Новости библиотеки
Дом русского зарубежья им. А.Солженицына подарил российско-армянскому университету более 300 книг
Дом русского зарубежья им. А. Солженицына подарил Российско-Армянскому (Славянскому) университету (РАУ) более 300 книг, сообщили в пресс-службе университета.
«Более 300 экземпляров книг в пятницу были переданы РАУ в рамках программы книжной помощи Дома русского зарубежья» , — сказано в сообщении.
По словам заместителя директора Дома русского зарубежья им. А.Солженицына Владимира Угарова, среди подаренных книг представлена продукции издательства «Русский путь», а также порядка 30 издательств Москвы, Петербурга и других городов России. «Это книги по истории, философии, богословию, художественная литература, есть также пособия по изучению русского языка», — отметил он. Об этом сообщает «Новости-Армения».
«Более 300 экземпляров книг в пятницу были переданы РАУ в рамках программы книжной помощи Дома русского зарубежья» , — сказано в сообщении.
По словам заместителя директора Дома русского зарубежья им. А.Солженицына Владимира Угарова, среди подаренных книг представлена продукции издательства «Русский путь», а также порядка 30 издательств Москвы, Петербурга и других городов России. «Это книги по истории, философии, богословию, художественная литература, есть также пособия по изучению русского языка», — отметил он. Об этом сообщает «Новости-Армения».
Зрителям показали первую четкую фотографию взрослого Рембо
На Международной антикварной книжной ярмарке в Париже выставлена фотография взрослого Артюра Рембо. От известных снимков она отличается тем, что на ней можно разглядеть черты лица знаменитого поэта в зрелом возрасте, сообщает AFP.
До этого были известны всего семь фотографий Рембо, четыре из которых был сделаны уже после того, как он прекратил заниматься творчеством в 21 год. Однако на всех фотографиях взрослого Рембо он запечатлен в виде неясного силуэта. Поэтому самым известным считается вот этот снимок.
Владельцы выставленной фотографии утверждают, что приобрели ее на одном из блошиных рынков «где-то во Франции», пишет The Daily Telegraph. Снимок был сделан около 1880 года в гостинице в Адене, где Рембо жил на протяжении последних лет, занимаясь торговлей пряностями.
На фотографии Рембо изображен в окружении жены и друзей. Подлинность снимка подтвердил ведущий французский биограф поэта Жан-Жак Лефрер (Jean-Jacques Lefrere).
http://www.lenta.ru/news/2010/04/16/rimbaud/
До этого были известны всего семь фотографий Рембо, четыре из которых был сделаны уже после того, как он прекратил заниматься творчеством в 21 год. Однако на всех фотографиях взрослого Рембо он запечатлен в виде неясного силуэта. Поэтому самым известным считается вот этот снимок.
Владельцы выставленной фотографии утверждают, что приобрели ее на одном из блошиных рынков «где-то во Франции», пишет The Daily Telegraph. Снимок был сделан около 1880 года в гостинице в Адене, где Рембо жил на протяжении последних лет, занимаясь торговлей пряностями.
На фотографии Рембо изображен в окружении жены и друзей. Подлинность снимка подтвердил ведущий французский биограф поэта Жан-Жак Лефрер (Jean-Jacques Lefrere).
http://www.lenta.ru/news/2010/04/16/rimbaud/
Поэтическую стипендию имени Бродского получила главред Openspace.ru
Стипендия имени Иосифа Бродского за 2010 год вручена поэтессе Марии Степановой, которая также является главным редактором портала Openspace.ru. Она получит возможность поработать полтора месяца в Риме и Венеции, сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу фонда стипендий.
Степанова закончила Литературный институт. На ее счету семь поэтических сборников. Ее стихи переведены на английский, итальянский, немецкий, французский и другие языки. Ранее Степанова становилась лауреатом премий имени Пастернака, Андрея Белого и других. В 2009 году она входила в жюри «Русской премии».
Попечительский совет фонда, определяющий лауреатов, возглавляет Мария Бродская, вдова скончавшегося в 1996 году поэта. В совет также входят главный редактор журнала The New York Review of Books Роберт Силверс, Михаил Барышников, Вячеслав Иванов и другие.
Ранее стипендий имени Бродского удостаивались среди прочих Николай Звягинцев, Владимир Шинкарев, Борис Херсонский и Тимур Кибиров.
http://www.lenta.ru/news/2010/04/16/grant1/
Степанова закончила Литературный институт. На ее счету семь поэтических сборников. Ее стихи переведены на английский, итальянский, немецкий, французский и другие языки. Ранее Степанова становилась лауреатом премий имени Пастернака, Андрея Белого и других. В 2009 году она входила в жюри «Русской премии».
Попечительский совет фонда, определяющий лауреатов, возглавляет Мария Бродская, вдова скончавшегося в 1996 году поэта. В совет также входят главный редактор журнала The New York Review of Books Роберт Силверс, Михаил Барышников, Вячеслав Иванов и другие.
Ранее стипендий имени Бродского удостаивались среди прочих Николай Звягинцев, Владимир Шинкарев, Борис Херсонский и Тимур Кибиров.
http://www.lenta.ru/news/2010/04/16/grant1/
Суд отказался уничтожать тираж книги о «втором президенте России»
Волгоградский арбитражный суд отказал издательству «Молодая гвардия» в требовании об уничтожении тиража книги Льва Гурского «Роман Арбитман», сообщает интернет-портал «Общественное мнение». Истец утверждал, что волгоградское издательство «Принт-терра», выпустившее книгу, незаконно скопировало товарный знак серии «Жизнь замечательных людей».
«Роман Арбитман» является пародийной биографией, и оформление обложки было выполнено в стиле серии ЖЗЛ. В книге рассказывается о персонаже, который в детстве был ушиблен мини-метеоритом, предотвратил покушение на Бориса Ельцина и стал вторым президентом России. По истечении президентских полномочий Арбитман улетел на созвездие Кассиопеи. Лев Гурский — это псевдоним реального фантаста Романа Арбитмана.
Арбитраж счел, что авторские права действительно были нарушены, однако нарушение было малосущественным. Сумма иска была снижена с миллиона до 30 тысяч рублей.
«Хотя сумма компенсации издевательски мала по сравнению с заявленной, штраф моим издателям все-таки присужден, — заявил Гурский-Арбитман. — Таким образом, с точки зрения буквы закона, отныне мой персонаж, Роман Ильич Арбитман, является таким же субъектом биографического жанра, как и прочие герои серии 'ЖЗЛ'. Но если вторым президентом России оказывается Роман Арбитман, кем же был Владимир Путин?»
http://www.lenta.ru/news/2010/04/14/arbitman/
«Роман Арбитман» является пародийной биографией, и оформление обложки было выполнено в стиле серии ЖЗЛ. В книге рассказывается о персонаже, который в детстве был ушиблен мини-метеоритом, предотвратил покушение на Бориса Ельцина и стал вторым президентом России. По истечении президентских полномочий Арбитман улетел на созвездие Кассиопеи. Лев Гурский — это псевдоним реального фантаста Романа Арбитмана.
Арбитраж счел, что авторские права действительно были нарушены, однако нарушение было малосущественным. Сумма иска была снижена с миллиона до 30 тысяч рублей.
«Хотя сумма компенсации издевательски мала по сравнению с заявленной, штраф моим издателям все-таки присужден, — заявил Гурский-Арбитман. — Таким образом, с точки зрения буквы закона, отныне мой персонаж, Роман Ильич Арбитман, является таким же субъектом биографического жанра, как и прочие герои серии 'ЖЗЛ'. Но если вторым президентом России оказывается Роман Арбитман, кем же был Владимир Путин?»
http://www.lenta.ru/news/2010/04/14/arbitman/
Количество изданных в США наименований книг превысило миллион
Благодаря «нетрадиционным» игрокам рынка в минувшем году были зафиксированы рекордные показатели выпуска книг в стране.
Согласно данным, обнародованным сервисом Bowker и приведенным еженедельником Publishers Weekly, общая ситуация в секторе традиционного книгоиздания практически не изменилась в минувшем году по сравнению с предыдущим: выпуск наименований сократился менее чем на 0,5% с 289,729 в 2008 до 288,355 в 2009. Однако соотношение между выпуском книг в различных сегментах претерпело изменения. Так, сегмент художественной литературы пострадал наиболее сильно: выпуск сократился на 15% (в минувшем году спад составил лишь 1%). Наименований детской литературы оказалось выпущено больше на 6%, биографической – на 8%. В сегменте литературы нонфикшн изменения варьировались в зависимости от тематики книг: наименований учебной литературы стало больше на 11%, научной – на 9%, финансовой – на 9%, а вот, например, количество наименований книг кулинарной тематики сократилось на 16%.
Согласно данным, обнародованным сервисом Bowker и приведенным еженедельником Publishers Weekly, общая ситуация в секторе традиционного книгоиздания практически не изменилась в минувшем году по сравнению с предыдущим: выпуск наименований сократился менее чем на 0,5% с 289,729 в 2008 до 288,355 в 2009. Однако соотношение между выпуском книг в различных сегментах претерпело изменения. Так, сегмент художественной литературы пострадал наиболее сильно: выпуск сократился на 15% (в минувшем году спад составил лишь 1%). Наименований детской литературы оказалось выпущено больше на 6%, биографической – на 8%. В сегменте литературы нонфикшн изменения варьировались в зависимости от тематики книг: наименований учебной литературы стало больше на 11%, научной – на 9%, финансовой – на 9%, а вот, например, количество наименований книг кулинарной тематики сократилось на 16%.
Библиотека Конгресса представила обновлённый электронный каталог изоизданий и фотографий
Электронный каталог изоизданий и фотографий (PPOC) Библиотеки Конгресса приобрел новый вид и новые функции поиска, просмотра и передачи информации. Обновленный каталог доступен на сайте www.loc.gov/pictures/ .
Через PPOC пользователи получают доступ к 1,25 млн. цифровых изображений и к более чем 600 тыс. описаний документов из фондов Отдела изоизданий и фотографий библиотеки, в котором насчитывается более 14 млн. единиц хранения. Это очень спрашиваемый ресурс — в 2009 г. к нему обратилось 16 млн. человек.
В новой версии каталога изображения вынесены на передний план веб-страниц. Первоначальная версия 1996 г. была более ориентирована на текст и нуждалась в модернизации.
Через PPOC пользователи получают доступ к 1,25 млн. цифровых изображений и к более чем 600 тыс. описаний документов из фондов Отдела изоизданий и фотографий библиотеки, в котором насчитывается более 14 млн. единиц хранения. Это очень спрашиваемый ресурс — в 2009 г. к нему обратилось 16 млн. человек.
В новой версии каталога изображения вынесены на передний план веб-страниц. Первоначальная версия 1996 г. была более ориентирована на текст и нуждалась в модернизации.
Национальная библиотека Франции предоставит Викитеке цифровые копии из коллекции Gallica
Национальная библиотека Франции (BNF) подписала соглашение с Wikimedia France об обеспечении бесплатного доступа к копиям произведений из цифровой коллекции Gallica средствами Викитеки (Wikisource).
В рамках проекта Wikisource, стартовавшего в 2003 г., предполагалось сделать достоянием общественности копии литературных произведений, являющихся государственной собственностью или свободных от копирайта (50 тыс. текстов). BNF планирует предоставить Викитеке в общей сложности 1400 текстов на французском языке.
Опираясь на опыт сотрудничества с энциклопедией Wikipedia, Wikimedia France предложит пользователям откорректировать старые тексты, оцифрованные BNF. Сопоставление изображения и автоматически распознанного текста позволит выявить ошибки, отличающие копии от оригиналов.
http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=1175
В рамках проекта Wikisource, стартовавшего в 2003 г., предполагалось сделать достоянием общественности копии литературных произведений, являющихся государственной собственностью или свободных от копирайта (50 тыс. текстов). BNF планирует предоставить Викитеке в общей сложности 1400 текстов на французском языке.
Опираясь на опыт сотрудничества с энциклопедией Wikipedia, Wikimedia France предложит пользователям откорректировать старые тексты, оцифрованные BNF. Сопоставление изображения и автоматически распознанного текста позволит выявить ошибки, отличающие копии от оригиналов.
http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=1175
Русский язык за рубежом: В столице Венгрии проходит неделя русского языка и культуры
Неделя русского языка и культуры стартовала 12 апреля на кафедре славянской филологии Печского университета в Венгрии.
В рамках Недели, приуроченной к международной конференции «Русский язык в культурной столице Европы – 2010», которая пройдёт с 15 по 17 апреля, и европейской программы «Печ – культурная столица Европы – 2010», был проведён конкурс на лучшего исполнителя произведений русской поэзии и прозы.
Школьники, гимназисты и студенты из Будапешта, Сегеда, Капошвара, Данайвароша, Дебрецена и других городов Венгрии состязались в двух возрастных категориях: учащиеся школ и гимназий и студенты высших учебных заведений. Жюри конкурса возглавил заведующий курсами русского языка Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Будапеште Иван Бойцов. Представительство Россотрудничества наградило 10 победителей конкурса специальными призами.
Неделя русского языка и культуры завершится 17 апреля. Мероприятие проводится при поддержке РЦНК в Будапеште, Общества венгерско-российской дружбы и Венгерской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ВАПРЯЛ).
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news9223.html
В рамках Недели, приуроченной к международной конференции «Русский язык в культурной столице Европы – 2010», которая пройдёт с 15 по 17 апреля, и европейской программы «Печ – культурная столица Европы – 2010», был проведён конкурс на лучшего исполнителя произведений русской поэзии и прозы.
Школьники, гимназисты и студенты из Будапешта, Сегеда, Капошвара, Данайвароша, Дебрецена и других городов Венгрии состязались в двух возрастных категориях: учащиеся школ и гимназий и студенты высших учебных заведений. Жюри конкурса возглавил заведующий курсами русского языка Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Будапеште Иван Бойцов. Представительство Россотрудничества наградило 10 победителей конкурса специальными призами.
Неделя русского языка и культуры завершится 17 апреля. Мероприятие проводится при поддержке РЦНК в Будапеште, Общества венгерско-российской дружбы и Венгерской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ВАПРЯЛ).
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news9223.html
На Псковщине открыли Запад
VII Международный книжный форум «Русский Запад», посвященный 65-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне, прошел в Великих Луках по инициативе Псковской областной универсальной научной библиотеки и городской администрации, сообщает информационная служба «Ореанда-Новости».
Книжный форум проводится с 2003 года и со временем приобрел статус международного — в его работе традиционно участвуют издатели из Эстонии, Латвии, Польши, Белоруссии.
В рамках нынешнего Салона состоялись книжные выставки-ярмарки с участием российских издательств, областная выставка «Псковская книга», благотворительные акции «Книги в дар библиотекам» с участием издательств – участников ярмарок, научно-практические конференции, заседания круглых столов, презентации издательств, новых книг и проектов.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2676.php
Книжный форум проводится с 2003 года и со временем приобрел статус международного — в его работе традиционно участвуют издатели из Эстонии, Латвии, Польши, Белоруссии.
В рамках нынешнего Салона состоялись книжные выставки-ярмарки с участием российских издательств, областная выставка «Псковская книга», благотворительные акции «Книги в дар библиотекам» с участием издательств – участников ярмарок, научно-практические конференции, заседания круглых столов, презентации издательств, новых книг и проектов.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2676.php
Его величество агент – Вилли Леман
В Москве сегодня прошла презентация книги «Его величество агент» о советском осведомителе в гестапо Вилле Лемане, который сообщил точную дату и время начала нападения фашистской Германии на СССР.
Книга написана известным историком, автором десятка книг о разведке Теодором Гладковым на основе документов из архива Службы внешней разведки РФ, которые никогда не публиковались ранее. «Для меня было очень важно показать работу советской разведки в тяжелые, трагические годы войны, – подчеркнул автор. – Привлечь внимание не только тех людей, которые связаны с разведывательной деятельностью, но и заинтересовать обычных граждан, особенно молодежь, помочь им лучше разобраться в событиях того времени».
По словам руководителя пресс-бюро СВР Сергея Иванова, «в книге нет и доли вымысла, только факты удивительной истории удивительного человека, жизнь и подвиг которого лишились грифа «Совершенно секретно» лишь в июне 2009 года».
Вилли Леман – старший офицер гестапо, куратор оборонной промышленности и военного строительства Германии – на протяжении двенадцати лет был ценнейшим источником советской разведки. Под псевдонимом «Брайтенбах» он передавал в Центр бесценные сведения о развитии и укреплении фашистского режима, активном наращивании военного потенциала и новейших технических разработках, о подготовке Германии к войне с СССР, а 19 июня 1941 года сообщил точную дату и время начала нападения фашистов на СССР.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=442290&cid=48
Книга написана известным историком, автором десятка книг о разведке Теодором Гладковым на основе документов из архива Службы внешней разведки РФ, которые никогда не публиковались ранее. «Для меня было очень важно показать работу советской разведки в тяжелые, трагические годы войны, – подчеркнул автор. – Привлечь внимание не только тех людей, которые связаны с разведывательной деятельностью, но и заинтересовать обычных граждан, особенно молодежь, помочь им лучше разобраться в событиях того времени».
По словам руководителя пресс-бюро СВР Сергея Иванова, «в книге нет и доли вымысла, только факты удивительной истории удивительного человека, жизнь и подвиг которого лишились грифа «Совершенно секретно» лишь в июне 2009 года».
Вилли Леман – старший офицер гестапо, куратор оборонной промышленности и военного строительства Германии – на протяжении двенадцати лет был ценнейшим источником советской разведки. Под псевдонимом «Брайтенбах» он передавал в Центр бесценные сведения о развитии и укреплении фашистского режима, активном наращивании военного потенциала и новейших технических разработках, о подготовке Германии к войне с СССР, а 19 июня 1941 года сообщил точную дату и время начала нападения фашистов на СССР.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=442290&cid=48