Новости библиотеки
Автору «Василия Теркина» исполняется 100 лет

Сегодня по всей России отмечают 100-летие со дня рождения выдающегося советского поэта Александра Твардовского. Основные торжества, приуроченные к юбилейной дате, проходят на родине автора поэмы «Василий Теркин» — в Смоленской области. Москва отмечает юбилей творческими вечерами и выставками, передает «Маяк».
Так, 17 июня в театре имени Моссовета прошел концерт, посвященный столетию со дня рождения поэта Александра Твардовского. Все, кто поднимался на сцену, отмечали, что их поражает не только звучание слова Твардовского, но и его жизненный путь, факты его биографии. Вся жизнь этого человека, даже в мирное время, шла на передовой. На передовой в годы Великой Отечественной, и потом — в советской литературе, отмечают «Новости культуры».
Александр Твардовский был незаурядным поэтом, мудрым, мужественным и смелым редактором, очень крупным человеком, пишет «Время Новостей». Все это, безусловно, важно (надо надеяться, не только для историков словесности и культуры ХХ века), но смотрелось бы совершенно иначе, не сверши Твардовский своего главного дела. И лучшие его поэтические строки (кое-что из лирики, «Дом у дороги», некоторые фрагменты поэм «Страна Муравия» и «За далью -- даль»), и многолетняя борьба «Нового мира» за свободную литературу (за освобождение человека и России), и трудный духовный рост Твардовского, и его трагедия, довременно сведшая поэта в могилу, — все это воспринимается как большой контекст «Василия Теркина», поэмы о величии обыкновенного человека и безмерной ценности человеческой жизни.
http://www.fedpress.ru/federal/socium/yellowpress/id_188855.html
В Ульяновске вручили Всероссийскую премию им.Гончарова

Ежегодно Премия присуждается в двух номинациях: «Современным российским прозаикам за высокохудожественное произведение (роман, повесть, рассказ), утверждающее идеи гуманизма, патриотизма, отличающееся глубоким проникновением в нравственно-психологические основы бытия человека и продолжающее гончаровские традиции в литературе», а также — «Исследователям за выдающийся вклад в изучение и пропаганду жизни и творчества И.А.Гончарова.
В этом году в номинации «Современному российскому прозаику за высокохудожественное произведение, утверждающее идеи гуманизма, патриотизма» лауреатом премии стал член Союза писателей России Николай Дорошенко (г. Москва) — за повесть «Ушедшие».
В номинации «За выдающийся вклад в изучение и пропаганду жизни и творчества И.А.Гончарова» лауреатом премии 2010 года стал профессор кафедры истории русской литературы Санкт-Петербургского государственного университета Михаил Отрадин (г. Санкт-Петербург) — за совокупность работ о жизни и творчестве И.А.Гончарова и монографию «Проза И.А. Гончарова в литературном контексте».
http://www.ulyanovskcity.ru/news.php?readmore=3074
Monde dipliomatique выпустила Атлас текущего года

Атлас – необычное издание, которое выходит уже около 20 лет. Это сборник статей, охватывающий все аспекты международной жизни: политику, экономику, культуру… Мир, который мы видим через статьи Атласа, это мир проблем, конфликтов и вместе с тем развития, социальной динамики, перемен. Атлас хорошо проиллюстрирован. В нем много карт, диаграмм, схем. Отсюда и слово «атлас» в названии книги. Именно благодаря своей большой доступности и наглядности каждый год книга переводится на многие языки и моментально расходится.
Атлас переведен на русский под руководством Владислава Иноземцева и Екатерины Кузнецовой. И издан Центром исследований постиндустриального общества (Москва). Он дополнен специальной главой, посвященной сегодняшнему дню Содружества Независимых Государств. В ней отмечаются не только проблемы этой новой международной организации, одна из которых отражена в приведенной выше цитате, но и достижения, в частности подробно анализируется экономический бум 2001–2008 годов. Книга, безусловно, полезна как для специалистов, так и для широкого круга читателей, интересующихся ситуацией в мире.
http://www.ng.ru/courier/2010-06-21/10_atlas_2010.html
Премия Льва Толстого стала вдвое толще

Председатель жюри конкурса и директор музея «Ясная Поляна» Владимир Толстой объявил, что шорт-лист премии будет обнародован 9 сентября, а список победителей огласят в октябре. Ранее лауреатами премии становились писатели Алексей Иванов и Захар Прилепин.
http://www.kommersant.ru/doc-rm.aspx?DocsID=1387393
Француаза Саган

Французская писательница, драматург Франсуаза Саган (Francoise Sagan; настоящее имя — Франсуаза Куарэ (Francoise Quoirez), родилась 21 июня 1935 г. в провинциальном городке Кажарк (по другим данным Карьяк), который находится в департаменте Ло на юго-западе Франции, в семье богатого промышленника.
Француаза обучалась в частных школах Франции и Швейцарии, получила прекрасное образование в католическом пансионе в Париже, после окончания которого поступила на филологический факультет Сорбонского университета. В университете она проучилась недолго, после первой же экзаменационной сессии, которую она завалила, Француаза Куаре была отчислена.
В 1954 г. 19-летняя Француаза буквально ворвалась в историю мировой литературы своим дебютным романом «Здравствуй, грусть!» (русский перевод 1974 г.), который имел оглушительный успех. Роман вышел под псевдонимом Саган, который Франсуаза заимствовала у главной героини романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». Роман был переведен на 30 языков мира, а затем экранизирован.
Блокада Газы подвигла правителя Дубая на создание поэмы

В поэме «Иллиада Газы», опубликованной в эмиратском издании «Аль-Халидж», шейх Мухаммад призвал арабов объединить усилия, чтобы оказать помощь палестинцам.
«Они сожгли корабль, несущий помощь», — пишет шейх Мухаммад в своей поэме, добавляя, что «история запомнит, если мы бросим на произвол судьбы таких же, как мы, арабов, просивших о помощи».
В поэме есть строки: «не подкрепленные деяниями призывы к миру – ложь». Шейх Мухаммад в стихах обращается к Совету Безопасности ООН, который, по его словам, бездействует и хранит молчание по поводу блокады Газы.
«Что, по-вашему, происходит, Совет Безопасности? Почему тишина и молчание?» — пишет правитель Дубая.
Правитель Дубая, премьер-министр и вице-президент ОАЭ шейх Мухаммад бин Рашид Аль Мактум — известный поэт не только в арабском мире, но и за его пределами, благодаря переводам его стихов на разные языки. Некоторые тексты стихотворений шейха Мухаммада были положены на музыку, а ряд его поэм экранизирован, сообщает РИА «Новости».
http://www.islamnews.ru/news-24929.html
Отреставрированные фильмы США поступят в библиотеку Ельцина

Соответствующее четырехстороннее соглашение было подписано в пятницу в Санкт-Петербурге управляющим делами президента Владимиром Кожиным, генеральным директором президентской библиотеки Александром Вершининым и главами Госфильмофонда и российской компании «Система Масс-медиа».
Соглашение о создании и распространении телевизионного контента предусматривает его отбор, реставрацию, оцифровку и распространение. Компания «Система Масс-медиа», согласно документу, выделит средства Госфильмофонду для реставрации и оцифровки американских художественных кинофильмов.
http://www.gazeta.ru/news/culture/2010/06/19/n_1509515.shtml
Одобрен к печати первый перевод Корана на украинский язык

Подготовленный Якубовичем текст перевода одобрила к печати комиссия Центра имени короля Фагда, который находится в Медине (Саудовская Аравия).
В ближайшее время украиноязычная книга будет издана.
Коран переводился на английский язык больше сотни раз, на русский — около десяти. Полного перевода на украинский язык до сих пор не было вообще
http://www.gazeta.ru/news/lenta/2010/06/21/n_1510036.shtml
Василю Быкову исполнилось бы 86 лет

На митинге выступили вдова Василя Быкова Ирина, поэт Анатолий Вертинский, который прочитал стихотворение, посвященное писателю, профессор Юрий Ходыко, писатель Василий Яковенко, художник Рыгор Ситница и директор Белорусской службы радио «Свобода» Александр Лукашук.
В Госуарственном музее истории белорусской литературы прошла презентация аудикниги Василия Быкова «Долгая дорога домой». Книга вышла в серии «Библиотека Свободы XXI век». «Долгая дорога домой» звучит в авторском изложении. Запись сделана 10 лет назад в Праге в студии Радио «Свобода».
Это уже третья презентация аудиокниги. Первая прошла в Гродно, вторая — в Бобруйске.
Образ погибшей в концлагере Анны Франк хотят сделать «более сексуальным»

«Детская» писательница Шэрон Догар (Sharon Dogar) написала фальшивый дневник юноши по имени Петер ван Пелс, который скрывался от нацистов в том же убежище в Амстердаме, что и семья Анны Франк. Как сообщает Sunday Times, в «Дневнике Питера ванн Пелса», который выйдет из печати осенью, будут, по меньшей мере две интимные сцены между ним и Анной.
Это «допущение» вызывало крайнее возмущение двоюродного брата Анны Франк Бадди Элиаса. 84-летний Элиас, проживающий в Швейцарии, посвятил всю свою жизнь памяти Анны.
- Я не думаю, что страшная судьба Анны и ее семьи должны служить «материалом» для фантазий и измышлений, — сказал Бадди Элиас. – Петер был очень застенчивым мальчиком, а Догар наделила его характером, которого у него никогда не было.