Новости библиотеки
Apple признала ошибкой попытку цензуры комикса по «Улиссу»
Компания Apple 18 июня заявила, что совершила ошибку, попытавшись отредактировать комикс по мотивам «Улисса» Джеймса Джойса, вышедший в виде приложения для IPad. Об этом сообщает Associated Press со ссылкой на заявление пресс секретаря компании Труди Миллер (Trudy Miller).
По словам Миллер, Apple уже сообщила авторам приложения «Ulysses Seen», что им разрешено вернуть комиксу первоначальный вид.
Apple отказалась размещать приложение в Appstore из-за изображения обнаженной натуры. Создателям комикса было предложено изменить некоторые рисунки, не отвечавшие, по мнению модераторов Apple, нормам морали.
Комикс по мотивам «Улисса» был создан художником Робертом Берри и продюсером Джошем Левитасом. Графическая новелла размещена на сайте Ulyssesseen.com.
http://www.lenta.ru/news/2010/06/18/joyce/
По словам Миллер, Apple уже сообщила авторам приложения «Ulysses Seen», что им разрешено вернуть комиксу первоначальный вид.
Apple отказалась размещать приложение в Appstore из-за изображения обнаженной натуры. Создателям комикса было предложено изменить некоторые рисунки, не отвечавшие, по мнению модераторов Apple, нормам морали.
Комикс по мотивам «Улисса» был создан художником Робертом Берри и продюсером Джошем Левитасом. Графическая новелла размещена на сайте Ulyssesseen.com.
http://www.lenta.ru/news/2010/06/18/joyce/
Россияне принимают участие в начавшемся в Тбилиси русско-грузинском поэтическом фестивале
Делегация поэтов, переводчиков, редакторов и издателей из РФ в составе более 20 человек принимает участие в четвертом Международном русско-грузинском поэтическом фестивале «Мир поэзии — мир без войны». Начавшийся сегодня форум был организован действующим в Тбилиси международным культурно-просветительским союзом «Русский клуб» и Международной федерацией русскоязычных писателей, сообщает ИТАР-ТАСС.
Фестиваль, который проходит при содействии Союза писателей Грузии, продлится до 28 июня. Кроме представителей России, в нем участвуют русскоязычные поэты, переводчики и деятели культуры из 27 стран, в том числе Азербайджана, Армении, Аргентины, Венгрии, Германии, Израиля, Канады, Украины, США, Франции, Чехии, Швейцарии, Швеции. Его программа включает мероприятия в Тбилиси, Рустави, Кутаиси, Поти, Батуми и Кобулети.
Девиз фестиваля — «Мир поэзии — мир без войны» избран не случайно: организаторы приурочили это событие к 65-летию Великой Победы. Его участников и гостей ожидают поэтические и музыкальные вечера, презентации поэтических сборников, показы кинофильмов. Главными задачами форума являются установление тесных контактов между русскоязычными поэтами разных стран, разработка новых литературных проектов.
Фестиваль, который проходит при содействии Союза писателей Грузии, продлится до 28 июня. Кроме представителей России, в нем участвуют русскоязычные поэты, переводчики и деятели культуры из 27 стран, в том числе Азербайджана, Армении, Аргентины, Венгрии, Германии, Израиля, Канады, Украины, США, Франции, Чехии, Швейцарии, Швеции. Его программа включает мероприятия в Тбилиси, Рустави, Кутаиси, Поти, Батуми и Кобулети.
Девиз фестиваля — «Мир поэзии — мир без войны» избран не случайно: организаторы приурочили это событие к 65-летию Великой Победы. Его участников и гостей ожидают поэтические и музыкальные вечера, презентации поэтических сборников, показы кинофильмов. Главными задачами форума являются установление тесных контактов между русскоязычными поэтами разных стран, разработка новых литературных проектов.
В Нью-Йорке прошла российско-американская книжная ярмарка
Ежегодная российско-американская книжная ярмарка, прошедшая в рамках традиционного фестиваля «Наше наследие» в Нью-Йорке, вызвала небывалый наплыв публики. Она была организована российско-американским фондом культуры при поддержке фонда «Русский Мир».
Как сообщает ИТАР-ТАСС, в одной из лучших библиотек города — Бруклинской — прошли публичные выступления поэтов, писателей и бардов, состоялась презентация новой книги стихов Андрея Дементьева «В следующем году в Иерусалиме», посвященной Святой земле. Сам автор принял участие в круглом столе, который вылился в диалог двух стран по злободневным вопросам российско-американских отношений, ситуации на Ближнем Востоке.
Дискуссия, прошедшая в год празднования 65-й годовщины Великой Победы и в преддверии визита в США президента РФ Дмитрия Медведева, носила подчас острый полемический характер, что добавило к ней интереса со стороны многочисленной аудитории. На вопросы зала ответили главный редактор издательского дома «Аргументы и факты» Николай Зятьков, директор музея-заповедника «Ясная поляна» Владимир Толстой, телеведущий и журналист Максим Шевченко, директор Нью-йоркского института демократии и сотрудничества, политолог Андраник Мигранян.
Перед гостями ярмарки с программой лирических песен выступила фольклорная группа из Москвы «Отцовы дочки», состоялась презентация томской музыкальной этнографической группы «Сомана КуКуН» с уникальной программой «Кабаре Серебряного Века».
http://rus.ruvr.ru/2010/06/20/10208327.html
Как сообщает ИТАР-ТАСС, в одной из лучших библиотек города — Бруклинской — прошли публичные выступления поэтов, писателей и бардов, состоялась презентация новой книги стихов Андрея Дементьева «В следующем году в Иерусалиме», посвященной Святой земле. Сам автор принял участие в круглом столе, который вылился в диалог двух стран по злободневным вопросам российско-американских отношений, ситуации на Ближнем Востоке.
Дискуссия, прошедшая в год празднования 65-й годовщины Великой Победы и в преддверии визита в США президента РФ Дмитрия Медведева, носила подчас острый полемический характер, что добавило к ней интереса со стороны многочисленной аудитории. На вопросы зала ответили главный редактор издательского дома «Аргументы и факты» Николай Зятьков, директор музея-заповедника «Ясная поляна» Владимир Толстой, телеведущий и журналист Максим Шевченко, директор Нью-йоркского института демократии и сотрудничества, политолог Андраник Мигранян.
Перед гостями ярмарки с программой лирических песен выступила фольклорная группа из Москвы «Отцовы дочки», состоялась презентация томской музыкальной этнографической группы «Сомана КуКуН» с уникальной программой «Кабаре Серебряного Века».
http://rus.ruvr.ru/2010/06/20/10208327.html
Григорий Горин. Любимец Бога
В марте мы отметили один его юбилей — 70-летие со дня рождения, а в июне накатил и другой — 10-летие со дня его смерти. Вот так теперь и будут попарно шагать круглые и полукруглые даты начала и конца жизни Григория Израилевича Горина.
…Десять лет жизни — это срок. Десять лет смерти — это уже почти вечность.
А по отношению к автору «Мюнхгаузена», «Тиля», «Свифта», «Калиостро», «Балакирева» этого не скажешь. Кажется, что он всего лишь дал обет молчания, как и его герой Свифт.
Он по-прежнему рядом, поскольку по-прежнему на слуху и на виду, — спасибо телевидению, — фильмы и спектакли, снятые и поставленные по его сценариям и пьесам. То, что не поставлено и не снято, опубликовано, спасибо за это его друзьям и издательству «ЭКСМО».
Последнее из изданий сочинений Горина (толстенный том числом в 800 стр. в суперобложке) датируется нынешним годом.
…Десять лет жизни — это срок. Десять лет смерти — это уже почти вечность.
А по отношению к автору «Мюнхгаузена», «Тиля», «Свифта», «Калиостро», «Балакирева» этого не скажешь. Кажется, что он всего лишь дал обет молчания, как и его герой Свифт.
Он по-прежнему рядом, поскольку по-прежнему на слуху и на виду, — спасибо телевидению, — фильмы и спектакли, снятые и поставленные по его сценариям и пьесам. То, что не поставлено и не снято, опубликовано, спасибо за это его друзьям и издательству «ЭКСМО».
Последнее из изданий сочинений Горина (толстенный том числом в 800 стр. в суперобложке) датируется нынешним годом.
Движение «Наши» начало борьбу с «клеветническими» книгами в московских магазинах
Активисты движения «Наши» вступили в борьбу с «клеветническими» книгами. Как сообщает «Газета» (GZT.Ru), нашисты вкладывают листовки в книги, продающиеся в магазинах Москвы, и наклеивают на них стикеры с надписью: «Внимание! Эта книга содержит ложь и клевету... Покупая эту книгу, вы спонсируете предателя и преступника».
Как отмечает издание, «Наши» выбирают для своей акции книжные магазины с большой посещаемостью, расположенные в центре Москвы. Первой их жертвой стали книги Виктора Суворова, автора бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум». В этих военно-исторических книгах он представил новый взгляд на причины начала Второй мировой войны. Его гипотезы вызвали многочисленную критику.
В движении утверждают, что в офис «Наших» произведения Суворова приходят и сдают разочарованные читатели. Люди добровольно от них отказываются, подчеркнул комиссар движения. «Когда наберется солидное количество книг, мы отправим их другим фальсификаторам: Подрабинеку, Ющенко, Саакашвили. Пусть разгребают», – заявил нашист изданию.
На сайте движения в рубрике «Фальсификаторы истории» перечислены имена всех писателей и общественных деятелей, книги которых «Наши» считают «клеветническими». В их числе Владимир Буковский, Валерия Новодворская, Андрей Зубов, Марк Солонин, Виктор Ющенко и Михаил Саакашвили.
Как отмечает издание, «Наши» выбирают для своей акции книжные магазины с большой посещаемостью, расположенные в центре Москвы. Первой их жертвой стали книги Виктора Суворова, автора бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум». В этих военно-исторических книгах он представил новый взгляд на причины начала Второй мировой войны. Его гипотезы вызвали многочисленную критику.
В движении утверждают, что в офис «Наших» произведения Суворова приходят и сдают разочарованные читатели. Люди добровольно от них отказываются, подчеркнул комиссар движения. «Когда наберется солидное количество книг, мы отправим их другим фальсификаторам: Подрабинеку, Ющенко, Саакашвили. Пусть разгребают», – заявил нашист изданию.
На сайте движения в рубрике «Фальсификаторы истории» перечислены имена всех писателей и общественных деятелей, книги которых «Наши» считают «клеветническими». В их числе Владимир Буковский, Валерия Новодворская, Андрей Зубов, Марк Солонин, Виктор Ющенко и Михаил Саакашвили.
В Гейдельберге присуждена премия российскому писателю
Стало известно имя лауреата гейдельбергской премии эмигрантской литературы имени Хильде Домин (Hilde Domin) за 2010 год. Им стал живущий во Франкфурте-на-Майне писатель Олег Юрьев, сообщило 15 июня информационное агентство epd. Награда присуждается за «высокий поэтический потенциал» его произведений, написанных на русском языке в Германии, говорится в заявлении городского совета Гейдельберга. Премия в размере 15 тысяч евро Олегу Юрьеву будет вручена 26 октября.
Уроженец Санкт-Петербурга эмигрировал в Германию в 1991 году. В ФРГ он приобрел известность после выхода в свет романов «Винета», и «Новый Голем, или Война стариков и детей». По мнению членов жюри премии, произведения Юрьева «объединяют в себе гротескный юмор Гоголя со смелостью петербургского авангарда».
Премия эмигрантской литературы учреждена городскими властями Гейдельберга в 1992 году по случаю 80-летия одной из известнейших поэтесс послевоенной Германии Хильде Домин. Во времена национал-социализма она была вынуждена эмигрировать в Доминиканскую Республику, а в 1954 году вернулась в Германию.
Хильде Домин стала первой обладательницей гейдельбергской награды, сообщает информационное агентство dpa. После смерти поэтессы в 2006 году премия стала носить ее имя. Она присуждается раз в три года.
http://www.chtenie-21.ru/news/4048
Уроженец Санкт-Петербурга эмигрировал в Германию в 1991 году. В ФРГ он приобрел известность после выхода в свет романов «Винета», и «Новый Голем, или Война стариков и детей». По мнению членов жюри премии, произведения Юрьева «объединяют в себе гротескный юмор Гоголя со смелостью петербургского авангарда».
Премия эмигрантской литературы учреждена городскими властями Гейдельберга в 1992 году по случаю 80-летия одной из известнейших поэтесс послевоенной Германии Хильде Домин. Во времена национал-социализма она была вынуждена эмигрировать в Доминиканскую Республику, а в 1954 году вернулась в Германию.
Хильде Домин стала первой обладательницей гейдельбергской награды, сообщает информационное агентство dpa. После смерти поэтессы в 2006 году премия стала носить ее имя. Она присуждается раз в три года.
http://www.chtenie-21.ru/news/4048
Литературную премию IMPAC присудили голландцу
Победителем Дублинской литературной премии, более известной как IMPAC, в 2010 году стал голландец Гербранд Баккер (Gerbrand Bakker), сообщается на сайте премии.
Приз поделят между ним и переводчиком Дэвидом Колмером (David Colmer): IMPAC вручают только за произведения, вышедшие по-английски, а Колмер перевел роман Баккера «Близнец». Теперь ему достанется 25 тысяч евро, а автору — 75 тысяч. Дублинская премия считается крупнейшей по размеру приза из числа тех, что присуждают за конкретное произведение, а не по совокупности заслуг, как Нобелевскую.
В книге, отмеченной жюри, идет речь о человеке, у которого погиб брат-близнец. После этого герой отходит от дел и занимает место погибшего: переселяется в деревню и до конца жизни работает на ферме. Члены жюри отметили непредсказуемый сюжет, безукоризненные диалоги и внутреннюю речь героя, богатое деталями описание нидерландской глубинки, а также лаконичный юмор и нежность, проявляющиеся на общем фоне простого и сдержанного стиля Баккера.
IMPAC вручают с 1996 года, среди победителей — нобелевские лауреаты Орхан Памук и Герта Мюллер, популярный писатель Мишель Уэльбек.
http://www.lenta.ru/news/2010/06/18/impac/
Приз поделят между ним и переводчиком Дэвидом Колмером (David Colmer): IMPAC вручают только за произведения, вышедшие по-английски, а Колмер перевел роман Баккера «Близнец». Теперь ему достанется 25 тысяч евро, а автору — 75 тысяч. Дублинская премия считается крупнейшей по размеру приза из числа тех, что присуждают за конкретное произведение, а не по совокупности заслуг, как Нобелевскую.
В книге, отмеченной жюри, идет речь о человеке, у которого погиб брат-близнец. После этого герой отходит от дел и занимает место погибшего: переселяется в деревню и до конца жизни работает на ферме. Члены жюри отметили непредсказуемый сюжет, безукоризненные диалоги и внутреннюю речь героя, богатое деталями описание нидерландской глубинки, а также лаконичный юмор и нежность, проявляющиеся на общем фоне простого и сдержанного стиля Баккера.
IMPAC вручают с 1996 года, среди победителей — нобелевские лауреаты Орхан Памук и Герта Мюллер, популярный писатель Мишель Уэльбек.
http://www.lenta.ru/news/2010/06/18/impac/
Первая книга по современной деревянной архитектуре выпущена в России
В издательстве Tatlin выпущена книга «Новое деревянное. 1999-2009», посвященная современной деревянной архитектуре России.
Книг, посвященных именно современной деревянной архитектуре, в России еще не было. Уникальна и концепция: это не рекламное издание, не промоушн какого-либо одного сюжета (производителя, заказчика, архитектора), а жесткий отбор самого лучшего, что было построено в России из дерева за последние 10 лет.
Книга «Новое деревянное. 1999-2009» выпущена в лучшем архитектурном издательстве страны – екатеринбуржском «Татлине» в рамках новой общероссийской архитектурной премии АРХИWOOD, организатором которой выступила компания HONKA. Стратегическим партнером книги «Новое деревянное. 1999-2009» выступил курорт «Пирогово».
В книге представлены не только загородные дома и общественные сооружения, но и арт-объекты. Формально книга является каталогом одноименной выставки, прошедшей в Музее архитектуры имени Щусева в октябре 2009 года и ставшей заметным культурным событием. Но фактически это – история современной деревянной архитектуры в России. В книге даны не только подробные описания 134 объектов, но и краткая история темы, а также 11 интервью с главными ее героями.
Книг, посвященных именно современной деревянной архитектуре, в России еще не было. Уникальна и концепция: это не рекламное издание, не промоушн какого-либо одного сюжета (производителя, заказчика, архитектора), а жесткий отбор самого лучшего, что было построено в России из дерева за последние 10 лет.
Книга «Новое деревянное. 1999-2009» выпущена в лучшем архитектурном издательстве страны – екатеринбуржском «Татлине» в рамках новой общероссийской архитектурной премии АРХИWOOD, организатором которой выступила компания HONKA. Стратегическим партнером книги «Новое деревянное. 1999-2009» выступил курорт «Пирогово».
В книге представлены не только загородные дома и общественные сооружения, но и арт-объекты. Формально книга является каталогом одноименной выставки, прошедшей в Музее архитектуры имени Щусева в октябре 2009 года и ставшей заметным культурным событием. Но фактически это – история современной деревянной архитектуры в России. В книге даны не только подробные описания 134 объектов, но и краткая история темы, а также 11 интервью с главными ее героями.
Умер португальский писатель Жозе Сарамаго
18 июня на острове Лансароте скончался португальский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1998 года Жозе Сарамаго, передает Diario Digital. Ему было 87 лет. Среди самых известных произведений писателя — романы «Евангелие от Иисуса», «Перебои в смерти», «Поднявшийся с земли», «Воспоминания о монастыре», «Каменный плот».
Сарамаго родился в крестьянской семье, однако в трехлетнем возрасте его семья перебралась в Лиссабон, с которым была связана практически вся жизнь писателя. Его первая книга была опубликована в 1947 году, однако затем Сарамаго ничего не издавал до 1966 года; критики отмечали, что литературный талант пришел к нему поздно. Сарамаго работал журналистом, писал о политике, а жить исключительно за счет литературного труда начал в 1976 году, в 54-летнем возрасте.
Первый громкий успех пришел к прозаику в 1980 году с «Поднявшимся с земли», по общему признанию — его первым великим романом. Два года спустя успех закрепили «Воспоминания о монастыре». В 1991 году вышла книга «Евангелие от Иисуса», принесшая своему создателю еще и скандальную славу. В ней был предложен альтернативный взгляд на евангельскую историю; на книгу наложили свой отпечаток левые взгляды писателя.
Португальские власти подвергли роман цензуре, после чего Сарамаго покинул Португалию и переселился в Испанию, на Канарские острова. Негативные отклики со стороны христиан и иудеев получали и последующие книги писателя, в частности — его последний роман «Каин», вышедший в 2009 году. Кроме того, Сарамаго открыто осуждал действия Израиля в Палестине, а в 2009 году баллотировался в Европарламент от Португальской коммунистической партии.
http://www.lenta.ru/news/2010/06/18/saramago/
Сарамаго родился в крестьянской семье, однако в трехлетнем возрасте его семья перебралась в Лиссабон, с которым была связана практически вся жизнь писателя. Его первая книга была опубликована в 1947 году, однако затем Сарамаго ничего не издавал до 1966 года; критики отмечали, что литературный талант пришел к нему поздно. Сарамаго работал журналистом, писал о политике, а жить исключительно за счет литературного труда начал в 1976 году, в 54-летнем возрасте.
Первый громкий успех пришел к прозаику в 1980 году с «Поднявшимся с земли», по общему признанию — его первым великим романом. Два года спустя успех закрепили «Воспоминания о монастыре». В 1991 году вышла книга «Евангелие от Иисуса», принесшая своему создателю еще и скандальную славу. В ней был предложен альтернативный взгляд на евангельскую историю; на книгу наложили свой отпечаток левые взгляды писателя.
Португальские власти подвергли роман цензуре, после чего Сарамаго покинул Португалию и переселился в Испанию, на Канарские острова. Негативные отклики со стороны христиан и иудеев получали и последующие книги писателя, в частности — его последний роман «Каин», вышедший в 2009 году. Кроме того, Сарамаго открыто осуждал действия Израиля в Палестине, а в 2009 году баллотировался в Европарламент от Португальской коммунистической партии.
http://www.lenta.ru/news/2010/06/18/saramago/
В Санкт-Петербурге начались «Ахматовские дни»
В Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме в Санкт-Петербурге с 17 по 24 июня каждый день будет посвящен особой теме жизни и творчества Анны Ахматовой в преддверии ее дня рождения. Как сообщили корреспонденту ИА REGNUM Новости сегодня, 17 июня, в музее, традиционные «Ахматовские дни» на этот раз не соберут научной конференции, но будут максимально интересны обычным посетителям музея.
Поэтической родине Анны Ахматовой — Царскому селу — посвящен сегодняшний день, а завтра, 18 июня, в литературной экспозиции музея можно будет увидеть портрет Ахматовой работы Амедео Модильяни — весь день будет посвящен воспоминаниям Ахматовой о поездках в Париж в 1910-11 годах и т.д.
В экспозиции музея 20 июня будет выставлен портрет Анны Ахматовой кисти Зинаиды Серебряковой. В эти дни в музее состоятся пешеходные экскурсии по Шереметевскому саду и экспозиции, в том числе экскурсия 22 июня «Ахматова в годы войны».
До 23.00 мск будут открыты музей и сад в день рождения Ахматовой 23 июня, а завершатся «Ахматовские дни» поэтическим вечером — стихи Анны Ахматовой будет читать народная артистка России Светлана Крючкова.
http://www.regnum.ru/news/cultura/1294943.html
Поэтической родине Анны Ахматовой — Царскому селу — посвящен сегодняшний день, а завтра, 18 июня, в литературной экспозиции музея можно будет увидеть портрет Ахматовой работы Амедео Модильяни — весь день будет посвящен воспоминаниям Ахматовой о поездках в Париж в 1910-11 годах и т.д.
В экспозиции музея 20 июня будет выставлен портрет Анны Ахматовой кисти Зинаиды Серебряковой. В эти дни в музее состоятся пешеходные экскурсии по Шереметевскому саду и экспозиции, в том числе экскурсия 22 июня «Ахматова в годы войны».
До 23.00 мск будут открыты музей и сад в день рождения Ахматовой 23 июня, а завершатся «Ахматовские дни» поэтическим вечером — стихи Анны Ахматовой будет читать народная артистка России Светлана Крючкова.
http://www.regnum.ru/news/cultura/1294943.html