Новости библиотеки
«Литературные экспрессы» пересекут РФ и Францию в мае
Российские писатели в мае этого года, который объявлен перекрестным Годом России и Франции, отправятся на «литературном» поезде-экспрессе в поездку по Франции, а французские писатели — по России, сообщил глава Роспечати Михаил Сеславинский.
Руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) входит в состав официальной делегации, которая находится в Париже с президентом РФ Дмитрием Медведевым в ходе его государственного визита.
«В мае 2010 года Роспечать проведет литературную акцию с участием ведущих французских писателей и публицистов — так называемый «Литературный экспресс». Французская писательская делегация отправится в поездку по железной дороге по маршруту Москва-Владивосток с остановками в Нижнем Новгороде, Перми, Новосибирске, Красноярске, Иркутске, Улан-Удэ, Чите и Хабаровске», — сказал Сеславинский РИА Новости во вторник, рассказывая о том, какие события планируются в области книгоиздания и литературы в рамках Года России во Франции и Года Франции в России.
Руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) входит в состав официальной делегации, которая находится в Париже с президентом РФ Дмитрием Медведевым в ходе его государственного визита.
«В мае 2010 года Роспечать проведет литературную акцию с участием ведущих французских писателей и публицистов — так называемый «Литературный экспресс». Французская писательская делегация отправится в поездку по железной дороге по маршруту Москва-Владивосток с остановками в Нижнем Новгороде, Перми, Новосибирске, Красноярске, Иркутске, Улан-Удэ, Чите и Хабаровске», — сказал Сеславинский РИА Новости во вторник, рассказывая о том, какие события планируются в области книгоиздания и литературы в рамках Года России во Франции и Года Франции в России.
Объявлен лонг-лист «Русской премии»
Оргкомитет «Русской премии» во вторник, 2 марта, опубликовал «длинный список» претендентов на получение этой награды по итогам 2009 года, говорится в сообщении на сайте международного литературного конкурса.
В «лонг-лист» вошли произведения 39 писателей из 17 стран мира. Всего на конкурс было прислано 432 произведения авторов из 34 стран. На первом месте по количеству присланных работ уже не первый год находится Украина. Второе место занял Израиль, а третье поделили между собой Германия и Казахстан.
Жюри конкурса в этом году возглавляет главред журнала «Знамя» Сергей Чупринин. По его мнению, самые интересные из работ, представленных на конкурс в этом году, освещают тему контакта русской и зарубежной культур. Это свидетельствует о том, что национальная замкнутость, которая по инерции преследует русскоязычный мир с советской эпохи, будет в скором времени преодолена, сказал Чупринин.
Основной особенностью нынешнего конкурса член жюри Елена Скульская (Эстония) назвала доминирование «крупной» прозы. Она считает, что авторы романов таким образом начали активную борьбу с сериалами — за внимание аудитории.
«Короткий» список номинантов будет объявлен во второй половине марта, а победители названы в апреле 2010 года.
«Русская Премия» — единственная в России премия для русскоязычных писателей зарубежья — учреждена «Институтом евразийских исследований» в 2005 году. Она вручается в трех номинациях — «Поэзия», «Крупная проза» и «Малая проза». Официальным партнером конкурса является Фонд первого президента России Бориса Ельцина.
http://www.lenta.ru/news/2010/03/02/ruspremia/
В «лонг-лист» вошли произведения 39 писателей из 17 стран мира. Всего на конкурс было прислано 432 произведения авторов из 34 стран. На первом месте по количеству присланных работ уже не первый год находится Украина. Второе место занял Израиль, а третье поделили между собой Германия и Казахстан.
Жюри конкурса в этом году возглавляет главред журнала «Знамя» Сергей Чупринин. По его мнению, самые интересные из работ, представленных на конкурс в этом году, освещают тему контакта русской и зарубежной культур. Это свидетельствует о том, что национальная замкнутость, которая по инерции преследует русскоязычный мир с советской эпохи, будет в скором времени преодолена, сказал Чупринин.
Основной особенностью нынешнего конкурса член жюри Елена Скульская (Эстония) назвала доминирование «крупной» прозы. Она считает, что авторы романов таким образом начали активную борьбу с сериалами — за внимание аудитории.
«Короткий» список номинантов будет объявлен во второй половине марта, а победители названы в апреле 2010 года.
«Русская Премия» — единственная в России премия для русскоязычных писателей зарубежья — учреждена «Институтом евразийских исследований» в 2005 году. Она вручается в трех номинациях — «Поэзия», «Крупная проза» и «Малая проза». Официальным партнером конкурса является Фонд первого президента России Бориса Ельцина.
http://www.lenta.ru/news/2010/03/02/ruspremia/
Россия в марте станет гостем Парижского книжного салона
2010-й – Год России во Франции, и одно из его событий – участие России в качестве Центрального экспонента Парижского книжного салона (который пройдет 26-31 марта 2010 года).
На Национальном российском стенде предполагается экспозиция Рандеву: русские художники во французском книгоиздании в первой половине ХХ века» и связанный с ней культурологический диалог, который проведут коллекционер Михаил Сеславинский и французский славист, профессор Рене Герра.
Вся программа России в Париже выстроена таким образом, чтобы встречи писателей, литературоведов, историков были дополнены рядом художественных и документальных выставок. К примеру, предметом обсуждения за круглым столом Франция и русско-французские культурные связи в собраниях Пушкинского Дома» станут документы и издания, экспонируемые Институтом русской литературы РАН (Пушкинский Дом): портреты, гравюры, книги, автографы французских писателей, артистов, композиторов и художников.
Фотовыставка Мир Толстого. К 100-летию памяти великого писателя» из музея-заповедника Ясная Поляна» станет иллюстрацией к круглому столу» под названием Лев Толстой – энциклопедия русской мысли». 65-летию Победы будет посвящена встреча Русские участники Французского Сопротивления»: сопровождать ее будет фотоэкспозиция Эскадрилья Нормандия-Неман», подготовленная Домом русского зарубежья им. А. Солженицына. А разговор о традициях и современности российской детской иллюстрации продолжит вернисаж лучших книжных художников России, работающих для детей.
Литературным юбилеям 2010 года будут посвящены круглые столы Чехов – драматург XXI века» и Иван Бунин и Петр Струве: о русской трагедии XX века (к 140-летию со дня рождения И. Бунина и П. Струве)». Дом русского зарубежья им. А. Солженицына пригласит на круглый стол Роль издательства YMCA-Press» во взаимообогащении русской и французской культур».
Знакомить парижан с современной российской литературой будет делегация деятелей культуры: писатели Эдвард Радзинский, Юрий Мамлеев, Владимир Сорокин, Лев Рубинштейн, Виктор Ерофеев, ректор Школы-студии МХАТ Анатолий Смелянский, публицист Сергей Филатов, литературный критик и телеведущий Николай Александров.
Источник: http://www.izvestia.ru/
На Национальном российском стенде предполагается экспозиция Рандеву: русские художники во французском книгоиздании в первой половине ХХ века» и связанный с ней культурологический диалог, который проведут коллекционер Михаил Сеславинский и французский славист, профессор Рене Герра.
Вся программа России в Париже выстроена таким образом, чтобы встречи писателей, литературоведов, историков были дополнены рядом художественных и документальных выставок. К примеру, предметом обсуждения за круглым столом Франция и русско-французские культурные связи в собраниях Пушкинского Дома» станут документы и издания, экспонируемые Институтом русской литературы РАН (Пушкинский Дом): портреты, гравюры, книги, автографы французских писателей, артистов, композиторов и художников.
Фотовыставка Мир Толстого. К 100-летию памяти великого писателя» из музея-заповедника Ясная Поляна» станет иллюстрацией к круглому столу» под названием Лев Толстой – энциклопедия русской мысли». 65-летию Победы будет посвящена встреча Русские участники Французского Сопротивления»: сопровождать ее будет фотоэкспозиция Эскадрилья Нормандия-Неман», подготовленная Домом русского зарубежья им. А. Солженицына. А разговор о традициях и современности российской детской иллюстрации продолжит вернисаж лучших книжных художников России, работающих для детей.
Литературным юбилеям 2010 года будут посвящены круглые столы Чехов – драматург XXI века» и Иван Бунин и Петр Струве: о русской трагедии XX века (к 140-летию со дня рождения И. Бунина и П. Струве)». Дом русского зарубежья им. А. Солженицына пригласит на круглый стол Роль издательства YMCA-Press» во взаимообогащении русской и французской культур».
Знакомить парижан с современной российской литературой будет делегация деятелей культуры: писатели Эдвард Радзинский, Юрий Мамлеев, Владимир Сорокин, Лев Рубинштейн, Виктор Ерофеев, ректор Школы-студии МХАТ Анатолий Смелянский, публицист Сергей Филатов, литературный критик и телеведущий Николай Александров.
Источник: http://www.izvestia.ru/
В Екатеринбурге появилась зона буккроссинга
В Екатеринбурге появилась зона буккроссинга.
Жители города могут присвоить своим книгам уникальный номер и отпустить их на свободу. По случаю весны отпускаем книги на свободу! – под этим лозунгом в Екатеринбурге проходит необычная акция. 1 марта в 16.00 в Актерском кафе Дебют» открылась зона буккроссинга – Столица Урала вливается во всемирное движение.
Городские игры входят в моду все активнее. Вспомним хотя бы волну флэшмобов. А теперь люди бегают по городу, решая веселые задания, пишут послания на бесплатных открытках и… оставляют книги. Отпустить на свободу» книгу – это риск: неизвестно, кому она достанется, – может быть, ее решат забрать домой навсегда или вовсе выбросят. Чтобы этого не произошло, в Актерском кафе Дебют» 1 марта открылась безопасная полка буккроссинга». Это открытие сопровождалось круглым столом Буккроссинг и Интернет: Близок ли конец эпохи книг?». В нем приняли участие деятели культуры и искусства. Гости круглого стола и открыли безопасную полку буккроссинга, сделали первый вклад.
Смысл буккроссинга состоит из простейшего действия, основанного на принципе прочитал – отдай другому». Чтобы не путать книги, каждой участнице присваивается уникальный номер через российский сайт движения www.bookcrossing.ru. При нахождении достаточно ввести этот номер в соответствующую форму – и перед вами вся история книжной жизни. Это самая настоящая игра: через полгода свою книгу можно обнаружить в другом городе или другой стране, а можно взять почитать книгу-путешественницу.
Благодаря буккроссингу создается всемирная библиотека свободных книг, которая на сегодняшний день состоит более чем из миллиона книг. Чтобы книга стала частью этой всемирной библиотеки, нужно зарегистрировать ее на сайте www.bookcrossing.ru (процесс занимает около двух минут), книге дается специальный номер, книга свободна, она в игре.
Источник: http://www.justmedia.ru/
Жители города могут присвоить своим книгам уникальный номер и отпустить их на свободу. По случаю весны отпускаем книги на свободу! – под этим лозунгом в Екатеринбурге проходит необычная акция. 1 марта в 16.00 в Актерском кафе Дебют» открылась зона буккроссинга – Столица Урала вливается во всемирное движение.
Городские игры входят в моду все активнее. Вспомним хотя бы волну флэшмобов. А теперь люди бегают по городу, решая веселые задания, пишут послания на бесплатных открытках и… оставляют книги. Отпустить на свободу» книгу – это риск: неизвестно, кому она достанется, – может быть, ее решат забрать домой навсегда или вовсе выбросят. Чтобы этого не произошло, в Актерском кафе Дебют» 1 марта открылась безопасная полка буккроссинга». Это открытие сопровождалось круглым столом Буккроссинг и Интернет: Близок ли конец эпохи книг?». В нем приняли участие деятели культуры и искусства. Гости круглого стола и открыли безопасную полку буккроссинга, сделали первый вклад.
Смысл буккроссинга состоит из простейшего действия, основанного на принципе прочитал – отдай другому». Чтобы не путать книги, каждой участнице присваивается уникальный номер через российский сайт движения www.bookcrossing.ru. При нахождении достаточно ввести этот номер в соответствующую форму – и перед вами вся история книжной жизни. Это самая настоящая игра: через полгода свою книгу можно обнаружить в другом городе или другой стране, а можно взять почитать книгу-путешественницу.
Благодаря буккроссингу создается всемирная библиотека свободных книг, которая на сегодняшний день состоит более чем из миллиона книг. Чтобы книга стала частью этой всемирной библиотеки, нужно зарегистрировать ее на сайте www.bookcrossing.ru (процесс занимает около двух минут), книге дается специальный номер, книга свободна, она в игре.
Источник: http://www.justmedia.ru/
Молодое поколение России читает для того, чтобы не думать
Молодые жители России предпочитают не «загружать» мозги классической литературой.
Как передает корреспондент «Нового Региона», в ЮУрГУ прошла дискуссия, посвященная животрепещущей для современного общества теме: «Зачем мы читаем». Этот вопрос задали собравшимся филологам, как профессиональным, так и пока еще постигающим все премудрости науки. Как и следовало ожидать, молодежь не только предпочитает иную литературу, нежели старшее поколение, но и читает ее по-другому.
Любителям литературы «со стажем» чтение приносит настоящее физиологическое удовольствие, для них характерно так называемое медленное чтение со смакованием художественных деталей и порой даже анализом произведения. У молодежи же в почете быстрое чтение, которое направлено исключительно на постижение интриги. Как результат, сейчас специалисты отмечают расцвет массовой литературы. Связано это с ускорением темпа жизни. «Скорость нашей жизни так изменилась, что некогда наслаждаться текстом. Есть много других способов получить удовольствие, кроме чтения. Поэтому молодежи удобнее читать те книги, в которых есть лишь сюжет. А приключения языка им только мешают», – полагает Татьяна Семьян, профессор кафедры русского языка и литературы факультета журналистики ЮУрГУ.
Как передает корреспондент «Нового Региона», в ЮУрГУ прошла дискуссия, посвященная животрепещущей для современного общества теме: «Зачем мы читаем». Этот вопрос задали собравшимся филологам, как профессиональным, так и пока еще постигающим все премудрости науки. Как и следовало ожидать, молодежь не только предпочитает иную литературу, нежели старшее поколение, но и читает ее по-другому.
Любителям литературы «со стажем» чтение приносит настоящее физиологическое удовольствие, для них характерно так называемое медленное чтение со смакованием художественных деталей и порой даже анализом произведения. У молодежи же в почете быстрое чтение, которое направлено исключительно на постижение интриги. Как результат, сейчас специалисты отмечают расцвет массовой литературы. Связано это с ускорением темпа жизни. «Скорость нашей жизни так изменилась, что некогда наслаждаться текстом. Есть много других способов получить удовольствие, кроме чтения. Поэтому молодежи удобнее читать те книги, в которых есть лишь сюжет. А приключения языка им только мешают», – полагает Татьяна Семьян, профессор кафедры русского языка и литературы факультета журналистики ЮУрГУ.
Пелевин и Панюшкин попали в лонг-лист «Нацбеста»
Оргкомитет премии «Национальный бестселлер» 1 марта опубликовал лонг-лист «Нацбеста-2010». Полный список приведен на официальном сайте премии.
Кандидатуры на получение премии были выдвинуты 53 номинаторами, в число которых вошли издатели, литературные критики и собственно писатели. Своих фаворитов назвали Мария Арбатова, Лев Данилкин, Павел Басинский, Галина Юзефович, Захар Прилепин и другие. Семь кандидатур выдвинули пользователи Livejournal.
В список среди прочих попали произведения Романа Сенчина, Тимура Кибирова, Виктора Пелевина, Валерия Панюшкина.
В состав Большого жюри премии вошли 17 человек. Малое жюри и шорт-лист «Нацбеста» должны быть названы 22 апреля. Вручение премии пройдет 6 июня 2010 года в Санкт-Петербурге.
http://www.lenta.ru/news/2010/03/01/longlist/
Кандидатуры на получение премии были выдвинуты 53 номинаторами, в число которых вошли издатели, литературные критики и собственно писатели. Своих фаворитов назвали Мария Арбатова, Лев Данилкин, Павел Басинский, Галина Юзефович, Захар Прилепин и другие. Семь кандидатур выдвинули пользователи Livejournal.
В список среди прочих попали произведения Романа Сенчина, Тимура Кибирова, Виктора Пелевина, Валерия Панюшкина.
В состав Большого жюри премии вошли 17 человек. Малое жюри и шорт-лист «Нацбеста» должны быть названы 22 апреля. Вручение премии пройдет 6 июня 2010 года в Санкт-Петербурге.
http://www.lenta.ru/news/2010/03/01/longlist/
За премию «Большая книга» будут бороться 379 произведений
За премию «Большая книга» будут бороться 379 произведений. Об этом сегодня ИТАР-ТАСС сообщил генеральный директор награды Георгий Урушадзе.
Среди присланных книг произведения Льва Аннинского, Андрея Балдина, Владимира Войновича, Александра Иличевского, Ирины Муравьёвой, Виктора Пелевина, Захара Прилепина, Александра Проханова, Рустама Рахматуллина, Дины Рубиной, Германа Садулаева и многих других.
Урушадзе напомнил, что у премии два жюри. Первое — Экспертный совет, под председательством прозаика Михаила Бутова, который формирует из поступивших произведений «длинный список» и список финалистов. Второе — Литературная академия, которая выбирает трех лауреатов и состоит из более чем ста человек, представителей разных регионов России.
http://www.gazeta.ru/news/culture/2010/03/01/n_1464176.shtml
Среди присланных книг произведения Льва Аннинского, Андрея Балдина, Владимира Войновича, Александра Иличевского, Ирины Муравьёвой, Виктора Пелевина, Захара Прилепина, Александра Проханова, Рустама Рахматуллина, Дины Рубиной, Германа Садулаева и многих других.
Урушадзе напомнил, что у премии два жюри. Первое — Экспертный совет, под председательством прозаика Михаила Бутова, который формирует из поступивших произведений «длинный список» и список финалистов. Второе — Литературная академия, которая выбирает трех лауреатов и состоит из более чем ста человек, представителей разных регионов России.
http://www.gazeta.ru/news/culture/2010/03/01/n_1464176.shtml
Джеймс Кэмерон не сможет рассказать правду о Хиросиме
В США прекращен выпуск книги писателя Чарльза Пеллегрино (Charles Pellegrino) «Последний поезд из Хиросимы», права на экранизацию которой приобрел создатель «Аватара» Джеймс Кэмерон. Об этом сообщает агентство Associated Press.
Представители издательства «Henry Holt and Company» заявляют, что публикация остановлена, так как автор не смог подтвердить некоторые факты, изложенные в его документальном исследовании.
Первые сомнения возникли у издателей после того, как сам Пеллегрино признал в интервью, что был введен в заблуждение одним из героев его произведения, утверждавшим, что он находился в самолете, который сопровождал бомбардировщик Enola Gay, сбросивший атомную бомбу на Хиросиму.
В дальнейшем автор не смог подтвердить и факт существования другого персонажа его книги.
Труд Пеллегрино поступил в продажу19 января 2010 года. Он основывается на воспоминаниях очевидцев атомной бомбардировки японских городов — мирных граждан, оказавшихся в эпицентре взрыва, и американских пилотов, участвовавших в операции.
Издательство «Henry Holt and Company» гарантирует возврат денег всем покупателям книги, а также торговым сетям.
Джеймс Кэмерон, который и раньше использовал произведения Пеллегрино в качестве основы для своих фильмов, например, книги «Титаник» и «Призраки Титаника», приобрел права на экранизацию книги за собственные средства с намерением снять по ее мотивам художественный фильм.
http://www.lenta.ru/news/2010/03/02/cameron/
Представители издательства «Henry Holt and Company» заявляют, что публикация остановлена, так как автор не смог подтвердить некоторые факты, изложенные в его документальном исследовании.
Первые сомнения возникли у издателей после того, как сам Пеллегрино признал в интервью, что был введен в заблуждение одним из героев его произведения, утверждавшим, что он находился в самолете, который сопровождал бомбардировщик Enola Gay, сбросивший атомную бомбу на Хиросиму.
В дальнейшем автор не смог подтвердить и факт существования другого персонажа его книги.
Труд Пеллегрино поступил в продажу19 января 2010 года. Он основывается на воспоминаниях очевидцев атомной бомбардировки японских городов — мирных граждан, оказавшихся в эпицентре взрыва, и американских пилотов, участвовавших в операции.
Издательство «Henry Holt and Company» гарантирует возврат денег всем покупателям книги, а также торговым сетям.
Джеймс Кэмерон, который и раньше использовал произведения Пеллегрино в качестве основы для своих фильмов, например, книги «Титаник» и «Призраки Титаника», приобрел права на экранизацию книги за собственные средства с намерением снять по ее мотивам художественный фильм.
http://www.lenta.ru/news/2010/03/02/cameron/
Старый сундук с драгоценностями «королевы детектива»
Англичанка нашла в старом сундуке, купленном за 100 фунтов, семейные драгоценности прославленной детективной писательницы Агаты Кристи, включая обручальное кольцо ее матери.
Дженнифер Грант, большая почитательница таланта Кристи, приобрела потрепанный, обитый тканью сундучок в сентябре 2006 года на аукционе. Распродавались старые вещи из сельской усадьбы под названием «Гринуэй хаус» в графстве Девон, которую Агата Кристи приобрела в 1938 году. Имущество было выставлено на торги два года спустя после смерти дочери писательницы, Розалинд Хикс.
Сундучок был заперт на ключ, который был потерян, и устроители аукциона даже не попытались заглянуть вовнутрь. Новая владелица также поначалу не стала делать этого. Однако спустя три года любопытство взяло верх, и Дженнифер Грант попросила рабочих, делавших ремонт у нее дома, открыть сундучок ломом.
Внутри оказалось сокровище — 35 соверенов /золотых монет достоинством в 1 фунт/ и 17 полусоверенов, а также кольцо с тремя бриллиантами и небольшая брошь в форме пряжки, также с бриллиантами.
Дженнифер Грант, большая почитательница таланта Кристи, приобрела потрепанный, обитый тканью сундучок в сентябре 2006 года на аукционе. Распродавались старые вещи из сельской усадьбы под названием «Гринуэй хаус» в графстве Девон, которую Агата Кристи приобрела в 1938 году. Имущество было выставлено на торги два года спустя после смерти дочери писательницы, Розалинд Хикс.
Сундучок был заперт на ключ, который был потерян, и устроители аукциона даже не попытались заглянуть вовнутрь. Новая владелица также поначалу не стала делать этого. Однако спустя три года любопытство взяло верх, и Дженнифер Грант попросила рабочих, делавших ремонт у нее дома, открыть сундучок ломом.
Внутри оказалось сокровище — 35 соверенов /золотых монет достоинством в 1 фунт/ и 17 полусоверенов, а также кольцо с тремя бриллиантами и небольшая брошь в форме пряжки, также с бриллиантами.
Гончарова освоила автобус
Издательство «Эксмо» выпустило в свет новый сборник лучезарной Марианны Гончаровой, который называется «Левый автобус. Книга веселых рассказов».
Только-только успели читатели подзарядиться светлой энергией недавно вышедшей книги «Кенгуру в пиджаке и другие веселые рассказы», а госпожа Гончарова уже спешит порадовать их новым произведением — ибо в обстановке всеобщего авитаминоза крайне необходимо то, что дарит хорошее настроение.
Новая книга продолжает жизнеописание жителей городка под названием Черновцы, в которой, в общем-то, нет ничего примечательного, отличного от жизни населения Иваново, Перми или Днепропетровска. Все те же будни и праздники, печали и радости. Просто так сложилось, что Марианна Гончарова живет в Черновцах и описывает знакомых ей художников, телеведущих, рыбаков, зятьев, секретарей макаронной фабрики и т. д., делая их особенными и придавая им неповторимое очарование.
«Живут медленно. Размеренно. Обстоятельно. Наслаждаются. Никуда не спешат. У всех вокруг весна-лето-осень-зима, весна-лето-осень-зима. А у Бэбы со Слоном все весна-весна-весна-весна...» В целом книга напоминает яркий карнавал, в котором сошлись и кружатся потомственные ловцы обезьян, цыгане, инженеры, карпатские пастухи, пчелы и даже... самый настоящий Пушкин. Стиль Марианны Гончаровой — это живые интонации, особая легкость, яркость персонажей и деталей, простой и понятный каждому язык изложения. Читатели, поклонники и критики сравнивают ее прозу с произведениями Зощенко, Ильфа и Петрова, Терри Пратчеттом.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news2522.php
Только-только успели читатели подзарядиться светлой энергией недавно вышедшей книги «Кенгуру в пиджаке и другие веселые рассказы», а госпожа Гончарова уже спешит порадовать их новым произведением — ибо в обстановке всеобщего авитаминоза крайне необходимо то, что дарит хорошее настроение.
Новая книга продолжает жизнеописание жителей городка под названием Черновцы, в которой, в общем-то, нет ничего примечательного, отличного от жизни населения Иваново, Перми или Днепропетровска. Все те же будни и праздники, печали и радости. Просто так сложилось, что Марианна Гончарова живет в Черновцах и описывает знакомых ей художников, телеведущих, рыбаков, зятьев, секретарей макаронной фабрики и т. д., делая их особенными и придавая им неповторимое очарование.
«Живут медленно. Размеренно. Обстоятельно. Наслаждаются. Никуда не спешат. У всех вокруг весна-лето-осень-зима, весна-лето-осень-зима. А у Бэбы со Слоном все весна-весна-весна-весна...» В целом книга напоминает яркий карнавал, в котором сошлись и кружатся потомственные ловцы обезьян, цыгане, инженеры, карпатские пастухи, пчелы и даже... самый настоящий Пушкин. Стиль Марианны Гончаровой — это живые интонации, особая легкость, яркость персонажей и деталей, простой и понятный каждому язык изложения. Читатели, поклонники и критики сравнивают ее прозу с произведениями Зощенко, Ильфа и Петрова, Терри Пратчеттом.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news2522.php