум, возглавивший в мае подразделение Amazon Publishing.
В настоящее время пока нет подробностей о дальнейших планах Amazon по развитию данного направления, а также с кем из авторов собирается сотрудничать компания. Известно лишь, что Amazon заплатила актрисе и режиссеру Пенни Маршалл гонорар в размере 800 тысяч долларов за издание ее мемуаров.
http://newsme.com.ua/tech/995433/
Поттеру и Вейдеру вручили премию Scream Awards
Герои и злодеи из мира ужасов, фэнтези и научной фантастики получали награды на одной сцене.
Первыми лауреатами были Гарри Поттер, Дарт Вейдер, Николас Кейдж, и Роберт Дауни-младший, передаёт americaru.com.
Поттер взял главный приз. Восьмисерийный фильм описывается как "самый удивительный, какого вселенная ещё не видела".
Зрители получили светящиеся палочки, прежде чем был объявлен победитель, а когда звезду "Поттера" Дэниэл Рэдклифф показали в прямом эфире из Нью-Йорка, болельщики размахивали палочками. Ральф Файнс, сыгравший Лорда Волдеморта, также появился на видео, чтобы принять награду за роль любимого злодея.
Вейдер, который выиграл приз "Последний злодей" принял награду лично, сказал, что ему трудно сосредоточиться на своей работе в последнее время, потому что он постоянно "живёт в страхе: как Джордж Лукас улучшит тебя для следующего DVD".
http://www.oreanda.ru/ru/news/20111020/culture/article587010/
Первыми лауреатами были Гарри Поттер, Дарт Вейдер, Николас Кейдж, и Роберт Дауни-младший, передаёт americaru.com.
Поттер взял главный приз. Восьмисерийный фильм описывается как "самый удивительный, какого вселенная ещё не видела".
Зрители получили светящиеся палочки, прежде чем был объявлен победитель, а когда звезду "Поттера" Дэниэл Рэдклифф показали в прямом эфире из Нью-Йорка, болельщики размахивали палочками. Ральф Файнс, сыгравший Лорда Волдеморта, также появился на видео, чтобы принять награду за роль любимого злодея.
Вейдер, который выиграл приз "Последний злодей" принял награду лично, сказал, что ему трудно сосредоточиться на своей работе в последнее время, потому что он постоянно "живёт в страхе: как Джордж Лукас улучшит тебя для следующего DVD".
http://www.oreanda.ru/ru/news/20111020/culture/article587010/
В Ватиканской библиотеке обнаружили «Этику» Спинозы
Рукопись «Этики», основного труда голландского философа Спинозы, обнаружена в Ватиканской библиотеке. Бенедикт (Барух) Спиноза (1632-1677) - один из главных представителей философии Нового времени. «Этика», в которой Спиноза систематически изложил свою философию, была впервые опубликована после смерти философа в 1677 году в Амстердаме.
Директора отдела рукописей профессор Паоло Виан сообщил, что обнаружение рукописи было предсказуемым, поскольку ее «следы» обнаруживались в разных описаниях фондов библиотеки. «Нужно было только внимательнее их прочитать», - сказал профессор.
По его словам, рукописные фонды сулят еще немало находок, потому что в позднее Средневековье и Новое время папская библиотека активно пополнялась рукописями, и далеко не все они изучены досконально. «Это не означает, что библиотека Ватикана сама не знает, что находится в ее хранилищах», - отметил профессор Виан и добавил, что исследования ведутся систематически и тщательно.
Директора отдела рукописей профессор Паоло Виан сообщил, что обнаружение рукописи было предсказуемым, поскольку ее «следы» обнаруживались в разных описаниях фондов библиотеки. «Нужно было только внимательнее их прочитать», - сказал профессор.
По его словам, рукописные фонды сулят еще немало находок, потому что в позднее Средневековье и Новое время папская библиотека активно пополнялась рукописями, и далеко не все они изучены досконально. «Это не означает, что библиотека Ватикана сама не знает, что находится в ее хранилищах», - отметил профессор Виан и добавил, что исследования ведутся систематически и тщательно.
Как точилось перо Хантера Томсона
Экранизация «Ромового дневника» выглядит алкогольной вариацией «Страха и ненависти в Лас-Вегасе».
Журналист-неудачник Пол Кемп меняет Нью-Йорк на Пуэрто-Рико, откликнувшись на объявление о наборе сотрудников в редакцию курортного вестника «Сан Хуан Стар». Газета перебивается текстами про курортные радости жирных белых американцев в нищей стране. В штате трудится иностранный легион дауншифтеров, среди которых выделяются проспиртованный швед, религиовед-криминалист Моберг и жизнерадостный фотокор Боб Сал.
Новоприбывшему Кемпу неожиданно поступает щедрое финансово предложение от короля местного офшорного бизнеса мистера Сандерсона употребить свой литературный талант на пользу группы толстосумов-колониалистов, задумавших расписать райское побережье шикарными отелями. Заправившись ромом и неизвестным химическим препаратом, нью-йоркский циник вдруг постигает высший смысл существования, рвет контракт и обнаруживает свое призвание — охотиться за каждой наглой жирной задницей этого гнилого мира и глаголом жечь сердца людей.
Журналист-неудачник Пол Кемп меняет Нью-Йорк на Пуэрто-Рико, откликнувшись на объявление о наборе сотрудников в редакцию курортного вестника «Сан Хуан Стар». Газета перебивается текстами про курортные радости жирных белых американцев в нищей стране. В штате трудится иностранный легион дауншифтеров, среди которых выделяются проспиртованный швед, религиовед-криминалист Моберг и жизнерадостный фотокор Боб Сал.
Новоприбывшему Кемпу неожиданно поступает щедрое финансово предложение от короля местного офшорного бизнеса мистера Сандерсона употребить свой литературный талант на пользу группы толстосумов-колониалистов, задумавших расписать райское побережье шикарными отелями. Заправившись ромом и неизвестным химическим препаратом, нью-йоркский циник вдруг постигает высший смысл существования, рвет контракт и обнаруживает свое призвание — охотиться за каждой наглой жирной задницей этого гнилого мира и глаголом жечь сердца людей.