Новости библиотеки
Книга о царе Давиде

Автор исследует его сложную, насыщенную событиями жизнь на основе библейского текста, малоизвестных еврейских и христианских источников и исторических исследований.
В результате перед читателем предстает внутренне противоречивый человек, много переживший на пути превращения из простого пастуха в блестящего полководца и великого монарха.
Скромному, но убежденному в своем высоком призвании, нежному и жестокому, подверженному греховным страстям и искренне кающемуся, глубоко религиозному и преданному Б-гу Давиду было суждено основать династию, с которой иудаизм и христианство связывают будущее человечества.
http://www.aen.ru/index.php?page=brief&article_id=63344
В Ташкенте презентован новый 10-томник произведений Алишера Навои

Ранее произведения Алишера Навои издавались в 3-, 15- и 20-томных вариантах. В новом издании устранены недостатки предыдущих лет, тексты сопровождаются подробными комментариями.
Каждая газель дается на отдельной странице, издание обогащено «Словарем произведений Алишера Навои», что создает большие удобства для читателей, сообщает УзА.
В 1-, 2-, 3- и 4-м томах представлены четыре дивана газелей «Хазойин ул-маоний», в 5-м томе – газели на фарси, в 6-, 7- и 8-м томах – «Хамса», 9- и 10-м томах напечатаны прозаические произведения великого поэта по литературоведению, истории и духовному учению тасаввуф. 10-томник выполнен в современном дизайне и национальном стиле, богато иллюстрирован.
http://www.uzdaily.uz/articles-id-9843.htm
В Германии в 2016 году в открытой продаже появится Mein Kampf

Об этом удалось выяснить британскому издателю Питеру МакДжи. Он попытался опубликовать выдержки из труда Гитлера, но Баварское министерство финансов ему в этом помешало.
Как оказалось, немецкая земля Бавария с 1947 года владеет авторским правом на все труды и письма Адольфа Гитлера, в том числе и на Mein Kampf. Срок авторского права истекает через семьдесят лет после смерти автора, то есть – в 2015 году. Таким образом, с 1 января 2016 года Mein Kampf становится достоянием общественности, и каждый желающий сможет переиздавать или распространять эту книгу.
С другой стороны, как поясняет портал Euromag, некоторые историки призывают опубликовать Mein Kampf с комментариями до 2015 года, чтобы противопоставить это издание пиратским книгам, которыми торгуют нелегально для пропаганды ультраправых идей.
Напомним, Mein Kampf («Моя борьба») – книга Адольфа Гитлера в двух томах, вышедших в период с 1925 по 1926 годы. Данные труд сочетает в себе элементы автобиографии с изложением идей национал-социализма, по средствам которых Гитлер убедил немцев развязать Вторую мировую войну. Книга и до, и после войны разошлась многотысячными тиражами не только в Германии, но и в США.
Навигатор книжного моря

Новый проект запущен издательством «Вебов и Книгин»: интернет-еженедельник Wikers Weekly готов взять на себя роль авторитетного советчика и проводника в мир интересных книг. Миссия нового издания состоит в том, чтобы дать любителям чтения четкие ориентиры. Необходимость в этом назрела давно: в месяц через Google только от российских пользователей проходит полтора миллиона запросов со словами «Что читать», но при этом любой задающийся этим вопросом сталкивается с необъятными — и потому обескураживающими — возможностями для выбора и калейдоскопом мнений, от которых рябит в глазах.
Именно поэтому Wikers Weekly каждую пятницу предлагает своим подписчикам пять книг — только пять, но однозначно достойных прочтения. Разумеется, нет гарантий, что книги эти непременно понравятся читателю, ведь о вкусах не спорят. Однако редакция берет на себя ответственность за то, что выбранная литература — безусловно качественная, а рецензии на нее написаны легко, интересно, информативно.
При этом жанры предлагаемых вниманию читателя книг самые разные, от детективов и фантастики до мемуаров и расследований. Плюс, конечно, детские издания.
В Башкирии тестируют пилотный проект по изданию электронных книг
Как сообщил глава Минкомсвязи, в этом году Комиссия по книгоизданию при Правительстве РБ при формировании тематического плана издания литературы по госзаказу впервые приняла решение о выпуске электронных книг. В 2012 году в Башкирском издательстве «Китап» будет выпущено девять таких книг из разряда художественной литературы:
— Они станут своего рода тестом на востребованность данного вида информационных продуктов, — отметили в пресс-службе Минкомсвязи.
«Гражданин поэт» закроется 5 марта

«Проект изначально был рассчитан на один год и приурочен к концу предвыборного года. Поскольку реальность в России после этих выборов в любом случае будет другой, закончится тот исторический промежуток, в котором «Гражданин Поэт» мог иметь серьезную начинку. Сейчас будет или реальность диктатуры, в которой нужны более жесткие средства сатиры, или реальность свободной России, в которой «Гражданин Поэт» уже не нужен, а нужно что-то другое», - прокомментировал Дмитрий Быков.
Он также отметил, что зрителей ждет «сюрприз», и основатели «Гражданина поэта» уже трудятся над новым проектом.
«Мы очень хорошо представляем, что это будет, и работаем над этим. Но никому об этом не скажем, чтобы не лишить вас сюрприза», - цитирует «РИА Новости».
Россию насильно сделают самой читающей страной

До сих пор не ясно, кого и как будут заставлять эти книги читать. Скорее всего, эта сотня будет включена в обязательную школьную программу по литературе. Однако возникает вопрос: 100 книг – это немало, школьная программа не резиновая, и их включение автоматически подразумевает исключение практически такого же количества книг, которые в программе уже присутствуют.
Впрочем, есть еще один вариант – включать будут то же самое, что и выкидывать, но тогда не понятно, зачем тогда вообще затевать весь этот сыр-бор со списком.
Писатель Виктор Ерофеев рассказал собравшимся на круглом столе, что самой читающей страной сегодня является Германия: «Приедешь на литературные чтения в какую-нибудь самую захудалую деревню под Кельном – соберутся 300 человек, причем все прекрасно разбираются в мировой литературе. А приехал в Лос-Анджелес – пришли трое. Один меня спросил: «Вы любите ковбоев?» Я сказал: «Люблю», и на этом литературный диалог был закончен».
Писательница из Донецка издала книгу «Путин - главный бренд России»

Как сообщила Псковской Ленте Новостей Анастасия Федоренко, книга писалась в течение года. «На мой взгляд, именно бренд Путина сформировал современный образ России, как внутри страны, так и за ее рубежами. Я могу назвать главные бренды современной России: национальное единство страны, русский язык и Владимир Владимирович Путин - человек, который не только олицетворяет эту великую страну, а человек, благодаря усилиям которого Россия гордо несет статус великой державы», - рассказала писательница.
А.Федоренко отмечает, что долгое время у иностранцев Россия ассоциировалась с матрешками, суровой зимой и шапками-ушанками, а в последнее время жители зарубежья, когда говорят о России, первым делом вспоминают именно премьер-министра. В двух томах по 950 страниц каждый она в хронологическом порядке описывает время правления политика. Причем, в основном, книга создана не на размышлениях самой писательницы, а на известных высказываниях Владимира Путина.
В России одесситов ценят больше чем на Украине
На сайте организации отмечается: «Премия учреждена в память о выдающемся мастере русского литературного перевода Норе Галь, благодаря которой обрели новую жизнь на русском языке такие книги как «Смерть героя» Ричарда Олдингтона, «Корабль дураков» Кэтрин Энн Портер, «Крысолов» и «На берегу» Невила Шюта, «Поющие в терновнике» Колин Маккаллоу, «Опасный поворот» Дж. Б. Пристли, «Посторонний» Альбера Камю, «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери и многие другие».
В «Вавилоне» добавляют: «Нора Галь на протяжении всей жизни наряду с романами и повестями обращалась к малой форме, отдавая решительное предпочтение литературе новейшего времени. Среди более чем сотни переведенных рассказов и новелл — шедевры У. С. Моэма и Дж. Д. Сэлинджера, короткая проза Артура Конана Дойла, Олдоса Хаксли, Э. М. Форстера, Дж. К. Оутс, Джона Чивера, Шилы Дилени, Сьюзен Зонтаг, а также мастеров фантастического рассказа — Рэя Брэдбери, Роберта Шекли, Клиффорда Саймака, Урсулы ле Гуин».
Два романа Солженицына впервые опубликованы на китайском

Наталья Солженицына встречалась 31 января с читателями петербургской Российской национальной библиотеки, где рассказала, что за три года после смерти писателя его произведения были переизданы десятки раз во многих странах мира. Лидером по числу переизданных книг она назвала Францию.
Вдова Солженицына подарила РНБ сокращенный вариант романа «Архипелаг ГУЛАГ», который был адаптирован для школьников и впервые опубликован в 2010 году. Кроме того, Солженицына передала в дар библиотеке каталог одной из выставок рукописей и вещей писателя, которая проходила летом в музее Бормера в Женеве.
В настоящий момент Наталья Солженицына работает над тридцатитомным собранием сочинений писателя. При его жизни успело выйти 11 томов, после смерти было выпущено еще 4.
Роман «Архипелаг ГУЛАГ» в 2009 году по решению министра образования Андрея Фурсенко был включен в обязательную школьную программу по литературе. Изначально предполагалось, что школьники будут читать фрагменты из романа, однако Наталья Солженицына сократила произведение более чем в четыре раза, но при этом сохранила структуру романа и непрерывное повествование.
http://lenta.ru/news/2012/02/01/chinese/