Новости библиотеки
«Аксенов-фест» пройдет в ноябрьские праздники
Ежегодный литературно-музыкальный фестиваль «Аксенов-фест» пройдет в Казани с 4 по 7 ноября. В этом году его посвятили публикации последнего романа Василия Аксенова «Lend-leasing, или Дети ленд-лиза». Писателю, к сожалению, не суждено было закончить свое произведение. Но две написанные его части являются завершенными и могут считаться самостоятельным произведением. Первая и основная часть романа посвящена Казани и детским годам главного героя, которые пришлись на первые годы Великой Отечественной войны.
Как сообщили в пресс-службе мэрии города, «Аксенов-фест» будет одновременно проходить на нескольких площадках, где пройдут авторские вечера прозы, поэзии и музыки; литературные «посиделки» с участием мэтров и талантливой творческой молодежи; встречи писателей с читателями; состоится презентация журнала «Октябрь» с публикацией последнего романа Василия Аксенова; впервые будет представлен литературно-музыкальный перформанс по мотивам рассказа Василия Павловича Аксенова «Простак в мире джаза».
Два джазовых дня фестиваля пройдут на сцене ГБКЗ им. С. Сайдашева. 5 ноября на сцене ГБКЗ выступят известная джазовая певица Текора Роджерс (США), трио Евгения Борца и специальный гость – Александр Гуреев (тенор- и сопрано-саксофонист). 6 ноября в рамках IV «Аксенов-феста» Андрей Макаревич представит в Казани новую музыкальную программу «L.O.V.E. – Песни про любовь» вместе с трио Евгения Борца и вокальным ансамблем A`cappella ExpreSSS.
http://116.ru/newsline/332040.html
По легким следам от ребячьих сандалий
Этот человек удивительно легко организует вокруг себя пространство. Стоит Влади-славу Крапивину сказать одно бодро-добро-строгое слово, как расшалившиеся школяры и учительницы-наседки в годах в мгновение находят свободное место, устраиваются и затихают в ожидании смешной или серьезной истории.Начало третьих чтений имени замечательного детского писателя было точно таким же. В самой большой аудитории института филологии и журналистики Тюменского госуниверситета смех, шум-гам, очереди за автографами… «Хлопушка» вроде бы не хлопала, но наступила тишина. Прямо скажем, неожиданно навалилась. Через минут десять – снова «подрыв дисциплины». Право слово, на встрече с Владиславом Петровичем по-другому не выходит. Он и сам любит пошалить: расскажет такой анекдот из собственного детства, да с такими интонациями… Ну как тут не рассмеяться от души?!
Третьи Крапивинские чтения в Тюмени оказались наполненными и официальными поздравлениями. Во-первых, 14 октября автор отметил именины. В этот же день по сравнительно молодой традиции писатель участвовал в награждении лауреатов, удостоенных литературной премии его имени за успехи в области детской литературы. Недавно в Екатеринбурге Владислав Петрович сам получил диплом премии имени Андерсена за двухтомник «Белые башни Родины». Подобной наградой отметили и издательство ТюмГУ. Прекрасно оформленные книги с оригинальными иллюстрациями и красивой обложкой (название выполнено золотым напылением). Тираж, правда, небольшой – уже сейчас их можно встретить только в букинистических магазинах по очень кусачим ценам.
Сокращенный «Архипелаг ГУЛАГ»
В России вышла новая версия «Архипелага ГУЛАГ» Александра Солженицына, сокращенная специально для школьной программы более чем в четыре раза. «Текст сокращен более чем в четыре раза. Книга только вышла», — рассказала вдова писателя Наталья Солженицына «Интерфаксу» в понедельник. Она отметила, что данную сокращенную версию «Архипелага ГУЛАГ» будут изучать в конце 11 класса. По словам Солженицыной, «вся структура и архитектура книги сохранена, это не набор отдельных эпизодов и фрагментов, а последовательное непрерывное повествование». «Конечно, цельность и сила полностью присутствуют в исходной книге. Но я старалась сделать все, что от меня зависело, чтобы сила и свет в книге остались», — подчеркнула она.
Во вторник премьер-министр РФ Владимир Путин встретился с Натальей Солженицыной; она показала главе правительства сокращенный для школы вариант романа.
В Петербурге учреждена всероссийская поэтическая премия «Послушайте!» имени Велимира Хлебникова
Ежегодная всероссийская поэтическая премия «Послушайте!» имени Велимира Хлебникова /1885 -1922/ учреждена в Санкт-Петербурге. Об этом объявил сегодня учредитель награды — Театр поэтов «Послушайте!», заручившись принципиальной поддержкой музея Хлебникова в поселке Крестцы, где скончался «Председатель Земного шара» /так называл себя этот самобытный мастер слова/.Как пояснил президент премии Владимир Антипенко, возглавляющий в Петербурге Театр поэтов, новизна новой награды в том, что все члены жюри будут рассматривать кандидатуры он-лайн, то есть при их принципиальном согласии быть в жюри. Им разосланы досье на каждого из десяти номинантов в возрасте от 15 до 30 лет. Главные критерии при оценке: сами стихи, их исполнение, а также поэтическая деятельность и её достижения в течение всей жизни с точки зрения истории поэзии. В жюри приглашены писатель Виктор Ерофеев; поэт Андрей Дементьев; прозаик, поэт, сценарист Юрий Арабов; писатель, философ, телеведущий программы «Умники и умницы» Юрий Вяземский; режиссер, основатель 1-й поэтической кинокомпании России Александр Никандров и другие мэтры.
Впервые премия будет вручена в день рождения Велимира Хлебникова, 9 ноября, в питерском арт-клубе «Квартал». Вместе с дипломом лауреаты получат автограф поэта и красный рупор.
http://www.chtenie-21.ru/news/4750
Энциклопедия Britannica для детей впервые выходит на русском
Два тома самой известной в мире энциклопедии Britannica для детей вышли на русском языке, сообщили в издательстве «Махаон». Всего выйдет четыре тома энциклопедии.Издание рассчитано на юных читателей от семи до одиннадцати лет. Первый том включает статьи по астрономии, физической географии, геологии, физике, технике. Второй посвящен растительному и животному миру. Третий том расскажет о странах и разных народах, четвертый — о литературе и искусстве. Их выход намечен на весну 2011 года, передает РИА Новости.
Детская Britannica снабжена словарями и указателями. Книги составлены так, чтобы дети могли работать с ними самостоятельно, учась при этом пользоваться справочным материалом. Основные статьи сопровождаются рисунками, фотографиями, врезками с любопытными фактами, каверзными вопросами.
Britannica — наиболее полная и старейшая универсальная энциклопедия на английском языке. Она была создана шотландскими просветителями — гравером Эндрю Беллом и печатником Колином Макфаркаром.
Бунинскую премию получил Григорий Кружков
В Москве объявлены лауреаты Бунинской премии, в этом году вручавшейся за поэзию и поэтический перевод, пишут «Ведомости». В первой номинации за приз соревновались девять поэтов, на награду лучшему переводчику претендовали шесть литераторов. В итоге поэтическую премию присудили Ларисе Васильевой, известной в основном по своим прозаическим произведениям (например, «Дети Кремля»). Лучшим переводчиком стихов был назван Григорий Кружков, известный по переводам таких английских поэтов, как Роберт Фрост, Джон Китс и многих других. Малые премии в этой номинации достались Евгению Фельдману, Вячеславу Куприянову и Михаилу Синельникову.
Бунинская премия была учреждена в 2004 году и вручается ежегодно в разных номинациях. В прошлом году премию за публицистику получил Александр Проханов с книгой «Симфония пятой империи. Имперская кристаллография» и серией передовиц газеты «Завтра».
Жюри премии возглавляет литературовед и музыковед Святослав Бэлза.
http://lenta.ru/news/2010/10/22/bunin/
Издательство «Семь дней» отмечает 15-летие
Одно из крупнейших издательств страны — «Семь дней» — отмечает пятнадцатилетие. Суммарный годовой тираж его изданий — 150 миллионов экземпляров. И известны они практически каждому — это популярный телегид «Семь дней», общественно-политический еженедельник «Итоги», а также журналы «Караван историй» и «Коллекция Каравана историй». То ли это картинная галерея, то ли антикварный салон – телефон самый настоящий, дореволюционный, будто чей-то в ампирном стиле будуар, а может и вовсе – где-то рядом охотник живет, и, кажется, машина времени она есть, существует, запустится, как только Екатерина Рождественская нажмет на эту кнопку «снять».
Людмила Раужина 32 года работает с Сергеем Соловьевым в кино, здесь не просто гример, почти волшебник, минуты, и сколько ни смотри потом в зеркало – себя никто не узнает.
«У него если не хватает горбинки носа, я беру и леплю – театральный прием такой, если не хватает высоты лба, то делаю пластический грим, шапочка резиновая делается, приклеивается парик», — делится секретами художник по гриму Людмила Раужина.
Осень — время писать романы
В подмосковном пансионате «Липки» завершил работу Десятый форум молодых писателей. Впервые он состоялся осенью 2001 года по инициативе Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ. По традиции, он открылся приветственной речью руководителя фонда Сергея Филатова.Свои поздравления прислали президент Дмитрий Медведев и руководитель Роспечати Михаил Сеславинский. В своем поздравлении президент особо отметил, что в нынешнем форуме принимают участие писатели не только из Российской Федерации.
Открытие плавно переросло в дискуссию о современной литературе. Говорили о том, что благодаря форуму стали, например, известны имена прозаиков Захара Прилепина и Германа Садулаева. Но и они известны не каждому. Спрос на литературу в стране падает, многие авторы читают только свои книги. В наше время существует опасная тенденция роста количества писателей и снижения количества читателей. Любой человек может вывесить рукопись на различных интернет-ресурсах. На известном портале «Проза.ру» «висит» около 500 тысяч прозаиков.
Британские эксперты нашли у Джейн Остин ошибки в грамматике, стилистике и пунктуации
Романы Джейн Остин – одной из величайших романистов в английском литературе – подвергались серьезной правке перед публикацией. По мнению британских экспертов, у писательницы на самом деле были большие проблемы с грамматикой, пунктуацией и стилистикой.Профессор Кэтрин Сазирленд из Оксфордского университета изучила около тысячи неопубликованных рукописей Джейн Остин, в которых было множество ошибок. Однако романы Джейн Остин – это образец отличного стиля, поэтому эксперты склонны думать, что их кто-то редактировал перед публикацией.
- «Раньше все считали, что она была прекрасным стилистом – ее брат Генри писал, что из-под ее руки все выходило законченным. Ни у какого другого автора не было такой репутации отличного стилиста, который мог создавать уравновешенные предложения и взвешенно выбирать знаки препинания. Но читая неопубликованные рукописи, мы понимаем, что этот тонкий стиль отсутствует», — объяснила Сазирленд.
Фестиваль русскоязычных писателей в Вене собрал 90 литераторов
Третий Международный фестиваль русскоязычных писателей «Литературная Вена-2010» завершился в субботу в австрийской столице. Форум, который прошел в здании Российского центра науки и культуры в Вене, был созван по инициативе Союза русскоязычных литераторов Австрии при поддержке фонда «Русский Мир» и посольства России и собрал около 90 участников из 19 стран Европы, Азии и Северной Америки.«Цель нашего фестиваля, — сказал в беседе с корреспондентом ИТАР-ТАСС один из его организаторов, главный редактор издающихся в Австрии газеты «Соотечественник» и журнала «Венский литератор» Сергей Тихомиров, — заключается в консолидации творческого потенциала русскоязычных литераторов, проживающих в разных частях света, в поддержке русского языка и русской культуры за пределами России. Кроме того, фестиваль создает возможности для взаимного общения, укрепления творческих связей, открытия новых имен, налаживания контактов с издателями и популяризации российской литературы в Европе».
Как сообщил Сергей Тихомиров, все работы из так называемого «короткого списка», куда вошли 50 авторов, будут опубликованы до конца года в специальном альманахе. Отбор конкурсных работ производился авторитетным жюри под председательством почетного президента фестиваля Валерия Иванова-Таганского, секретаря правления Союза писателей России, вице-президента Петровской академии наук, академика Академии Российской словесности, известного киноактера и телеведущего.












