Новости библиотеки
Валерий Тодоровский снимет фильм по книге Алексея Иванова
В 2011 году Валерий Тодоровский, режиссер фильмов «Стиляги» и «Страна глухих», начнет работу над проектом, который будет, пожалуй, особенно интересен именно пермякам, ведь Тодоровский планирует экранизировать роман известного пермского писателя Алексея Иванова «Географ глобус пропил».
Алексей Иванов – «российский писатель, живущий в Перми». Многие критики считают Иванова одним из лучших представителей не только российской, но и мировой литературы. Его перу принадлежат такие произведения, как «Общага-на-крови», «Блуда и МУДО», «Сердце Пармы», «Золото бунта» и т.д. Совместный телепроект Алексея Иванова с Леонидом Парфеновым «Хребет России», созданный за время экспедиций по 112 городам и поселкам Пермского края и Урала, был показан в прошлом году на Первом канале.
Тодоровский приобрел права на экранизацию книги еще два года назад. Продюсер будущего фильма уже сообщил, что в 2011 году будут получены деньги на съемки: этот фильм был включен в число социально значимых проектов, поэтому он получит финансовую помощь от Федерального фонда социальной и экономической поддержки отечественной кинематографии.
http://www.bigbook.ru/litnews/detail.php?ID=11057
Алексей Иванов – «российский писатель, живущий в Перми». Многие критики считают Иванова одним из лучших представителей не только российской, но и мировой литературы. Его перу принадлежат такие произведения, как «Общага-на-крови», «Блуда и МУДО», «Сердце Пармы», «Золото бунта» и т.д. Совместный телепроект Алексея Иванова с Леонидом Парфеновым «Хребет России», созданный за время экспедиций по 112 городам и поселкам Пермского края и Урала, был показан в прошлом году на Первом канале.
Тодоровский приобрел права на экранизацию книги еще два года назад. Продюсер будущего фильма уже сообщил, что в 2011 году будут получены деньги на съемки: этот фильм был включен в число социально значимых проектов, поэтому он получит финансовую помощь от Федерального фонда социальной и экономической поддержки отечественной кинематографии.
http://www.bigbook.ru/litnews/detail.php?ID=11057
Трауб вызвала аритмию
Издательство «Эксмо» выпустило в авторской серии Маши Трауб роман «Любовная аритмия». Даже в романе о любви автор остается верна себе, сочинив не сусальную историю с хеппи-эндом, а историю того, что происходит с героями после романтического объяснения в любви.
Сюжет романа очень похож на сказку: в тридевятом царстве, на берегу моря встречаются принц Артём, которому уже сорок, и принцесса Татьяна, у которой есть муж и дочка Муся. Встретившись, Артём и Татьяна немедленно влюбляются друг в друга — с первого взгляда, беззаветно, бесповоротно. На этом сказка заканчивается. Следуют титры. А есть ли жизнь после титров? Оказывается, есть. И сила книг Маши Трауб состоит как раз в том, что в них показывается эта жизнь после титров — жизнь в суетном мире, где нет места любви, где она вечно кому-то мешает, от кого-то зависит, где она всегда является причиной аритмии.
Мы мечтаем хотя бы раз в жизни пережить такую любовь и в то же время боимся задохнуться от нее, а потому всеми силами пытаемся ее избежать, защитить себя от этого сладкого сумасшествия, такого желанного и такого всеразрушающего. Но приобрести иммунитет к любовной аритмии так же невозможно, как и вылечиться от нее.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news3489.php
Сюжет романа очень похож на сказку: в тридевятом царстве, на берегу моря встречаются принц Артём, которому уже сорок, и принцесса Татьяна, у которой есть муж и дочка Муся. Встретившись, Артём и Татьяна немедленно влюбляются друг в друга — с первого взгляда, беззаветно, бесповоротно. На этом сказка заканчивается. Следуют титры. А есть ли жизнь после титров? Оказывается, есть. И сила книг Маши Трауб состоит как раз в том, что в них показывается эта жизнь после титров — жизнь в суетном мире, где нет места любви, где она вечно кому-то мешает, от кого-то зависит, где она всегда является причиной аритмии.
Мы мечтаем хотя бы раз в жизни пережить такую любовь и в то же время боимся задохнуться от нее, а потому всеми силами пытаемся ее избежать, защитить себя от этого сладкого сумасшествия, такого желанного и такого всеразрушающего. Но приобрести иммунитет к любовной аритмии так же невозможно, как и вылечиться от нее.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news3489.php
По морю в грозу
В Овальном зале Библиотеки иностранной литературы журнал «Знамя» назвал лауреатов 2010 г. — получились все как на подбор
Главный редактор Сергей Чупринин признался, что в этом году журнал существовал на «медные деньги» (лишившись сразу нескольких источников финансирования). Тем не менее журналу удалось выплыть, и все знаменские лауреаты получили в Овальном зале и наградную собачку, и прилагающийся денежный приз. Совершенно заслуженно: список финалистов получился образцовым.
Лучшими журнальными авторами прошлого года были признаны Сергей Самсонов, сочинитель нашумевшей «Аномалии Камлаева» (2008), в «Знамени» опубликовавший повесть «Зараза», печальную историю страсти хирурга к лошади по имени Аномалия. Поэт Тимур Кибиров с повестью «Лада, или Радость», диккенсовское по духу повествование в общем-то тоже о любви человека к животному, на этот раз старушки к собачке. Ольга Славникова с социально-фантастическим романом «Легкая голова» (см. Ведомости, 22.12.2010). Премией была отмечена стихотворная подборка Максима Амелина и статья Льва Оборина, посвященная прозе Григория Бакланова, возглавившего журнал в перестроечные годы.
Главный редактор Сергей Чупринин признался, что в этом году журнал существовал на «медные деньги» (лишившись сразу нескольких источников финансирования). Тем не менее журналу удалось выплыть, и все знаменские лауреаты получили в Овальном зале и наградную собачку, и прилагающийся денежный приз. Совершенно заслуженно: список финалистов получился образцовым.
Лучшими журнальными авторами прошлого года были признаны Сергей Самсонов, сочинитель нашумевшей «Аномалии Камлаева» (2008), в «Знамени» опубликовавший повесть «Зараза», печальную историю страсти хирурга к лошади по имени Аномалия. Поэт Тимур Кибиров с повестью «Лада, или Радость», диккенсовское по духу повествование в общем-то тоже о любви человека к животному, на этот раз старушки к собачке. Ольга Славникова с социально-фантастическим романом «Легкая голова» (см. Ведомости, 22.12.2010). Премией была отмечена стихотворная подборка Максима Амелина и статья Льва Оборина, посвященная прозе Григория Бакланова, возглавившего журнал в перестроечные годы.
Автор «Книги джунглей» никогда там не был
Одним из самых читаемых произведений Редьярда Киплинга считается «Книга Джунглей». Истории о приключениях Маугли любят не только дети; автор столь достоверно описал поведение животных, что профессора зоологии приводят отрывки из книги в качестве примеров на лекциях. Загадка в том, что Киплинг панически боялся хищников и тропических болезней…
Конечно, нельзя сказать, что Киплинг совсем уж не знал о природе Индии. Все-таки эта страна была его родиной. Напомню, что знаменитый английский писатель Джозеф Редьярд Киплинг родился в Бомбее 30 декабря 1865 года. Пять лет юный Киплинг прожил в на этой загадочной и экзотической земле, после чего родители отправили его в Англию для получения образования.
Однако будущий писатель, видимо, не забыл «очарования Востока», потому что в октябре 1882 года Киплинг вернулся в Индию и устроился работать журналистом в редакции «Гражданской и военной газеты» (Civil and Military Gazette). В свободное время он писал короткие рассказы и стихи, которые затем публикуются газетой наряду с репортажами. Без сомнения, работа репортера помогла ему лучше понять различные стороны жизни страны, узнать ее легенды и мифы, а также рассказы о природе Южной Азии. Все это впоследствии стало основой для написания знаменитой «Книги джунглей», которая на самом деле исходно была разделена на две части. Они вышли по отдельности в 1894 и 1895 годах.
Конечно, нельзя сказать, что Киплинг совсем уж не знал о природе Индии. Все-таки эта страна была его родиной. Напомню, что знаменитый английский писатель Джозеф Редьярд Киплинг родился в Бомбее 30 декабря 1865 года. Пять лет юный Киплинг прожил в на этой загадочной и экзотической земле, после чего родители отправили его в Англию для получения образования.
Однако будущий писатель, видимо, не забыл «очарования Востока», потому что в октябре 1882 года Киплинг вернулся в Индию и устроился работать журналистом в редакции «Гражданской и военной газеты» (Civil and Military Gazette). В свободное время он писал короткие рассказы и стихи, которые затем публикуются газетой наряду с репортажами. Без сомнения, работа репортера помогла ему лучше понять различные стороны жизни страны, узнать ее легенды и мифы, а также рассказы о природе Южной Азии. Все это впоследствии стало основой для написания знаменитой «Книги джунглей», которая на самом деле исходно была разделена на две части. Они вышли по отдельности в 1894 и 1895 годах.
Церковь будет премировать писателей за нравственность
Московская патриархия начала прием заявок на соискание новой литературной премии — имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Так в сферу современной русской словесности церковь собирается возвращать нравственные ценности. В попечительский совет премии вошли и священнослужители, начиная с самого Патриарха Кирилла, и известные писатели, поэты и литературоведы — Валентин Распутин, Валерий Ганичев, Александр Архангельский. Поощрение православных литераторов будет новой попыткой РПЦ духовного возрождения России.
Новую патриаршую литературную премию не надо путать с одноименной международной премией, учрежденной еще в 1997 году Славянским фондом России совместно с Московской Патриархией. «Старая» премия будет существовать параллельно, но ею награждаются не только литераторы, а любые общественные и государственные деятели из разных стран, которые хранят и развивают славянское культурное наследие.
Учрежденная же при Патриархе Кирилле премия Кирилла и Мефодия — узкоспециализированная. Вручать ее будут авторам литературных произведений, которые утверждают возвышенные моральные ценности. Выдвигать кандидатов имеют право представители церкви, органы государственной власти всех постсоветских стран и литературных журналов. Понятно, что Эдуард Лимонов, Виктор Пелевин или Владимир Сорокин с их безграничной свободой слова и фантазии рассчитывать на благосклонность священнослужителей не могут. А вот Михаил Веллер, критиковавший выставку «Запретное искусство» с антицерковными полотнами, пожалуй, может претендовать на звание высоконравственного писателя.
Новую патриаршую литературную премию не надо путать с одноименной международной премией, учрежденной еще в 1997 году Славянским фондом России совместно с Московской Патриархией. «Старая» премия будет существовать параллельно, но ею награждаются не только литераторы, а любые общественные и государственные деятели из разных стран, которые хранят и развивают славянское культурное наследие.
Учрежденная же при Патриархе Кирилле премия Кирилла и Мефодия — узкоспециализированная. Вручать ее будут авторам литературных произведений, которые утверждают возвышенные моральные ценности. Выдвигать кандидатов имеют право представители церкви, органы государственной власти всех постсоветских стран и литературных журналов. Понятно, что Эдуард Лимонов, Виктор Пелевин или Владимир Сорокин с их безграничной свободой слова и фантазии рассчитывать на благосклонность священнослужителей не могут. А вот Михаил Веллер, критиковавший выставку «Запретное искусство» с антицерковными полотнами, пожалуй, может претендовать на звание высоконравственного писателя.
В Индианаполисе откроется мемориальная библиотека Курта Воннегута
Мемориальная библиотека американского писателя Курта Воннегута, которая призвана стать одновременно музеем, художественной галереей и читальным залом, откроется в его родном городе Индианаполисе 29 января.
Первые посетители смогут увидеть печатную машинку писателя Smith Corona, на которой он создавал знаменитые произведения — «Бойня номер пять», «Завтрак для чемпионов», «Галапагосы» и многие другие. Но основную часть экспозиции составят рисунки Воннегута и его шелкографии, созданные совместно с художником Джо Петро III, с которым писатель сотрудничал с 1993 года.
Воннегут создавал иллюстрации к своим произведениям, передавая через них как образы из традиционной американской культуры, так и свои собственные. Выставки его работ проходили при жизни писателя по всей Америке. Как рассказал ресурсу Петро, существует порядка 400 принтов (шелкографий) Воннегута, в которых можно усмотреть влияние на писателя таких мастеров, как Пауль Клее, Пит Мондриан, Сол Стейнберг и Джеймс Розенквист.
Он также отметил, что благодаря этому сотрудничеству он считает себя одним из самых счастливых людей в мире. Большая часть работ Воннегута отсылает к его произведениям. Например, рисунок «Прощай, черный понедельник» носит такое же название, как и подзаголовок его знаменитой антиутопии «Завтрак для чемпионов», а портрет Килгора Траута (вымышленного персонажа Воннегута, писателя-фантаста) из того же романа напоминает описание жителей планеты Тральфамадор, которые фигурируют в ряде его произведений.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=563650&cid=48
Первые посетители смогут увидеть печатную машинку писателя Smith Corona, на которой он создавал знаменитые произведения — «Бойня номер пять», «Завтрак для чемпионов», «Галапагосы» и многие другие. Но основную часть экспозиции составят рисунки Воннегута и его шелкографии, созданные совместно с художником Джо Петро III, с которым писатель сотрудничал с 1993 года.
Воннегут создавал иллюстрации к своим произведениям, передавая через них как образы из традиционной американской культуры, так и свои собственные. Выставки его работ проходили при жизни писателя по всей Америке. Как рассказал ресурсу Петро, существует порядка 400 принтов (шелкографий) Воннегута, в которых можно усмотреть влияние на писателя таких мастеров, как Пауль Клее, Пит Мондриан, Сол Стейнберг и Джеймс Розенквист.
Он также отметил, что благодаря этому сотрудничеству он считает себя одним из самых счастливых людей в мире. Большая часть работ Воннегута отсылает к его произведениям. Например, рисунок «Прощай, черный понедельник» носит такое же название, как и подзаголовок его знаменитой антиутопии «Завтрак для чемпионов», а портрет Килгора Траута (вымышленного персонажа Воннегута, писателя-фантаста) из того же романа напоминает описание жителей планеты Тральфамадор, которые фигурируют в ряде его произведений.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=563650&cid=48
В Северной столице создали «Азбуку начинающего петербуржца»
Городские власти Санкт-Петербурга всерьез озаботились повышением уровня культуры и социальной ответственности горожан. Одним из первых шагов в этом непростом деле стало издание «Азбуки начинающего петербуржца». Реализация проекта осуществлена по инициативе Комитета по культуре в рамках масштабной программы «Культурная столица». «Конечно, Петербург сохраняет статус культурной столицы по объему и значению накопленных культурных ценностей, человеческому потенциалу. А вот что касается уровня культуры повседневного поведения, то здесь все гораздо сложнее. Наша программа как раз предлагает ряд серьезных антикризисных воспитательных мер, которые, по нашему мнению, должны способствовать повышению общего уровня культуры горожан», — отмечает председатель Комитета по культуре Антон Губанков.
В основу «Азбуки начинающего петербуржца» положена вся необходимая информация для адаптации трудовых мигрантов, иногородних студентов и обыкновенных туристов в новой для них среде. В книге разъясняется природа знаковых для петербуржцев явлений и событий, рассказывается о важных городских адресах. Особое внимание уделено специфике петербургского языка. Создатели «Азбуки» утверждают, что после прочтения книги ни у кого не возникнет желания попросить в магазине «булку хлеба». В числе главных символов Петербурга в книге, в частности, раскрывается тайна знаменитого Чижика-Пыжика, легендарного крейсера «Аврора» или Государственного Эрмитажа, по праву называющегося мировой сокровищницей искусства. В самом конце уникального издания представлена полезная информация о районных службах занятости.
http://www.iskusstvo-tv.ru/News/2011/01/19/v-severnoi-stolice-sozdali-azbuku-nachinayuschego-peterburzhca
В основу «Азбуки начинающего петербуржца» положена вся необходимая информация для адаптации трудовых мигрантов, иногородних студентов и обыкновенных туристов в новой для них среде. В книге разъясняется природа знаковых для петербуржцев явлений и событий, рассказывается о важных городских адресах. Особое внимание уделено специфике петербургского языка. Создатели «Азбуки» утверждают, что после прочтения книги ни у кого не возникнет желания попросить в магазине «булку хлеба». В числе главных символов Петербурга в книге, в частности, раскрывается тайна знаменитого Чижика-Пыжика, легендарного крейсера «Аврора» или Государственного Эрмитажа, по праву называющегося мировой сокровищницей искусства. В самом конце уникального издания представлена полезная информация о районных службах занятости.
http://www.iskusstvo-tv.ru/News/2011/01/19/v-severnoi-stolice-sozdali-azbuku-nachinayuschego-peterburzhca
Определился лауреат Иерусалимской премии по литературе
Лауреатом престижной Иерусалимской премии по литературе за 2011 год станет знаменитый писатель из Великобритании Иэн Макьюэн. Об этом сообщается сегодня, 18 января, на официальном сайте Иерусалимской книжной ярмарки.
Премия будет вручена писатели на торжественной церемонии открытия Иерусалимской книжной ярмарки, которая состоится 20 февраля, и будет проходить неделю, до 25 февраля. Гостями ярмарки станут более 600 издателей и писатели из тридцати стран.
Среди всех прочих, на днях подтвердил свое участие на ярмарке знаменитый итальянский писатель и медиевист Умберто Эко, недавно выпустивший свой шестой роман «Пражское Кладбище».
Премия будет вручена писатели на торжественной церемонии открытия Иерусалимской книжной ярмарки, которая состоится 20 февраля, и будет проходить неделю, до 25 февраля. Гостями ярмарки станут более 600 издателей и писатели из тридцати стран.
Среди всех прочих, на днях подтвердил свое участие на ярмарке знаменитый итальянский писатель и медиевист Умберто Эко, недавно выпустивший свой шестой роман «Пражское Кладбище».
«Generation П» по Пелевину все же выйдет в прокат
Экранизация романа Виктора Пелевина «Generation П» — один из главных «долгостроев» современного российского кино. Но прокатчики уже назвали точную дату выхода фильма: 7 апреля 2011 года.
Съемки картины начались в 2006 году и продлились три года, а премьера несколько раз переносилась. Многие поклонники романа уже потеряли было веру в то, что увидят первое его воплощение на экране, но создатели не подвели, и заветный час близится.
Роман «Generation П», считающийся одним из этапных произведений современной русской литературы, вышел в свет в 1999 году и с тех пор множество раз переиздавался. Главный герой книги (и одноименного фильма) — бывший студент литинститута Вавилен Татарский (Владимир Епифанцев), представитель «поколения Пепси», подавшийся в продавцы, а после открывающий для себя безграничные возможности рекламного бизнеса.
Съемки картины начались в 2006 году и продлились три года, а премьера несколько раз переносилась. Многие поклонники романа уже потеряли было веру в то, что увидят первое его воплощение на экране, но создатели не подвели, и заветный час близится.
Роман «Generation П», считающийся одним из этапных произведений современной русской литературы, вышел в свет в 1999 году и с тех пор множество раз переиздавался. Главный герой книги (и одноименного фильма) — бывший студент литинститута Вавилен Татарский (Владимир Епифанцев), представитель «поколения Пепси», подавшийся в продавцы, а после открывающий для себя безграничные возможности рекламного бизнеса.
Конкурс юных литераторов объявлен в Екатеринбурге
В уральской столице стартует Международный фестиваль литературного творчества для детей и юношества «Волшебная строка 2011». Школьники от 12 до 17 лет могут сдать свои конкурсные работы до 1 февраля 2011 года.
Участвовать могут ребята из России и стран СНГ. Работы следует выполнить на русском языке в четырех номинациях: «Поэзия», «Проза», «Сказка и фантастика» и «Гениальный читатель» — рецензии, эссе о прочитанных книгах, любимых авторах.
В этом году специальные призы в каждой номинации «За художественное осмысление современной жизни в свете христианских ценностей». Кроме этого будут отмечены лучшие произведения, посвященные 200-летию победы России в Отечественной войне 1812 года.
Уже сейчас на конкурс присланы 111 произведений. Работы можно присылать до 1 февраля на электронный почтовый ящик конкурса.
Учредителем конкурса является Свердловская областная библиотека для детей и юношества. Впервые конкурс прошел в 2003 году. Работы подростков оценивают писатели и журналисты Урала.
http://www.apiural.ru/news/society/62164/
Участвовать могут ребята из России и стран СНГ. Работы следует выполнить на русском языке в четырех номинациях: «Поэзия», «Проза», «Сказка и фантастика» и «Гениальный читатель» — рецензии, эссе о прочитанных книгах, любимых авторах.
В этом году специальные призы в каждой номинации «За художественное осмысление современной жизни в свете христианских ценностей». Кроме этого будут отмечены лучшие произведения, посвященные 200-летию победы России в Отечественной войне 1812 года.
Уже сейчас на конкурс присланы 111 произведений. Работы можно присылать до 1 февраля на электронный почтовый ящик конкурса.
Учредителем конкурса является Свердловская областная библиотека для детей и юношества. Впервые конкурс прошел в 2003 году. Работы подростков оценивают писатели и журналисты Урала.
http://www.apiural.ru/news/society/62164/