Новости библиотеки
В Петербурге подписано соглашение о факсимильном издании «Синайского кодекса»
В Петербурге подписано соглашение о факсимильном издании древнейшего памятника христианской культуры — «Синайского кодекса». Он относится к 4 веку. В Российской национальной библиотеке хранится шесть фрагментов бесценной рукописи. Остальными ее частями владеют Британская библиотека, Библиотека Лейпцигского университета и Монастырь Святой Екатерины на Синае в Египте. Их представители поставили свои подписи под соглашением.
Встреча ученых была посвящена успешному завершению международного проекта «Codex Sinaiticus», в результате которого в течение четырех лет кропотливой работы была создана электронная версия самой ранней христианской рукописной Библии. Теперь она размещена в Интернете. Уже в будущем году появятся экземпляры факсимильного издания. Российские исследователи готовят к ним научные комментарии.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=310474&cid=44
«В центре океана»
В Милане представлен сегодня первый сборник прозы известного российского режиссера Александра Сокурова. Книга называется «В центре океана» и представляет собой дневники режиссера, а также повести по сценариям. Книгой уже заинтересовались не только в Италии, но и в других странах. Германское и испанское издательства уже приобрели права на ее публикацию, и сейчас осуществляется перевод.
«В центре океана» планируется также издать в Японии, где отрывки «японских дневников» Сокурова уже публиковались. Пока ни одно из российских издательств не взялось за публикацию первой книги Александра Сокурова.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=310716&cid=44
Володинский конкурс завершается в Петербурге
Пьесы пяти финалистов Володинского конкурса современной драматургии предстанут в решающем туре за право стать победителем этого смотра. Финал проходит в виде читок в уютном Каминном фойе Академического театра имени Ленсовета с привлечением режиссеров, предлагающих своеобразные эскизы постановки. Сегодня, в первый день, вниманию жюри будут представлены две «женские пьесы»: «Под небесами» Натальи Мошиной из Уфы и «Mobile necro phobia» петербурженки Насти Брауэр.
В понедельник пройдут читки пьес «Моя Москва», «Пустошь» и «Алексей Сухонин». В рамках читок состоится обсуждение пьес с участием известных драматургов, после чего будет объявлен победитель.
Конкурс был организован для поиска новых пьес в Петербурге и других городах России и для открытия новых имен молодых российских авторов. Он стал своеобразным спутником Всероссийского театрального фестиваля «Пять вечеров» имени Александра Володина, проходящего на невских берегах.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=310758&cid=44
Книга — лучший подарок!
Самым популярным рождественским подарком в этом году в Чехии будут книги, свидетельствуют данные опроса.По данным центра общественного мнения чаще всего под рождественской елкой в Чехии будут книги. За ними идут одежда, косметика и просто деньги в конверте.
Большинство чехов — 59 % — хотят подождать с покупкой подарков к Рождеству и Новому году, рассчитывая на скидки и распродажи. Только 21 % опрошенных собираются потратить на Рождество больше, чем в прошлом году. 41 % респондентов собираются покупать подарки к Рождеству в интернет-магазинах. Главной причиной этого чехи называют более низкие цены.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=310792&cid=44
Москва представит экспозицию на Международной книжной ярмарке в Вене
Совместная экспозиция издательских программ правительства Москвы и столичных книгоиздателей «Москва Книжная» впервые будет представлена на 2-й Международной книжной ярмарке «Buch Wien-09» в Вене, которая пройдет с 12 по 15 ноября, сообщает Комитет по телекоммуникациям и средствам массовой информации Москвы.«Московская экспозиция будет представляться на этой выставке впервые. В число книг, которые будут представлены на выставке, включены издания, отражающие всю тематику издательских проектов, включаемых в издательскую программу правительства Москвы», — говорится в сообщении комитета.
По его данным, в издательской программе, которая реализуется комитетом по телекоммуникациям и СМИ с 1993 года, приняли участие более ста издательств. Они выпустили в свет более 450 наименований книжной и мультимедийной продукции, общий тираж которой превышает 4,5 миллиона экземпляров.
«Своей целью городские издательские программы ставят содействие выпуску в свет разноплановых изданий о Москве со дня ее основания до наших дней, отражающие все многообразие культурной, научной, общественной жизни города, служащих сохранению национального достояния, позволяющего людям наиболее полно и глубоко осознавать себя как личность, чувствовать себя полноправным москвичом, сохраняя лучшие традиции и преемственность поколений», — говорится в пресс-релизе.
Создана электронная версия Синайской книги
Торжественные мероприятия по случаю завершения международного проекта Codex Sinaiticus — созданию электронной версии самой ранней христианской рукописной Библии — Синайской книги пройдут в четверг и пятницу в Петербурге, сообщает пресс-служба Российской национальной библиотеки (РНБ).В марте 2005 года Британская библиотека, Российская национальная библиотека, монастырь святой Екатерины и Университетская библиотека Лейпцига подписали соглашение о переводе кодекса в цифровой формат. Издание стало доступно на сайте Codex Sinaiticus сайте Codex Sinaiticus с лета этого года.
«12-13 ноября 2009 года в Главном здании Российской национальной библиотеки состоятся торжественные мероприятия, посвященные успешному завершению Международного проекта Codex Sinaiticus, цель которого — создание электронной версии самой ранней христианской рукописной Библии (IV век)», — отмечает пресс-служба.
В четверг, в здании библиотеки, как сообщает пресс-служба, пройдет международная научная конференция «Синайский кодекс.
Рукопись в современном информационном пространстве».
«С приветственным словом в адрес участников конференции выступят представители правительства Санкт-Петербурга, генеральных консульств Германии и Великобритании, Московской патриархии», — передает пресс-служба.
Памук презентовал в США «Музей невинности»
Последняя книга турецкого писателя, нобелевского лауреата Орхана Памука «Музей невинности» переведена на английский язык и опубликована в США, сообщает «Анадолу».Презентация этой работы состоялась в понедельник в культурном центре Нью-Йорка. В ходе мероприятия автор зачитал некоторые отрывки из произведения.
Напомним, что у писателя есть намерение открыть в Стамбуле музей с аналогичным книге названием. В музее будут экспонироваться предметы быта, фотографии, картины, будут организованы также показы фильмов. Посредством этих экспонатов Памук намерен представить все «поэтические и документальные стороны» культуры Стамбула, начиная с 1950-ых годов и до сегодняшних дней.
Tert.am
Специальный номер «Иностранки»: немецкая литература для российского читателя
Двадцать лет прошло с тех пор, как пала Берлинская стена. Целое поколенье успело подрасти за это время. Как объяснить ему, что такое жить за Стеной, что значит пережить падение преграды, разделявшей народ? Немецкие авторы, которые нашли слова, чтобы рассказать об этом, теперь вышли к новой аудитории — российской. Как рассказал в интервью Deutsche Welle главный редактор «Иностранки» Александр Ливергант, основным критерием при отборе текстов для специального «немецкого» номера журнала, приуроченного к 20-летию падения Стены, стала именно тематика произведений. Но, конечно, не только она: мастерство писателей было еще одним важным критерием.
В любом случае художественная составляющая не пострадала. Громкие имена авторов, получивших признание не только у себя на родине в Германии, но и во всем мире, украшают этот номер журнала. В него, в частности, вошли отрывки из романа Уве Телькампа (Uwe Tellkamp) «Башня», признанного лучшим немецким романом 2008 года, а также эссе Герты Мюллер (Herta Müller), лауреата Нобелевской премии по литературе нынешнего года. При этом эксперты говорят, что все «пятнадцать камней в этой короне как на подбор». Так, главный редактор газеты «Книжное обозрение» Александр Гаврилов выделил другие тексты и других авторов: «Мороженое Московское» и «Почему я проспал 9 ноября».
Роман (или, точнее, большая повесть) «Мороженое московское» принадлежит перу Аннет Грёшнер (Annett Gröschner), а эссе «Почему я проспал 9 ноября» написал Томас Розенлёхер (Thomas Rosenlöcher). Также в тематическом номера журнала можно прочесть отрывки из романа Инго Шульце (Ingo Schulze) «Новые жизни», стихи Хайнера Мюллера (Heiner Müller) и Дурса Грюнбайна (Durs Grünbein).
Вышла книга о патриархе Кирилле с уникальными фотографиями
Презентация книги председателя Отдела внешних церковных связей (ОВЦС) Московского патриархата архиепископа Волоколамского Илариона «Патриарх Кирилл: жизнь и миросозерцание» состоялась в среду в московском Свято-Даниловом монастыре.По словам автора, когда дело дошло до подбора фотографий, оказалось, что в открытом доступе нет изображений, относящихся к раннему и среднему периодам деятельности патриарха. Тогда он попросил первосвятителя предоставить фотографии из личного архива.
«Уникальность фотографий в том, что они никогда не публиковались», — сказал председатель ОВЦС.
Архиепископ выразил благодарность издательству «Эксмо», в котором вышла книга. «Издание книги, я надеюсь, поможет и людям, не посещающим церковные книжные магазины и книжные лавки, познакомиться достаточно подробно и детально с личностью и мировоззрением нашего патриарха», — заявил он.
Редактор направления религии издательства Андрей Богословский подчеркнул на презентации, что книга заинтересует и тех, кто далек от церкви. «Это живой и очень драматичный рассказ о личности патриарха, о его личном участии в ключевых событиях новейшей истории России, истории мира», — сообщил Богословский.
Ретроспективный показ фильмов по произведениям Кнута Гамсуна начался в Петербурге
Насколько притягательно для кинематографистов творчество Кнута Гамсуна, можно убедиться по программе фильмов, созданных на сюжеты крупнейшего норвежского писателя ХХ века, передает ИТАР-ТАСС. Эта ретроспектива открылась сегодня в Доме кино показом немой картины «Соки земли» режиссера Гуннара Соммерфелдта. Она была создана в 1921 году по одноименному роману мастера, удостоенному за эту книгу Нобелевской премии. Показ проводится в рамках Дней Кнута Гамсуна в Санкт-Петербурге, посвященных 150-летию со дня его рождения.
Как рассказал в интервью ИТАР-ТАСС киновед Ян Эрик Холст из Норвежского института кинематографии, этот фильм — своеобразная веха в истории национального кино. Многие годы он считался утраченным. Однако в результате долгих поисков в разных странах были найдены его части. Потребовалась большая реставрационная работа в Норвегии и Нидерландах, чтобы лента вновь пришла к зрителям. Она сопровождается новой оригинальной музыкой в аранжировке Лейфа Халворсена.
В программу показа включен фильм «Голод» /1966/ по автобиографической книге Гамсуна, «Странники» /1989/ режиссера Улы Солум и «Пан» /1995/ Хеннига Карлсена.
Своеобразным комментарием к показу фильмов и сыгранных ранее спектаклей служат сообщения участников литературного семинара с участием норвежских и российских исследователей творчества Гамсуна. Эта двухдневная встреча собрала литераторов двух стран в Норвежском университетском центре в Санкт-Петербурге.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=309634&cid=44












