Новости библиотеки
Найден фрагмент неоконченного романа Пазолини

В 1975 году Пазолини был жестоко убит в пригороде Рима, и роман «Нефть», над которым он тогда работал, так и остался незаконченным. Книгу в неполном виде опубликовали в 1992 году, а убийство ее автора до сих пор не раскрыто. По одной из версий, Пазолини убили за то, что ему удалось узнать некие секреты итальянской нефтегазовой компании ENI, о которой он и писал в своей последней работе.
Дель Утри заявил, что читал фрагмент, однако не стал вдаваться в подробности его содержания, сообщив лишь, что в нем говорится о делах и проблемах ENI, а также о двух ее бывших директорах — Энрико Маттеи и Еудженио Чефиса (первый погиб в авиакатастрофе в 1962 году, и лишь в 2005 году криминалистам удалось установить, что его смерть была подстроена неизвестными; Чефиса умер в 2005 году и считался основателем влиятельной масонской ложи P2).
Широкая публика сможет увидеть фрагмент романа на выставке-ярмарке редких изданий, которая пройдет в Милане с 12 по 14 марта 2010 года. Сам сенатор-библиофил на выставке присутствовать не сможет, так как с 2004 года отбывает девятилетний срок заключения по обвинению в связи с мафией.
Являясь автором нескольких романов, Пьер Паоло Пазолини больше известен своими выдающимися режиссерскими работами, к числу которых принадлежат такие фильмы как «Мама Рома» (Mamma Roma), «Евангелие от Матфея» (Il Vangelo secondo Matteo), «Сало, или 120 дней Содома» (Salo o le 120 giornate di Sodoma).
http://www.lenta.ru/news/2010/03/03/pazolini/
Британский культуролог: «Красной Шапочке» — не меньше 2600 лет

В Китае ее рассказывают не о волке, а о тигре, а в Иране вместо девочки герой — мальчик. 100 лет спустя после смерти Шарля Перро братья Гримм приписали к сказке хороший конец про дровосеков, убивающих волка. А в русском варианте изменили лишь содержимое корзинки — с хлеба и молока на пирожки.
Сам «бродячий» сюжет возник задолго до Шарля Перро, пишет Inauka.
http://www.regnum.ru/news/cultura/1259519.html
Книги России-2010

Социологи и эксперты последние лет десять расстраивают россиян: мол, мы перестали быть самой читающей страной. Может быть, это и так, но каждый, кто бывал на книжных ярмарках на ВВЦ, знает: книги мы по-прежнему любим!
Эти книжные форумы собирают гигантское количество народу. И каждый идет на ярмарку со своим интересом. Здесь можно найти почти все последние новинки, встретиться с популярными авторами, взять у них автограф и задать свой вопрос.
Книги на ярмарке продаются несколько дешевле, чем в центральных книжных, так что, если вы экономите и собираетесь прикупить сразу несколько новинок, вам сюда! Кроме этого, запланировано немало викторин с призами, конкурсов, мастер-классов и выступлений фольклорных коллективов. Будет и отдельная программа для малышей.
Международный проект «Читающий Петербург-2010»

Как рассказала руководитель проекта, заместитель директора Центральной городской публичной библиотеки имени Владимира Маяковского Ольга Устинова, это новое начинание, зародившееся в минувшем году, оказалось очень перспективным и получило большую поддержку со стороны культурных центров и дипломатических представительств зарубежных стран. К 11 участникам прибавились Генеральное консульство Великобритании и Центр испанского языка, аккредитованный Институтом Сервантеса. Это дало возможность включить в список чтения современную литературу Чили и Колумбии.
Как и в прошлом году, победители будут определяться по двум номинациям: среди зарубежных писателей, чьи произведения изданы в переводе на русский язык, и среди тех прозаиков, которых пока что можно прочитать только на языке оригинала.
В Библиотеке имени Маяковского собрана литература на 29 языках. По мнению сотрудников публички, сейчас, особенно среди молодежи, наблюдается все возрастающий интерес к изучению иностранных языков, причем не только английского, французского и немецкого, но, к примеру, и испанского. Очень востребованы также языки скандинавских стран.
Читательское «народное голосование» в течение всего года будет проходить как в Интернете, так и во всех публичных библиотеках города. Здесь готовятся встречи с зарубежными писателями, в том числе и на Пятом Санкт-Петербургском международном книжном салоне, который пройдет 22-25 апреля.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=430168&cid=48
Муравьева обратилась к полу

Герои романа — московские Ромео и Джульетта эпохи стиляг, Дафнис и Хлоя конца шестидесятых. Они обращаются с нарастающей сексуальностью так же, как и их предшественники, несмотря на запугивания родителей, ханжеское морализаторство учителей, требования социальных кодексов. Обращение автора к теме пола показательно, ибо по отношению к сексу можно дать исчерпывающую характеристику времени и миру. Что же есть секс в жизни человека, и что есть любовь? Как примиряются в душе эти две важных составляющих человеческой жизни?
В отличие от аналогичного названия самой известной советской музыкальной кинокомедии, созданной не в самые веселые времена, «Веселые ребята» Ирины Муравьевой представляют собой трагикомическое повествование о самом мажорном периоде жизни советского народа и довольно драматическом периоде жизни человека — юности. Ибо есть категория людей, которая воспринимает любовь и веселье как недопустимые вольности, подлежащие запрещению и ликвидации. Нетерпимость к любви, к чувственному, радостному показаны в романе с поразительной иронией, образы учителей, несчастных, заблудших в своем мракобесии, сродни сологубовским персонажам (издатели уверены, что такой злой сатиры на школу русская литература еще не знала).
«Веселые ребята» номинировались на литературные премии «Большая книга» и «Русский Букер», были переведены на английский и французский языки.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news2524.php
Не стоит пить и писать в одно время

Критическими обзорами, сочинениями на тему «Как я провел лето», политическими памфлетами, стихами и литературными очерками интернет набит под завязку. Чукча не читатель, чукча — писатель: сейчас благодаря обилию блогов, социальных сетей и сайтов рецензий едва ли не каждый, у кого есть модем, немножко литератор. По крайней мере, мнит себя таковым.
Но есть еще такие специальные люди, как профессиональные писатели.
Для них литература – труд, ремесло, каждодневная рутина, а не способ развлечься, устав от офисной текучки. Настоящие писатели ходят писать как на работу. У них имеются правила и секреты. Они понимают, как делаются книги, и готовы поделиться сакральным знанием с теми, кто жаждет стать на эту стезю.
Google ведет переговоры с Российской государственной библиотекой о публикации ее архивов в Интернете

В пресс-службе Российской государственной библиотеки Infox.ru заявили, что со стороны Google «было такое предложение и пока оно находится в процессе рассмотрения». О переговорах знает и Максим Мошков, владелец «Библиотеки Мошкова».
Аналогичные проекты Google в США и Европе вызвали критику со стороны правообладателей и антимонопольных ведомств.
Google имеет обширный опыт по оцифровке книг. Ранее Google проводила цифровизацию библиотек в США и других странах. В 2009 г. компания Google подписала соглашение с Гильдией авторов и американской ассоциацией издателей о создании реестра онлайн-книг.
http://www.gzt.ru/topnews/culture/-google-vedet-peregovory-s-leninskoi-bibliotekoi-o-/293552.html
Мир празднует День писателя

В 60 странах существует 80 национальных центров Пен-клуба. Его конгрессы проводят в Европе, Азии, Африке и Америке.
http://www.regnum.ru/news/cultura/1259305.html
«Арабский Букер» вручен саудовскому писателю за сатирическое изображение жизни элиты страны

Эта премия учреждена британским фондом, который вручает «Букеровскую премию» лучшему англоязычному роману года, написанному в Соединенном Королевстве и странах Содружества. Поэтому новую награду, которая вручается уже третий год подряд, называют «арабским Букером», передает ИТАР-ТАСС.
Как извещают британские учредители премии, награда была вручена победителю 2 марта на международной книжной ярмарке в Абу-Даби. Денежный приз победителю конкурса составляет 60 тысяч долларов. Другие авторы, вошедшие в «короткий список» претендентов на нее, получили по 10 тысяч долларов.
На церемонии вручения автор заявил, что для него присужденная премия — «все равно что медаль на грудь».
Автор романа о нацисте Гейдрихе получил Гонкуровскую премию

Название романа «HHhH» расшифровывается как «Мозг Гиммлера зовется Гейдрихом» (Himmlers Hirn heisst Heydrich). Роман повествует о шефе Гестапо и создателе СД Рейнхарде Гейдрихе, и, в первую очередь, об операции «Антропоид» по его уничтожению в 1942 году. Гейдриха также называли «мясником Праги», «палачом» и «человеком с железным сердцем». Он был ответственен за «окончательное решение еврейского вопроса». Гитлер очень ценил Гейдриха за его арийскую внешность, жестокость и патологическую ненависть к еврейскому народу.
Тридцатисемилетний профессор французского языка Лоран Бине в своем романе заинтересовался Гейдрихом, когда он проходил военную службу в Словакии. В 1942 году два молодых чешских парашютиста Йозеф Габчик и Ян Кубиш, действуя по приказанию находившегося в Лондоне чехословацкого правительства в изгнании, смогли смертельно ранить Гейдриха, бросив в него бомбу. Уничтожение Гейдриха стоило им жизни. Бине позволяет читателю взглянуть в сравнении на жизнь и устремления молодых патриотов и нацистского преступника, отмечает Франс Пресс.
В своем романе Бине нашел место и описанию личной жизни Гейдриха.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=429882&cid=48