Новости библиотеки
Роман Дэна Брауна «Утраченный символ» выйдет в России 10 декабря
«Утраченный символ» — это продолжение приключений профессора Роберта Лэнгдона — героя бестселлеров «Код да Винчи» и «Ангелы и демоны». На этот раз Лэнгдон раскрывает величайшую тайну масонов», — рассказала пресс-секретарь издательства Валерия Осипова.
По сюжету романа, который вплоть до выхода книги держался в строгом секрете, в 1991 году в сейф директора ЦРУ поместили некий документ, который хранится там и по сей день. В загадочном тексте упоминаются древний портал и подземный тайник. Также в нем можно найти фразу «Оно сокрыто где-то там». Все организации, фигурирующие в этой книге, реальны — включая масонов, Невидимый колледж (Королевское общество), ЦРУ, Центр технической поддержки Смитсоновского музея и Институт Ноэтических наук (Калифорния, США).
Все ритуалы, научные исследования, произведения искусства и памятники также существуют на самом деле.
«Права на публикацию этого произведения купили более 60 стран. Эту книгу ждали миллионы поклонников Брауна по всему миру, и только за первый день продаж было раскуплено более миллиона экземпляров книги», — отметила Осипова.
Роман впервые вышел 15 сентября в Англии и в США одновременно.
Браун, автор всемирно известных бестселлеров, работал над новой книгой шесть лет.
Самый известный — четвертый роман Брауна «Код да Винчи» вышел в 2003 году. Экранизация этого бестселлера с Томом Хэнксом и Одри Тоту в главных ролях принесла создателям в мировом прокате 758 миллионов долларов. Сборы другой экранизации произведения Брауна — фильма «Ангелы и демоны», вышедшего в прокат 2009 году, составили 468 миллионов долларов.
РИА Новости, Светлана Вовк
Торжественное открытие «Музея Читателя»
Создатели музея стремились показать библиотеку как творческую лабораторию, когда в результате взаимодействия библиотекаря и читателя рождаются произведения искусства.
В музее представлены уникальные материалы, связанные с историей возникновения библиотеки и первым десятилетием ее деятельности.
На выставке можно увидеть единственные в своем роде документы: читательские заявки – В.Н. Пашенной, И.В. Ильинского, Д.В. Зеркаловой; подлинные фотографии – А.И. Сумбатова-Южина, А.В. Луначарского, Б.А. Бабочкина; книги с автографами выдающихся театральных деятелей – А.Н. Островского, М.С. Щепкина, А.П. Чехова, К.С. Станиславского, И.М. Смоктуновского; а также письма, официальные документы, газетные статьи, театральные программы, живописные и графические работы известных художников.
Немалую часть экспозиции составляет фонд книг, используемых художниками при создании спектаклей, фильмов, ценные и редкие издания по искусству, а также личные коллекции – известного актера В. Гвоздицкого и художника В.Н. Куликова, крупнейшего специалиста в области военного костюма.
Музейное пространство не ограничивается традиционной экспозицией –выставка продолжена в виртуальном пространстве. Среди экспонатов, с которыми можно познакомиться во время виртуальной экскурсии, изобразительные материалы, предоставленные библиотекой Малому театру для подготовки таких спектаклей, как «Отелло» (1935), «…И Аз воздам» (1991), «Корсиканка» (2001).
В презентации участвуют: художественный руководитель Малого театра Ю.М. Соломин, а также другие выдающиеся актеры и деятели культуры.
Торжественное открытие Музея читателя состоится 10 декабря в 15 часов 30 минут в Российской Государственной библиотеке искусств.
Премия имени Дмитрия Лихачева будет вручена в Санкт-Петербурге
На конкурс поступило 49 заявок из регионов России. После непростого отбора жюри присудило премию пятерым победителям — людям, отдавшим много лет жизни сохранению и пропаганде культурного наследия. Их имена будут оглашены на церемонии, которую возглавит председатель правления фонда Лихачева писатель Даниил Гранин.
Премия имени Дмитрия Лихачева включает художественную Лихачевскую медаль, памятный диплом и денежный приз. Победителей определяют по четырем номинациям:
сохранение памятников истории и культуры, сохранение музейных, библиотечных и архивных коллекций, развитие краеведческого движения в России и пропаганда историко-культурного наследия.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=316672&cid=44
Милорад Павич: «Надо быть как дети, которые быстро забывают плохое»
Книги Павича изданы миллионными тиражами, при жизни ему ставимли памятник. В понедельник, 30 ноября пришло печальное известие о кончине Милорада Павича. Так случилось, что интервью для нашего еженедельника стало одним из последних для писателя.
«Пишу ночью в постели»
…Сербская академия наук и искусств, где служит мэтр, расположена на главной пешеходной улице Белграда. На входе в старинное здание среди прочих имён академиков выгравировано и имя Павича. В Москве пошли дальше — сербскому писателю там недавно открыли памятник. Оценили его вклад в культуру — «Хазарский словарь» переведён на десятки языков, в том числе и русский.
В гигантском кабинете хозяина не сразу и отыщешь: рабочий стол пуст, второй — с мягкими креслами — тоже необитаем. Старинная мебель, скульптуры, книжные шкафы — в одном из которых писатель как раз наводит порядок.
Милорад Павич раскуривает трубку и окунается в воспоминания: «Моё детство пришлось на годы Второй мировой войны. Еды не хватало. В Белграде была улица со множеством кафе и ресторанчиков, вдоль неё ходил трамвай. Причём так близко, что пассажиры из окна могли разглядеть содержимое тарелок, а в ресторанах на столах посуда ходила ходуном. Мы с друзьями любили проехаться на этом трамвае, не покушать — так посмотреть. Потом немцы оккупировали наш город. И однажды меня чуть не расстреляли за то, что я вышел на улицу без документов.
85 лет со дня рождения Николая Старшинова
3 декабря в 12:15 на телеканале «Культура» будет показана телевизионная программа «…Жизнь была и сладкой и соленой», в которой его вспоминают: поэты Лариса Васильева и Владимир Костров, литературовед Сергей Щербаков, дочь поэта Елена Липатникова, вдова Эмма Старшинова.
Коллеги и близкие говорят не только о Николае Старшинове — литераторе, об этом достаточно написано и сказано. В рассказах оживает его портрет увлеченного человека.
В программе представлены записи выступлений поэта разных лет и фрагменты интервью со Старшиновым. В одном из таких интервью он рассказывал: «Я вырос в большой семье — был девятым ребенком у родителей. Родился в Москве. Отец у меня был человеком не очень грамотным, то есть он, конечно, был грамотным, но у него образование – церковно-приходская школа. Мать вообще одного класса даже не окончила в сельской школе. Но тем не менее у нас в семье был культ книги».
Лариса Васильева вспоминает о Старшинове: «Он пришел в литературу, влился в группу военных поэтов, обрел там свое место, и он, конечно, воспитал следующее поколение. Во всяком случае поэты, которые читали свои стихи очень успешно, выпускали книги и занимались в Литературном институте, они уже не создали такого круга, какой был у Старшинова.
Он был стихия. Он был лихой, но это прятал. Что это было? Может быть, это перебитые ноги, может быть, это война. Но он был все-таки сдержанным человеком. Он свои силы берег. Для всего у него было свое место: молодые – это одно, его стихи – это другое, частушки – это третье. У него мир был как-то распределен. <…> Он был больше того, чем казался».
Эмма Старшинова о Николае Константиновиче: «У нас дома двери не закрывались. Мы уже уставали. Я думала: «Колюша, ты же не один живешь в доме». Это же невозможно: одни уходят, другие приходят. Телефонные звонки… Дозвониться нам домой было невозможно. К нему очень тянулись люди. Он старался всем помочь».
По материалам телевизионной программы «…Жизнь была и сладкой и соленой»
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=396410&cid=48&iid=86487
Российские журналы XIX века впервые будут выложены в Интернете
Как уточнили организаторы, основная часть архива исторических изданий будет выложена до конца 2010 года. Читателям станут доступны журналы «Отечественные записки», «Русский Архив», «Русская старина», а также выходившее в конце XX — начале XXI века издание «Российский Архив». Они будут выложены в свободном доступе на сайте www.runivers.ru. На сегодня уже доступны четыре тома «Российского архива».
Русский литературный журнал XIX века «Отечественные записки», основанный историком и писателем Павлом Свиньиным, выходил в Санкт-Петербурге в 1818-1884 годах. В нем печатали статьи об истории, географии, быте и нравах России. С журналом в разное время сотрудничали Василий Жуковский, Владимир Одоевский, Михаил Лермонтов, историки Михаил Погодин и Степан Шевырев, славянофилы Алексей Хомяков, Сергей Аксаков, и другие. Критическим отделом несколько лет руководил Виссарион Белинский.
Историко-литературный журнал «Русский архив» издавался с 1863 по 1917 годы. Он основан археографом, библиографом Петром Бартеневым и был посвящен изучению истории России. В нем печатались преимущественно неизданные мемуары, письма, литературно-художественные и ведомственные документы, освещавшие культурную и политическую историю русского дворянства XVIII — XIX веков.
Восстановленный музей Толстого откроется в Чечне 6 декабря
«Музей получил новую жизнь, последние тринадцать лет мы берегли его от разграбления, пока, по указанию главы Чечни на месте ветхого полуразвалившегося строения не построили новое — по типу помещичьей усадьбы в архитектурном стиле девятнадцатого века», — рассказал Загибов.
По его словам, открытие музея состоится 6 декабря и на церемонию ожидается приезд потомка великого писателя, директора музея-заповедника «Ясная поляна» Владимира Толстого.
Как отметил Загибов, Толстой обещал помочь в воссоздании музейной экспозиции.
«Когда я рассказал Владимиру Ильичу о возрождении музея, показал фотографии усадьбы, он был потрясен и сказал, что если ваш президент построил такое здание, то для меня дело чести помочь вам с экспозицией, и слово свое сдержал. Через три месяца новые экспонаты музея Толстого прибудут в Чеченскую Республику», — пояснил Загибов.
Это муляжи личного оружия писателя, его одежда, мебель того периода.
Фильм о трудном детстве Павла Санаева выходит в прокат
При этом над сценарием Снежкин работал сам и во многом отошел от оригинала. Как признался журналистам режиссер, он понял, что «при определенном изменении идеологии повествования там будет, что играть актерам. И на этом материале можно прикоснуться ко времени, к психологии людей. Поэтому и взялся за работу».
События, описанные в книге, режиссер уложил в одни сутки, изменил финал, увел восьмилетнего героя на второй план, сделав главной героиней бабушку с ее тиранической любовью к внуку, а за несколькими частными драмами увидел трагедию страны.
Саша Савельев постоянно болеет и живет у бабушки с дедушкой, не доверяющие воспитание мальчика своей «беспутной дочери, которая променяла ребенка на карлика-кровопийцу и повесила на бабушкину шею тяжкой крестягой».
Бабуля отдалась процессу заботы о внуке со всей возможной страстью, буквально «задушив» ребенка своей любовью, которая со временем все больше напоминает изощренную тиранию.
К последней пьесе Бернарда Шоу дописали пять разных концовок
В рамках одного спектакля будет показана основная часть пьесы — пять сцен, которые успел написать Шоу, а также пять разных вариантов шестой сцены, дописанные по просьбе Столлера одним драматургом — Израэлом Горовицем (Israel Horovitz) — и четырьмя театральными критиками, пишущими для Time Out New York, Playbill.com, Village Voice и Newsweek.
По сюжету пьесы, молодой человек по имени Генри Боссборн спасает от грабителей девушку Серафину, которая оказывается внучкой очень богатого человека. В качестве благодарности за спасение девушка предлагает мужчине работу, и со временем он становится руководителем ее семейного бизнеса. Тем не менее девушка не желает выходить за него замуж, не объясняя причин.
Постановка последней пьесы Шоу является завершением трехлетнего проекта, в рамках которого Столлер поставил все 43 пьесы британского драматурга — по одной каждый месяц начиная с января 2006 года. По словам режиссера, одной из целей проекта было его желание показать зрителю те пьесы Шоу, которые ранее не ставились или ставились редко.
http://lenta.ru/news/2009/12/02/ending/
Автор «Темных начал» издаст благотворительную книгу
Книга, получившая название A Outrance — старое французское название для смертельного поединка — представляет собой извлечение из романа «Северное сияние» (Northern Lights), входящего в «Темные начала». В ней рассказывается о битве между двумя бронированными медведями, Йореком Бирнисоном и Йофуром Ракнисоном.
15 экземпляров книги будут изданы в уникальном оформлении. Ожидается, что за каждый из них покупатели могут предложить несколько тысяч фунтов. Остальной тираж выйдет в двух версиях — более дешевой (150 фунтов) и более дорогой (500 фунтов). Организатором благотворительной акции стала организация Oak Tree Fine Press, которая уже издавал подобным образом извлечения из книг Джона Ле Карре и Джона Кутзее.
В 2007 году автор книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг написала от руки семь экземпляров «Сказок Бидля"; шесть из них были раздарены писательницей, а седьмой выставлена на аукцион. Книгу продали за 1,95 миллиона фунтов, деньги были также пущены на благотворительность.
http://lenta.ru/news/2009/12/02/pullman/