Новости библиотеки
Либретто оперы Гайдна «Шабаш Ведьм» обнаружено в библиотеке Веймара
Пропавшее либретто знаменитой кукольной оперы Йозефа Гайдна «Шабаш Ведьм» обнаружили сотрудники библиотеки герцогини Анны Амалии (Herzogin Anna Amalia Bibliothek) в городе Веймар, сообщает местное немецкое издание Thueringischen Landeszeitung.После тщательного исследования маленькой тетрадки, веймарские библиотекари выяснили, что это текст работы великого композитора, которую он сочинил в 1773 году в родовом замке князя Эстерхази, расположенном в 30 километрах от Вены. Партитура либретто до сих пор не найдена.
В июне 2008 года, когда библиотекари Агелика фон Виламовитц-Меллендорф (Angelika von Wilamowitz-Moellendorff) и Антония Никель (Antonia Nickel) составляли новый каталог для 15 тысяч работ собрания «Фауста», неожиданно они обнаружили маленькую неприглядную книжечку.
«Тетрадь была упакована в небольшую серую обложку, и Антониа Никель тогда сказала: «Я уверена, что это либретто», — цитирует издание слова Виламовитц-Меллендорф.
Внутри обложки была вложена карточка, где было указано имя коллекционера из Лейпцига Герхарда Штумме (Gerhard Stumme), это и стало для библиотекарей первым признаком того, что найденное либретто принадлежит перу Гайдна. Однако конкретной ссылки на автора, время создания произведения и место они не обнаружили.
Андрей Балдин посвятит следующий роман последнему путешествию Толстого
Писатели Андрей Балдин и Мариам Петросян, ставшие победителями читательского голосования премии «Большая книга», рассказали в пятницу в ходе он-лайн конференции в РИА Новости о своих впечатлениях от победы и планах на будущее.Голосование за номинатов на «Большую книгу» длилось на сайте премии почти полгода. В результате «золото» досталось художнику, путешественнику и писателю Андрей Балдин, автор книги эссе «Протяжение точки», «бронза» Мариам Петросян за роман о «Дом, в котором...». По правилам читательского голосования, все произведения оцениваются по десятибалльной шкале, где 0 — это низшая оценка, а 10 — самая высокая.
Почти полгода читатели могли не только проставлять оценки любимым писателям, но и читать их произведения, которые в свободном доступе были выложены на сайте.
В ходе конференции оба автора признались, что победа стала для них полной неожиданностью. Как отметила Петросян, «особенно приятно то, что люди читали с экрана, то, что сама я не могу делать, потому что считаю это подвигом». Балдин со своей стороны охарактеризовал чувство победы, как будто «на несколько сантиметров приподнялся над землей» и в этом состоянии автор, по собственным словам, «плавает уже пять дней».
Бокс в стихах
В Москве состоялся первый международный фестиваль видеопоэзии. Искусство это настолько молодое, что как его оценивать, пока непонятноНа фестивале видеопоэзии «Пятая нога», проходившем в кинотеатре «Пионер» в рамках Биеннале поэтов, показали 23 работы. Среди них выполненные на стихи и мэтров — Сергея Гандлевского, Веры Павловой, Тимура Кибирова, — и стремительно набирающих силу Дмитрия Воденникова, Андрея Родионова, Федора Сваровского, и поэтов, известных лишь узким ценителям поэзии, — Александра Переверзина и Алексея Тиматкова. Сделаны ролики тоже очень по-разному: одни — явно на коленке, другие — совершенно профессионально, это полноценные короткометражные фильмы.
Вообще-то последние сто лет с поэтами это случалось постоянно. Им становилось тесно в тисках слов, запятых и листка бумаги. И тогда они отказывались от знаков препинания и превращали стихи в картинки, как это сделал, например, Аполлинер в своих знаменитых калиграммах. Или сплавляли стихи и живопись — как европейские художники-авангардисты (впрочем, в Китае это существовало всегда). Новый, самый недавний результат тоски поэтов по пространству менее плоскому, чем бумага, — как раз видеопоэзия. Здесь текст стихотворения соединяется с фильмом; сам автор стихов может и не появиться на экране, но, как правило, именно его голос зачитывает стихи.
Немецкий режиссер экранизирует Кафку
Немецкий режиссер Йохан Френданк, получивший в этом году «Оскар» за короткометражку «Страна игрушек» экранизирует рассказ Франца Кафки «Нора».«Нора» — история о неизведанной сущности, которая скрывается от мира в обширном подземном лабиринте. Это образ непознаваемого, враждебного человеку бытия, где все удивительное естественно, а все естественное удивительно, где люди ощущают жизнь как ловушку, и даже природа вокруг них холодна и зловеща.
Главные роли в фильме сыграют Доминик Хорвиц («Отстреливая собак») и Николетт Кребиц («День ди-джея», «Бандитки»).
Немецкая кинокомпания NRW всерьез занялась адаптацией немецкоязычной литературы для широких экранов. Кроме «Норы», к экранизации готовятся произведения современного немецкого писателя Даниэля Кельмана – «Слава» и «Болота».
http://h.ua/story/240777/
Презентация проекта «Буккроссинг» прошла в Иркутске
Популярное в мире движение «Буккроссинг» можно также назвать всемирной библиотекой, или круговоротом книг. Суть его состоит в том, что прочитав книгу, человек не хранит ее на собственной книжной полке, а оставляет в общественном месте — на остановке, в транспорте, в сквере. Делается это для того чтобы любой случайный прохожий мог эту книгу найти и прочитать, а затем также оставить ее на улице. Следить за перемещением книги можно на специальном сайте в интернете. В Иркутске развитием движения занимаются студенты. На презентации они рассказали прохожим, что книги не должны стоять на полках, они должны путешествовать и приносить пользу. Организаторы не скрывают, что буккроссинг — это попытка привлечь внимание молодежи к печатным источникам знаний, объяснить, что читать книгу в переплете лучше, чем с экрана монитора.
Чтобы стать участником акции, нужно немногое — зарегистрироваться на сайте движения (www.bookcrossing.ru), получить личный номер книги, нанести его на обложку и оставить книгу в любом людном месте, например, на лавочке в сквере.
Во время презентации в Иркутске «в свободное плавание» было отпущено несколько книг. Сколько точно — организаторы обещают сообщить через неделю. А пока найти их и прочитать может любой желающий.
По материалам Вести-Иркутск
URL: http://www.irk.ru/news/20091128/bookcrossing/
103 года назад родился Дмитрий Лихачев
Дмитрий Сергеевич Лихачев родился 28 ноября 1906 года в Санкт-Петербурге. В 1928 году Лихачев окончил факультет общественных наук Ленинградского государственного университета. С 1938 года – младший, а с 1941 года – старший научный сотрудник Института русской литературы АН СССР, где руководит сектором древнерусской литературы. Лихачев был осужден на 5 лет за участие в студенческом кружке «Космическая академия наук». До ноября 1931 года Дмитрий Сергеевич являлся политзаключенным в Соловецком лагере особого назначения. Его первая работа – «Картежные игры уголовников» – была опубликована в 1930 году в журнале «Соловецкие острова».
Лихачев – автор фундаментальных трудов, посвященных истории русской литературы (главным образом древнерусской) и русской культуры. Ему принадлежат сотни работ (пятьсот научных работ, более шестисот публицистических трудов) по широкому кругу проблем теории и истории древнерусской литературы.
Многие из его трудов переведены на английский, болгарский, итальянский, польский, чешский, французский, испанский, японский, китайский, немецкий языки. Его вклад в сохранение русской культуры неоценим.
В 1942 году Дмитрий Лихачев был награжден медалью «За оборону Ленинграда», а в 1998 году стал первым кавалером восстановленного ордена Святого апостола Андрея Первозванного.
Умер Дмитрий Сергеевич Лихачев 30 сентября 1999 года.
http://www.tsn-news.ru/news/culture/index.php?ID=6575
Книги, которые читают звезды. Фоторепортаж
Портал TMZ порадовал своих читателей занятной подборкой фотографий. Благодаря ей мы теперь знаем, что читают некоторые наши звездные любимцы: Дастин Хоффман, к примеру, не может оторваться от Аллена Гинсбурга, Бритни Спирс вникает в суть льюисовских «Хроник Нарнии», а студент Джеймс Франко штудирует научные труды. И, что тоже интересно, мы видим, как селебрити это делают: Итан Хоук — на прогулке с собакой, Джери Холливелл — в парикмахерской, Бритни — в машине, а Уиллем Дэфо — на пляже в позе йоги.http://utro.ua/ru/kultura/knigi_kotorye_chitayut_zvezdy_fotoreportazh1259353221
Сегодня – день рождения буквы Ё
29 ноября отмечается своеобразный «день рождения» одной из букв кириллического алфавита – Ё.29 ноября 1783 года в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось одно из первых заседаний Российской академии. Обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря, превратившегося впоследствии в 6-томный "Словарь Академии Российской".
В ходе дискуссии княгиня Дашкова отметила, что один звук неправомерно записывать двумя буквами, и предложила использовать новую букву Ё «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож».
Однако долгое время нововведение не получило большого распространения. В широкий обиход букву Ё вводит знаменитый русский историк, поэт и писатель и Николай Карамзин. Автор «Истории государства Российского» был также известен, как активный борец за изменение русского языка – именно он ввел такие неологизмы, как «благотворительность», «влюбленность», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утонченность», «первоклассный», «человечный» и другие.
При этом в Российской империи Ё так и не смогла получить официальный статус. Формально буквы Ё и Й вошли в алфавит и получили порядковые номера только в советское время – после того, как 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике.
В наши дни в письменной речи Ё используется крайне редко, хотя у нее до сих пор остаются активные сторонники, требующие ее обязательного употребления.
http://www.yuga.ru/news/173338/
Китайский язык изучают в мире более 40 миллионов человек
Более 40 млн человек в мире изучают в настоящее время китайский язык. Об этом заявил накануне заместитель начальника Китайского международного лингвистического совета Ху Чжипин. По его словам, китайский международный лингвистический совет открыл в 88 странах более пятисот институтов и классов имени Конфуция. За три квартала нынешнего года в общей сложности было проведено 8 тыс. занятий по изучению китайского языка, которые посетили 230 тыс. человек. Ху Чжипин также сообщил, что в этом году Китай направил за рубеж более 4 тысяч учителей китайского языка.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=315872&cid=44
Ярмарка испаноязычной литературы стартовала в Мексике
Более 1900 издательств из 40 стран принимают участие в крупнейшей ярмарке испаноязычной литературы, которая открылась накануне в Мексике. В числе знаменитостей, которых ожидают на ярмарке, — известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии Орхан Памук. Он представит публике свой новый любовный роман «Музей невинности», который в конце августа уже презентовал в Москве.
Встречи с публикой проведут также перуанский прозаик Марио Варгас Льоса, мексиканский писатель Карлос Фуэнтес и другие литераторы. Почетным гостем выставки впервые стал город Лос-Анджелес. В рамках форума состоится теле-мост с участием знаменитого американского писателя-фантаста Рэя Бредбери.
Открылась ярмарка накануне вручением премии в области литературы на романских языках. Награду получил известный венесуэльский поэт Рафаэль Каденас.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=315878&cid=44












