Новости библиотеки
Страсбург осудил Турцию за запрет романа «Одиннадцать тысяч палок»
Таким образом был удовлетворен иск издателя Рахми Акдаса (Rahmi Akdas), который опубликовал перевод книги на турецкий в 1999 году. После этого он был признан виновным в преступлениях против нравственности и оштрафован на 1100 евро. Кроме того, турецкий суд велел уничтожить весь тираж романа Аполлинера.
Евросуд отметил, что каждое государство вправе защищать у себя основы морали, однако только в том случае, когда это действительно требуется. «Палки» же вышли более века назад и за это время стали частью европейского литературного канона. По мнению суда, наказание в виде штрафа и изъятия тиража не соответствуют заявленной цели — борьбе за нравственность.
В «Одиннадцати тысячах палок» (иногда название также переводят как «Одиннадцать тысяч розог») присутствуют эпизоды садистского и гомосексуального характера, а также сцены педофилии и некрофилии. Во Франции роман был запрещен до 1970 года.
http://www.lenta.ru/news/2010/02/17/guillaume/
Книги под открытым небом
Необычную конструкцию установили на днях власти Вены на одной из улиц города. Она представляет собой книжный шкаф с двумя прозрачными стеклянными дверцами, внутри которого умещаются три большие полки с книгами. Как сообщает Pro-Books.ru со ссылкой на ИТАР-ТАСС, идея создания «открытого книжного шкафа» принадлежит уроженцу Вены, деятелю искусства Франку Гасснеру, который таким образом выразил свой протест против коммерческих проектов на улицах города.
Теперь каждый желающий сможет подойти к такому шкафу, выбрать понравившуюся книгу, которую он хотел бы почитать, и положить взамен другую. Однако чтобы книжный шкаф не наводнился разом легкомысленной литературой, в него изначально были помещены 240 книг самой различной тематики — от художественной литературы до исследований по экологии. Для удобства читателей новые книги, поступившие в коллекцию, будут помечаться специальными этикетками. Конструкция, размещённая под углом к плоскости тротуара, разработана таким образом, что надёжно защищена от непогоды и открыта для обзора.
Надо отметить, что такие книжные обменники становятся всё более популярны. Помимо известного движения буккроссинга, установка шкафов-библиотек уже практиковалась в различных городах Германии — Берлине, Бонне, Майнце, а также в австрийском Граце. А около месяца назад первый бесплатный книжный магазин, в основу которого был положен свободный обмен книгами, был открыт и в Москве.
http://www.chaskor.ru/news/knigi_pod_otkrytym_nebom_15175
Издатели учебников с тревогой ждут перемен
В конце января был опубликован проект приказа Министерства образования и науки РФ о внесении изменений в Положение о порядке проведения экспертизы учебников. Издатели уже высказываются о возможных серьезных последствиях, которые эти изменения сулят для рынка учебников.
В конце прошлого года Министерство утвердило новые федеральные государственные образовательные стандарты. Как запланировано, реализация нового стандарта для начального образования в государственных образовательных учреждениях начнется 1 сентября 2011 года. Стандарты для основной и старшей школы, которые пока разрабатываются, будут введены позднее. Изменение стандартов повлекло за собой изменение и требований к учебникам.
Самое спорное нововведение заключается в том, что вместо отдельного учебника по определенному предмету на получение «грифа» Минобразования сможет претендовать только полный комплект учебников для определенной ступени образования. На данном этапе комплектами для всех классов начальной школы располагают лишь издательства «Просвещение» и «Вентана-Граф». Соответственно, другим издательствам придется либо обменивать или покупать права на те или иные учебники, либо объединяться.
Сроки также оптимизма не внушают: комплекты, соответствующие новым стандартам, должны быть представлены с 20 февраля по 1 июня.
Принимать учебники на экспертизу будут только РАН и РАО, привлекая специалистов по необходимости. При этом возвращенные на доработку комплекты учебников не будут приниматься повторно в текущем году. Кстати, вероятность того, что стоимость экспертизы окажется повышена, также весьма велика.
http://pro-books.ru/news/3/3735
Дай почитать!
Помните старый анекдот? Гусары обсуждают, чем одарить боевого генерала: «Может, купим ему книгу?» — «Не-е-е, книга у него уже есть». В ближайшее время всякий рядовой читатель рискует получить генеральское звание: с развитием высоких технологий домашние библиотеки умещаются в одно-единственное цифровое устройство. Именно поэтому все больше homo legens отдают предпочтение электронным книгам (по-английски — eBook). Каждый пятый американец уже отказался от бумаги в пользу ридеров. Заокеанская издательская индустрия потеряла на этом порядка трех миллиардов долларов. А объем рынка электронных книг США и Японии в 2008 году составил 100 миллионов долларов. У нас в стране по традиции долго запрягают и доверять новым технологиям не спешат. От годового пирога отечественного книжного рынка — двух миллиардов долларов — «электронике» перепадают сущие крохи: 0,1-0,2 процента. В 2008 году объем продаж достиг всего 900 тысяч долларов. Однако в ближайшее время отечественный рынок оцифрованной литературы ждет настоящий прорыв.
Ридерз дайджест
Безусловные плюсы электронных книг очевидны: они компактны, но могут вместить в себя целую районную библиотеку — в зависимости от объема флэшки. Всеядны — потребляют любой текстовый формат. Удобны: можно регулировать размер шрифта. А главный минус, казалось бы, носит чисто эстетический характер: чтобы пользоваться таким девайсом, необходимо переломить собственный стереотип восприятия печатной продукции — стандартная книга внешне не слишком изменилась со времен Иоганна Гутенберга. Современное же устройство напоминает скорее прихоть автора фантастического фильма.
Кто написал «Трёх мушкетёров»?
На страницах западных СМИ с середины прошлой недели, когда в прокат вышел фильм Сафи Неббу «Другой Дюма» с Жераром Депардье в главной роли, не утихают споры. Сюжет картины строится вокруг истории взаимоотношений писателя Александра Дюма и его главного помощника в творчестве Огюста Маке. Тот факт, что все свои романы Александр Дюма написал с помощью людей, которых сегодня принято называть литературными неграми, не является открытием. Однако до сих пор так и неясно, какова доля участия самого Дюма в создании текстов.
Творческий дуэт Александра Дюма и не известного в тот момент никому Огюста Маке сложился в начале 1840-х годов, когда Жерар де Нерваль представил писателю своего друга. По некоторым сведениям, именно Маке принадлежат сюжеты большинства романов Александра Дюма («Три мушкетёра», «Граф Монте-Кристо», «Королева Марго» и других не менее культовых произведений), который, получив практически готовый текст от своего помощника, занимался отделкой романа, добавлял детали и готовил текст к публикации. По условиям договора Маке получал щедрые гонорары за свой труд, но не мог претендовать на соавторство.
Сотрудничество продолжалось до 1852 года, когда Маке решил выйти из тени и начать публиковать романы под собственным именем. Тогда же произошёл судебный процесс, в ходе которого Маке попытался доказать, что имеет право видеть своё имя на обложке книги рядом с именем Александра Дюма. Романы Маке, опубликованные им после окончания сотрудничества с Дюма, пользовались относительным успехом у современников, но не остались в памяти потомков. Однако сейчас у Огюста Маке есть шанс на реванш: к выходу фильма переизданы два романа писателя — «Дом каторжника» и «Прекрасная Габриэль». А авторство великих романов Александра Дюма по-прежнему остаётся под вопросом.
http://www.chaskor.ru/news/kto_napisal_treh_mushketerov_15193
Ярмарка «Книги Беларуси» привлекла рекордное количество посетителей
Как сообщает БЕЛТА, выставка-ярмарка «Книги Беларуси», которая работала в выставочном центре «БелЭкспо» с 10 по 14 февраля, признана рекордной по числу посетивших ее гостей. По словам организаторов мероприятия, выставочный центр в дни работы ярмарки принял 48,5 тысяч человек.
Выставка в нынешнем году объединила и рекордное количество участников – 619 из 26 стран. Почетным гостем стала Франция, площадь французского стенда составила 204 кв.м. Белорусские читатели получили возможность приобрести литературу на французском языке, встретиться с французскими писателями и художниками. Автограф-сессии на стенде провели писатели Анн–Мари Поль, Давид Фонкинос, Катрин Милле.
Наравне с экспозицией французских гостей, внимание привлекал также национальный белорусский павильон, подготовкой которого занималось Министерство информации. На национальном стенде Беларуси было представлено факсимильное издание уникального памятника белорусской письменности – Слуцкого Евангелия, вышедшее в издательстве Белорусского экзархата.
Один из самых ожидаемых гостей – российский писатель, философ и публицист Михаил Веллер провел автограф-сессию и выступил перед журналистами и читателями на тему «Распыление статуса писателя в СМИ. Литература и Интернет. Успех, качество и маркетинг».
Как отметил исполнительный директор проекта Дмитрий Макаров, организаторы довольны результатами мероприятия, поскольку «на стендах яблоку негде было упасть». Он отметил, что впечатляет и выручка с продаж книг без торговой наценки, хотя перед участниками не стояла цель заработать: «все-таки главное для ярмарки — реклама и популяризация».
http://pro-books.ru/news/3/3746
Спеллинг и дети
Знаменитая американская актриса из сериала «Беверли Хиллз», дочь знаменитого продюсера Аарона Спеллинга уже успела зарекомендовать себя на литературном поприще как автор книг мемуарного жанра — «Моммивуд» («Mommywood») и «Истории Тэллинг» («sTORI Telling»). Третий выпуск бестселлера от Тори Спеллинг имеет предварительное название «Неизведанные Территории» и запланирован на июнь.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2483.php
В Кургане начинается библиотечная вахта памяти
Цель проекта развить у граждан познавательный интерес к истории родного края, его славным героическим страницам, организовать поисково-изыскательную деятельность, привлечь курганцев к изучению творчества писателей и поэтов Зауралья о Великой Отечественной войне.
В течение 11-ти недель, с 18 февраля по 7 мая, в каждой муниципальной библиотеке будут проходить мероприятия военной тематики.
http://www.chtenie-21.ru/news/3419
Урок словесности
В Гаване продолжается XIX международная книжная ярмарка, на которой Россия выступает в качестве почетного гостя. Огромная доля российского национального стенда посвящена детям.
Если судить по книжной ярмарке, Куба — страна исключительно молодая. Подавляющее большинство посетителей — это подростки. Их так много, что порой возникает странное чувство: ты находишься не на книжном форуме, а на молодежной тусовке. Тинейджеры всей гаммы бело-черного цвета, от исключительно белых до мулатов и черных, как гаванское небо, роятся на площадях крепости Сан-Карлос-де-ла Кабанья, где проходит мероприятие, и создают ощущение сбора молодых людей перед началом какой-то гигантской дискотеки. Ощущение это, кстати, оказалось не совсем ложным: одним из развлекательных событий российского участия в ярмарке стали молодежные дискотеки в Национальном цирке Шапито Кубы, которые шли от 10 вечера до часу ночи.
Музыкально-эстрадная составляющая нашего присутствия на ярмарке велика — вместе с писателями и издателями на Кубу прилетели Игорь Бутман со своим джаз-бандом, группа «Кватро» и другие творческие коллективы и солисты.
Впрочем, кубинских подростков, как и российских, книги интересуют не очень. Книжная ярмарка для них — прекрасный повод собраться вместе и себя показать. Одеваются они ярко и, пожалуй, подчеркнуто космополитично, с непременным налетом «крутизны», как ее понимают подростки всего мира. Но пиво в банках, в отличие от наших, не дуют, а пьют скромненько из пластиковых стаканчиков.