Новости библиотеки
Библиотеку писателя Вадима Шефнера выкинули на помойку

По словам Браткина, среди предметов, оказавшихся на свалке, есть как книги самого Шефнера, так и произведения других писателей из его библиотеки с дарственными надписями, в том числе поэтов Павла Шубина и Ольги Берггольц. Там же был найден редкий сборник произведений Анатолия Чивилихина.
При каких обстоятельствах книги из библиотеки Вадима Шефнера оказались на помойке у дома 34 по улице Ленина, не уточняется. Поэт Илья Фаников в беседе с радиостанцией «Свобода» выразил сомнения в том, что книги мог выбросить сын Шефнера Дмитрий: как утверждает Фаников, он бережно относился к наследию отца. Как уточняет радиостанция, найденные на свалке книги находятся у Дмитрия Браткина, дальнейшая их судьба пока не решена.
В доме на улице Ленина Шефнер провел последние годы жизни. Писатель и поэт публиковался с середины 1930-х годов. Он был удостоен многочисленных литературных премий, в том числе Пушкинской премии и Государственной премии России имени Горького.
http://lenta.ru/news/2010/10/26/dump/
«Аксенов-фест» пройдет в ноябрьские праздники

Первая и основная часть романа посвящена Казани и детским годам главного героя, которые пришлись на первые годы Великой Отечественной войны.
Как сообщили в пресс-службе мэрии города, «Аксенов-фест» будет одновременно проходить на нескольких площадках, где пройдут авторские вечера прозы, поэзии и музыки; литературные «посиделки» с участием мэтров и талантливой творческой молодежи; встречи писателей с читателями; состоится презентация журнала «Октябрь» с публикацией последнего романа Василия Аксенова; впервые будет представлен литературно-музыкальный перформанс по мотивам рассказа Василия Павловича Аксенова «Простак в мире джаза».
Два джазовых дня фестиваля пройдут на сцене ГБКЗ им. С. Сайдашева. 5 ноября на сцене ГБКЗ выступят известная джазовая певица Текора Роджерс (США), трио Евгения Борца и специальный гость – Александр Гуреев (тенор- и сопрано-саксофонист). 6 ноября в рамках IV «Аксенов-феста» Андрей Макаревич представит в Казани новую музыкальную программу «L.O.V.E. – Песни про любовь» вместе с трио Евгения Борца и вокальным ансамблем A`cappella ExpreSSS.
http://116.ru/newsline/332040.html
По легким следам от ребячьих сандалий

Начало третьих чтений имени замечательного детского писателя было точно таким же. В самой большой аудитории института филологии и журналистики Тюменского госуниверситета смех, шум-гам, очереди за автографами… «Хлопушка» вроде бы не хлопала, но наступила тишина. Прямо скажем, неожиданно навалилась. Через минут десять – снова «подрыв дисциплины». Право слово, на встрече с Владиславом Петровичем по-другому не выходит. Он и сам любит пошалить: расскажет такой анекдот из собственного детства, да с такими интонациями… Ну как тут не рассмеяться от души?!
Третьи Крапивинские чтения в Тюмени оказались наполненными и официальными поздравлениями. Во-первых, 14 октября автор отметил именины. В этот же день по сравнительно молодой традиции писатель участвовал в награждении лауреатов, удостоенных литературной премии его имени за успехи в области детской литературы. Недавно в Екатеринбурге Владислав Петрович сам получил диплом премии имени Андерсена за двухтомник «Белые башни Родины». Подобной наградой отметили и издательство ТюмГУ. Прекрасно оформленные книги с оригинальными иллюстрациями и красивой обложкой (название выполнено золотым напылением). Тираж, правда, небольшой – уже сейчас их можно встретить только в букинистических магазинах по очень кусачим ценам.
Сокращенный «Архипелаг ГУЛАГ»

«Текст сокращен более чем в четыре раза. Книга только вышла», — рассказала вдова писателя Наталья Солженицына «Интерфаксу» в понедельник. Она отметила, что данную сокращенную версию «Архипелага ГУЛАГ» будут изучать в конце 11 класса. По словам Солженицыной, «вся структура и архитектура книги сохранена, это не набор отдельных эпизодов и фрагментов, а последовательное непрерывное повествование». «Конечно, цельность и сила полностью присутствуют в исходной книге. Но я старалась сделать все, что от меня зависело, чтобы сила и свет в книге остались», — подчеркнула она.
Во вторник премьер-министр РФ Владимир Путин встретился с Натальей Солженицыной; она показала главе правительства сокращенный для школы вариант романа.
В Петербурге учреждена всероссийская поэтическая премия «Послушайте!» имени Велимира Хлебникова

Как пояснил президент премии Владимир Антипенко, возглавляющий в Петербурге Театр поэтов, новизна новой награды в том, что все члены жюри будут рассматривать кандидатуры он-лайн, то есть при их принципиальном согласии быть в жюри. Им разосланы досье на каждого из десяти номинантов в возрасте от 15 до 30 лет. Главные критерии при оценке: сами стихи, их исполнение, а также поэтическая деятельность и её достижения в течение всей жизни с точки зрения истории поэзии. В жюри приглашены писатель Виктор Ерофеев; поэт Андрей Дементьев; прозаик, поэт, сценарист Юрий Арабов; писатель, философ, телеведущий программы «Умники и умницы» Юрий Вяземский; режиссер, основатель 1-й поэтической кинокомпании России Александр Никандров и другие мэтры.
Впервые премия будет вручена в день рождения Велимира Хлебникова, 9 ноября, в питерском арт-клубе «Квартал». Вместе с дипломом лауреаты получат автограф поэта и красный рупор.
http://www.chtenie-21.ru/news/4750
Энциклопедия Britannica для детей впервые выходит на русском

Издание рассчитано на юных читателей от семи до одиннадцати лет. Первый том включает статьи по астрономии, физической географии, геологии, физике, технике. Второй посвящен растительному и животному миру. Третий том расскажет о странах и разных народах, четвертый — о литературе и искусстве. Их выход намечен на весну 2011 года, передает РИА Новости.
Детская Britannica снабжена словарями и указателями. Книги составлены так, чтобы дети могли работать с ними самостоятельно, учась при этом пользоваться справочным материалом. Основные статьи сопровождаются рисунками, фотографиями, врезками с любопытными фактами, каверзными вопросами.
Britannica — наиболее полная и старейшая универсальная энциклопедия на английском языке. Она была создана шотландскими просветителями — гравером Эндрю Беллом и печатником Колином Макфаркаром.
Бунинскую премию получил Григорий Кружков

В итоге поэтическую премию присудили Ларисе Васильевой, известной в основном по своим прозаическим произведениям (например, «Дети Кремля»). Лучшим переводчиком стихов был назван Григорий Кружков, известный по переводам таких английских поэтов, как Роберт Фрост, Джон Китс и многих других. Малые премии в этой номинации достались Евгению Фельдману, Вячеславу Куприянову и Михаилу Синельникову.
Бунинская премия была учреждена в 2004 году и вручается ежегодно в разных номинациях. В прошлом году премию за публицистику получил Александр Проханов с книгой «Симфония пятой империи. Имперская кристаллография» и серией передовиц газеты «Завтра».
Жюри премии возглавляет литературовед и музыковед Святослав Бэлза.
http://lenta.ru/news/2010/10/22/bunin/
Издательство «Семь дней» отмечает 15-летие

То ли это картинная галерея, то ли антикварный салон – телефон самый настоящий, дореволюционный, будто чей-то в ампирном стиле будуар, а может и вовсе – где-то рядом охотник живет, и, кажется, машина времени она есть, существует, запустится, как только Екатерина Рождественская нажмет на эту кнопку «снять».
Людмила Раужина 32 года работает с Сергеем Соловьевым в кино, здесь не просто гример, почти волшебник, минуты, и сколько ни смотри потом в зеркало – себя никто не узнает.
«У него если не хватает горбинки носа, я беру и леплю – театральный прием такой, если не хватает высоты лба, то делаю пластический грим, шапочка резиновая делается, приклеивается парик», — делится секретами художник по гриму Людмила Раужина.
Осень — время писать романы

Свои поздравления прислали президент Дмитрий Медведев и руководитель Роспечати Михаил Сеславинский. В своем поздравлении президент особо отметил, что в нынешнем форуме принимают участие писатели не только из Российской Федерации.
Открытие плавно переросло в дискуссию о современной литературе. Говорили о том, что благодаря форуму стали, например, известны имена прозаиков Захара Прилепина и Германа Садулаева. Но и они известны не каждому. Спрос на литературу в стране падает, многие авторы читают только свои книги. В наше время существует опасная тенденция роста количества писателей и снижения количества читателей. Любой человек может вывесить рукопись на различных интернет-ресурсах. На известном портале «Проза.ру» «висит» около 500 тысяч прозаиков.
Британские эксперты нашли у Джейн Остин ошибки в грамматике, стилистике и пунктуации

Профессор Кэтрин Сазирленд из Оксфордского университета изучила около тысячи неопубликованных рукописей Джейн Остин, в которых было множество ошибок. Однако романы Джейн Остин – это образец отличного стиля, поэтому эксперты склонны думать, что их кто-то редактировал перед публикацией.
- «Раньше все считали, что она была прекрасным стилистом – ее брат Генри писал, что из-под ее руки все выходило законченным. Ни у какого другого автора не было такой репутации отличного стилиста, который мог создавать уравновешенные предложения и взвешенно выбирать знаки препинания. Но читая неопубликованные рукописи, мы понимаем, что этот тонкий стиль отсутствует», — объяснила Сазирленд.