Новости библиотеки
Дмитрий Медведев подарил президенту Финляндии Тарье Халонен книгу М.Сеславинского «Поларис»

Как сообщил ИТАР-ТАСС, накануне, во время неформального общения в загородной летней резиденции главы финского государства, президенты осмотрели выставку известного финского скульптора Кари Хухтама, разместившуюся в парке президентской резиденции «Култаранта». Президент Финляндии подарила российскому коллеге фотоальбом работ этого скульптора.
Медведев подарил Халонен книгу Михаила Сеславинского. «Поларис», вышедший в издательстве «Художественная литература» в 2009 году, заявлен как сказка для взрослых. Книга повествует о жизни камышового кота, живущего на российско-финской границе, общающегося с финскими и российскими пограничниками, а также местными жителями.
«Поларис» уже был представлен финским читателям в 2009 году, когда Россия принимала участие в книжной ярмарке HELSINKI BOOK FAIR.
Свердловских детей оградят от вредного Интернета

В рамках реализации соглашения планируется информировать детей, подростков и их родителей о вредном контенте Интернета, а специализированным компаниям рекомендовано ограничивать возможности ребёнка для просмотра этого контента.
Отметим, проблема безопасного Интернета для детей является актуальной не только для Свердловской области, но и для всей России. Для её решения 2009 год был объявлен Годом безопасного Интернета, одним из итогов которого стало подписание телекоммуникационными операторами Хартии против детской порнографии. Россия стала одной из первых стран мира, которая начала искать способы защиты детей от Интернета. По мнению экспертов, юных пользователей нужно ограждать от пропаганды насилия, аморального поведения, жестокости и т.д.
http://www.regnum.ru/news/cultura/1307074.html
В Китае обнаружены рукописи, связанные с добуддистской религией Тибета

Как сообщает китайское информационное агентство «Синьхуа», хорошо сохранившиеся рукописи были найдены в домах местных жителей тибетской национальности. После изучения особенностей бумаги и изображенных на ней письмен, этнологи пришли к выводу, что они появились в IX-XI веках. Рукописи содержат сутры древнетибетской религии, которые задолго до прихода в Тибет буддизма читали священнослужители в ходе ритуалов, и описания событий социально-культурной жизни в древнем Тибете.
По утверждению специалистов, указанные находки являются весьма редкими материалами, позволяющими в дальнейшем еще глубже изучить древнетибетскую письменность и каллиграфию, а также частично восстановить картины жизни Тибета в Средневековье. Как сообщается, изучать указанные рукописи будет специальная группа. Результаты исследований будут обнародованы осенью этого года.
Религия бон описывается, главным образом, как почитание сил природы, демонология, тотемизм, система магических и шаманских обрядов. Доминировала в Тибете до середины VII века.
http://www.bigbook.ru/litnews/detail.php?ID=9914
Статьи Wikipedia переведут на малораспространенные языки

Совместно с пользователями Wikipedia из Индии, Среднего Востока и Африки, Google планирует перевести более 16 миллионов слов для разделов Wikipedia на арабском, тамильском, языках гуджарати, хинди, каннада, суахили, телугу и других малораспространенных языках.
Необходимо отметить, что в 2008 г. компания Google начала перевод статей на язык хинди. Используя данные поисковика Google (Google Search), команда смогла выяснить, какие статьи на английском языке пользовались наибольшей популярностью у жителей Индии. Затем, с помощью Google Переводчик (Google Translator Toolkit) статьи из англоязычного сегмента Wikipedia были автоматически переведены на язык хинди. Совместно с добровольцами – переводчиками, которые корректировали переведенные статьи, в течение трех месяцев команде Google удалось перевести 100 статей из англоязычного сегмента Wikipedia общим объемом 600 тысяч слов. Тем самым, раздел Wikipedia на хинди увеличился почти на 20%.
Кроме того, пользователи Wikipedia самостоятельно занимаются переводом статей Wikipedia на свои родные языки. Используя переводчик Google, пользователи уже сейчас добавили около 100 миллионов слов.
http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=1642
Бестселлер о мертвяках будет экранизирован с Питтом в главной роли

Питт также займется продюсированием картины. Компания актера Plan B купила права на экранизацию книги Брукса в 2007 году. Однако тогда Питт отвергал все слухи о том, что он сыграет в фильме, ссылаясь на занятость в других проектах. Снимать картину будет режиссер «Кванта милосердия» Марк Форстер. Ожидается, что съемки фильма начнутся в конце текущего года.
«Мировая война Z» расскажет о нашествии на Землю живых мертвецов, которые захватывают страну за страной. Чтобы найти способ справиться с зомби сотрудник ООН по послевоенным исследованиям расследует причины начавшейся войны. Над сценарием нового фильма уже работает Джей Майкл Стражински, одной из последних работ которого был сценарий к фильму Клинта Иствуда «Подмена».
В настоящее время Питт снимается в фильме Беннетта Миллера «Деньгобол». Ожидается, что актер также сыграет главную роль в картине Dark Void по одноименной компьютерной игре. Кроме того, Питт спродюсирует картины The Imperfectionists и Tiger Hunting.
http://vesti.kz/cinema/58587/
Биограф Конан Дойля на свои деньги спасает дом писателя

Гибсон пытается спасти дом в графстве Суррей, который был построен в конце XIX века по проекту и под наблюдением самого Конан Дойля. В этом особняке создатель Шерлока Холмса написал своим самые известные повести, включая «Собаку Баскервилей».
В 2004 году дом был куплен застройщиком Fossway и стал медленно приходить в упадок: «Вода льется в дом водопадами, а геральдические витражи частично разрушены»,— цитирует The Guardian Гибсона.
Теперь владелец здания хочет разделить дом Конан Дойля на три части вертикальными стенами и достроить новое крыло с пятью таунхаусами. Если план будет реализован, бильярдная Дойля превратится в кухню-столовую, его конюшня— в гараж, а кирпичный колодец заложат. Архитектор застройщика подчеркивает, что оригинальная форма здания будет сохранена, но оставить его без пристроек будет финансово неоправданно.
Японцы читают Зощенко

Там готовится к изданию сборник рассказов с иллюстрациями петербургского художника Георгия Ковенчука. Знаменитая японская переводчица с русского Фуя Катаяма приехала в Петербург, чтобы встретиться с автором иллюстраций для будущей книги.
«Я не могу сказать, что мы — японцы — все понимаем полностью, но нам интересно», — говорит Фуя Катаяма, переводчик, президент Японско-русской ассоциации.
Георгий Ковенчук почти завершил иллюстрации к японскому изданию рассказов Зощенко. Он решил погрузить японцев в атмосферу Ленинграда 1930-х. Художник активно использует коллажи, рекламные объявления, фотографии характерных предметов: керосинка, утюг, стиральная доска — теперь все это можно увидеть только в музее. И конечно, герои Зощенко — для японцев это тоже своеобразные экспонаты.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=379068&m=1
В Киеве пройдет благотворительная книжная ярмарка

Как сообщили ЛІГАБізнесІнформ в пресс-центре «Український час», программой мероприятий запланирован благотворительный сбор книг «Купи книгу — подари праздник детям, лишенных родительской заботы!», конкурс детского рисунка «Какой я вижу свою Украину», проведение конкурсов и развлечений для детей (подвижные игры, викторины, чтения с известными писателями, лотерея для детей), а также тематические «круглые столы».
Кроме того, в рамках выставки-ярмарки будут проводиться презентации новых книг и автограф-сессии известных украинских писателей.
Всеукраинский фестиваль мороженого состоится в рамках ярмарки 29-30 августа. Здесь будет представлена продукция отечественных производителей, выставка-продажа мороженого, развлечения, конкурсы, соревнования.
Цель благотворительной акции — совместными усилиями регулярно пополнять библиотечные фонды в детских учреждениях (школах-интернатах и детских домах) в разных областях Украины, а также создавать детские библиотеки, содействуя интеллектуальному и духовному развитию подрастающего поколения.
http://news.liga.net/news/N1020999.html
В Петербурге увидела свет уникальная книга о городских памятниках

Как передает корреспондент «БалтИнфо», каталог с иллюстрациями представляет собой культурологическое исследование памятников, объектов монументально-декоративного искусства, установленных в городе на Неве за период 1985-2007 годов. На страницах справочника можно найти эстетическую оценку того или иного объекта, семиотическую, культурологическую интерпретацию, а также интересные исторические факты.
Это – уже второе издание, дополненное и исправленное. Сам автор охарактеризовал свой труд как «энциклопедический справочник, который вместил в себе описание, исторические сведения около 640 объектов петербургской скульптуры». По признанию Золотоносова, уже после издания второй книги выяснилось, что к тому времени в нее не вошло порядка 15 объектов.
«Это вызвано бесконечным процессом работы скульпторов, которые беспрерывно занимаются своим делом», — пошутил автор.
Мир без Маргариты

Елена Сергеевна Шиловская могла ведь и не стать Булгаковой, если бы феврале 1929-го, на Масленицу, не встретилась с Михаилом Афанасьевичем в квартире художников, в самой высокой точке центра Москвы.
Дом стоило построить хотя бы ради этой встречи Мастера — Булгакова с Маргаритой — Еленой. Кто-то скажет, что не надо так буквально истолковывать художественный текст культового романа. Но Михаил Булгаков был на редкость точен в деталях, как многие выдающиеся прозаики. А детали всегда интересны. Вот, например, встретились они в доме немецкого архитектора Нирнзее, а Елена Сергеевна — дочь бывшего немецкого подданного Нюренберга, принявшего сначала лютеранство, а потом православие и женившегося на дочери православного священника. Как все переплетено: Нюренберг и Нирнзее, Мастер и Маргарита, Елена Шиловская и Михаил Булгаков.
В первой трети ХХ века девушки из интеллигентных семей тяготели либо к писателям, либо к военным. Правда, в отличие от Лили Брик Елена Нюренберг сначала связала судьбу с военными (два первых мужа), а потом с гениальным, гонимым и непризнанным писателем. Впрочем, непризнанного знала вся Москва, хотя был он вначале не москвичом, а киевлянином.