Новости библиотеки
Главный интеллектуал Франции уличен в цитировании вымышленного философа
Философ Жан-Батист Ботуль (Jean-Baptiste Botul), специалист по трудам Канта, появился во французском сатирическом еженедельнике «Канар аншене» (Le Canard enchaine, «Утка в цепях») благодаря журналисту Фредерику Паже (Frederic Pages). В частности, вымышленного Ботуля сделали автором книги «Сексуальная жизнь Иммануила Канта» (2004). Как выяснилось теперь, Леви ссылался на эту монографию в своей последней книге De la guerre en philosophie («О войне в философии»), а также, как признался он сам, во многочисленных выступлениях.
В признательном заявлении на сайте своего журнала La Regle du Jeu («Правило игры») Леви пишет, что журналист, придумавший Ботуля, сам должен быть отличным философом. Он отметил, что на обман попался не он один, но и другие авторы рецензий на «Сексуальную жизнь Иммануила Канта». Леви (которого часто называют лишь по одним инициалам, BHL) заявил, что снимает шляпу перед создателем Жан-Батиста Ботуля.
Бернар-Анри Леви известен как писатель, журналист, кинематографист, политический активист. Он неоднократно путешествовал в горячие точки; в частности, сообщалось, что Леви приезжал в Грузию во время войны в Южной Осетии. На русский переведена переписка Леви с писателем Мишелем Уэльбеком «Враги общества».
http://www.lenta.ru/news/2010/02/09/levy/
Орхан Памук напишет новый роман в Гоа
Кроме того, Памук подтвердил давние слухи о том, что его связывают романтические отношения с Киран Десаи — известной индийской писательницей, получившей в 2006 году «Букера». По его словам, Десаи появилась в его жизни, когда он работал над последним своим романом «Музей невинности», и в Гоа они будут проводить время вместе. Десаи приняла активное участие в работе над английским переводом «Музея невинности».
Памук шутливо заметил, что рассчитывает на помощь подруги в написании нового романа. Он признал, что работает медленно (на «Музей невинности» у него ушло одиннадцать лет), и добавил, что знавал женщин, которые пишут 600-страничные книги за три дня.
http://www.lenta.ru/news/2010/02/09/orhan/
Достоевского вспоминают в Петербурге
Вечером в Литературно-мемориальном музее Ф.М.Достоевского в Кузнечном переулке была отслужена панихида. Ее совершил научный сотрудник музея, протоиерей Геннадий Беловолов. За богослужением петлдетский хор собора Владимирской иконы Божией Матери, прихожанином которого был Федор Михайлович. Старинный храм виден из окна его последней квартиры, в стенах которой и состоялась панихида.
Дом на углу Кузнечного переулка и бывшей Ямской занимает особое место в «Петербурге Достоевского». Здесь писатель с семьей поселился в октябре 1878 года и прожил до самой смерти. Здесь он написал последний роман «Братья Карамазовы».
В мельчайших подробностях обстановку квартиры воссоздали в 1971 году, когда весь мир отмечал 150-летие со дня рождения русского классика. Был восстановлен и кабинет, в котором хранятся подлинные вещи хозяина. Среди них любимая икона Достоевского — образ Божией Матери «Всех скорбящих Радость». Около нее в этот зимний день совершается заупокойная молитва, и только в этот день, раз в году, к ней могут приложиться верующие.
В день памяти Достоевского музей-квартира писателя подготовил ретро-показ фильма «Преступление и наказание», снятого во Франции в 1956 году режиссером Жоржем Лампином. В главных ролях зрители увидели Робера Оссейна, Марину Влади и Жана Габена.
ИТАР, http://www.lydi.ru/news/art/dostoevskogo_vspominajut_v_peterburge/
Борис Пастернак: «Поэзия – это бег дымящейся совести»
В 1960-е за чтение Пастернака можно было лишиться работы. Сегодня это уже не форма протеста и не бравада, а душевная потребность любителей поэзии. «Быть знаменитым некрасиво», – писал поэт, писатель, нобелевский лауреат Борис Пастернак. И если не стыдился своей славы, то и не стремился к ней. Звук медных труб ему заменяло живое общение с читателями, друзьями, почитателями его таланта.
10 февраля 2010 года исполняется 120 лет со дня рождения Бориса Пастернака.
Поэт Константин Кедров:
«Как-то всегда получается, что реальная история и реальная история литературы всегда осуществляется не благодаря, а вопреки. Ведь всегда говорили, что поэт – он трибун, он должен обличать, уличать, указывать путь. И вот только такой поэт «поэтом может и не быть, но гражданином быть обязан», — вот истинное призвание поэта.
А вот оказалось, что в ХХ веке, во всяком случае во второй его половине, в русской поэзии громче всех прозвучал голос очень тихого поэта, который жил себе на даче, который старался в этом тоталитарном ужасе не очень-то громко говорить, не очень-то громко высказываться. И он писал про такие вещи, про которые не было принято писать, допустим: «у капель тяжесть запонок…» — про запонки. Про то, «как мир семенит в месмеризме», про то, как «в трюмо испаряется чашка какао, качается тюль»…
Премия «Национальный бестселлер» открывает десятый сезон
В 2010 году премия продолжает сотрудничество с интернет-ресурсом LiveJournal.com. На базе специально созданного сообщества блогеры примут деятельное участие в формировании длинного, а затем и короткого списков премии. Кроме того, ЖЖ-пользователи проголосуют за худшую (самую бездарную, скучную, глупую) книгу уходящего года в рамках специального проекта «НацWorst». (Подробнее о проекте Нацбест+ЖЖ на сайте премии и в сообществе natsbest.)
http://www.lydi.ru/news/art/premija_nacionalnyj_bestseller_otkryvaet_desjatyj_sezon/
В Экспертный совет «Большой книги» вошли девять человек
Он напомнил, что у премии, по сути, два жюри. Первое – Экспертный совет, который формирует из поступивших произведений «длинный список» и список финалистов. Второе – Литературная академия, которая выбирает трех лауреатов премии и состоит более чем из ста человек из разных регионов России.
В Совет экспертов пятого сезона премии под председательством прозаика Михаила Бутова вошло девять человек. Среди них – писатели Мария Галина и Лев Данилкин, литературный критик Владимир Березин, обозреватель радиостанции «Эхо Москвы» Майя Пешкова, литературный обозреватель Юлия Рахаева и другие. «Длинный список» будет сформирован в апреле, финалистов конкурса назовут в мае, а троих лауреатов награды – в конце ноября.
Прием работ завершится 28 февраля. На премию могут претендовать книги, подписанные в печать с 1 января 2009 года. Также с этого года выдвигать произведения на соискание «Большой книги» могут не только издательства, институты и СМИ, но и члены Литературной академии.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=422286&cid=178
В США скончался фантаст Уильям Тенн
Филип Класс родился в 9 мая 1920 года в Лондоне. Вскоре родители перевезли его в Нью-Йорк. Будущий писатель вырос в Бруклине. Во время Второй мировой войны был сапером, а затем работал в известном американском исследовательском центре в области телекоммуникаций, электронных и компьютерных систем Bell Labs.
Литературой Класс начал заниматься еще в 1930-е годы. Писал статьи, эссе, повести, стихи и рассказы. Класс является автором двух романов. Оба они — «Лампа для Медузы» и «Обитатели стен» — вышли в 1968 году. В 2004 году был выпущен сборник статей и эссе писателя «Dancing Naked».
http://www.lenta.ru/news/2010/02/08/tenn/
«Мумий Тролль» посвятил альбом памяти Василия Аксенова
Как сообщает «Наше радио», диск, получивший название «Редкие земли», будет выпущен в апреле. По словам лидера группы Ильи Лагутенко, эта пластинка — дань уважения его любимому писателю Василию Аксенову, скончавшемуся после продолжительной болезни в июле 2009 года.
Музыкант охарактеризовал «Редкие земли» как географически временное путешествие не только в песни группы, но и в различные истории и вещи, которые вдохновляли его на написание этих песен. Все треки с будущего альбома были написаны в разное время, в течение последних десяти лет, но были оставлены «про запас» и ранее не издавались. На диск также попадут несколько инструментальных композиций.
Первая премьера с альбома «Редкие земли» — песня «Смог» — состоится 23 февраля, в День защитника Отечества, на «Нашем радио». В тот же день будет представлен клип на композицию, который был снят на настоящей подводной лодке в Кронштадте.
http://www.lenta.ru/news/2010/02/08/mumi/
Ридеры пришлись по душе 93% их владельцев
Ведущая американская маркетинговая компания NPD Group обнародовала результаты опроса, проводившегося онлайн среди тысячи обладателей различных моделей ридеров. Около 93% респондентов сообщили, что они очень довольны или просто довольны своими устройствами для чтения е-книг. Только 2% процента опрошенных не устраивают устройства, которыми они пользуются.
В ходе опроса выяснилось, что 60% респондентов основным достоинством своего ридера считают беспроводной доступ к контенту, а 23% сделали свой выбор в пользу устройства с сенсорным экраном.
Глава аналитического отдела NPD Росс Рубин (Ross Rubin) отметил, что сегодня и технологии дисплея, и контент приспособлены к интересам пользователей ридеров. Немудрено, что обладая беспроводным доступом и сенсорным экраном, устройства для чтения е-книг устраивают своих владельцев.
Тем не менее, признавая достоинства ридеров, пользователи высказали ряд пожеланий относительно их возможного улучшения. В частности, 42% респондентов хотели бы увеличить ассортимент доступных электронных книг, 39% опрошенных не устраивает слишком малое время автономной работы, а 34% для счастья не хватает цветного дисплея.
Наконец, около 30% пользователей ридеров признались в том, что пользуются как минимум еще одним устройством для чтения электронных книг – например, персональным компьютером или смартфоном.
http://pro-books.ru/sitearticles/3655
В Гавану — с почетом
С 11 по 21 февраля 2010 года на территории крепости Сан-Карлос-де-ла-Кабанья в Гаване будет проходить XIX Международная книжная ярмарка, в работе которой примут участие около сотни издательств из сорока стран, а почетным гостем станет Россия — как передают «Ореанда-Новости», нашу страну будут представлять 63 издательства, которые выставят 3,5 тысячи книжных изданий разных жанров и тематики. В дни работы салона в Гавану прибудет представительная российская делегации во главе с министром иностранных дел нашей страны Сергеем Лавровым.
По словам посла России на Кубе Михаила Камынина, одной из целей участия России в предстоящей ярмарке является восстановление позиций русского языка в карибской стране. Он напомнил, что в советские времена на острове большой популярностью пользовались издания из СССР. Ранее глава российского дипломатического представительства отмечал, что участие нашей страны в ярмарке позволит кубинской публике больше узнать о современной российской культуре и послужит дальнейшему укреплению двусторонних связей.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2459.php