Новости библиотеки
В Петербурге обсудили инновационные модели развития библиотек
В Санкт-Петербурге прошло ежегодное совещание директоров федеральных и центральных региональных библиотек России, сообщает журнал «Университетская книга». Тема форума — «Инновационные модели развития и качество библиотечного обслуживания граждан России».В работе совещания принял участие статс-секретарь, заместитель министра культуры РФ Григорий Ивлиев, который подчеркнул, что цель совещания — выработать чёткие рекомендации по дальнейшему инновационному развитию библиотек и встраиванию их в современное цифровое общество.
В рамках совещания состоялась презентация обновлённой Национальной электронной библиотеки (НЭБ), существенно изменившей свой статус и функции в соответствии с указом Президента РФ.
Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/ruregions/news9486.html
РЖД откроет на вокзалах стенды для буккроссинга
В рамках улучшения имиджа компании РЖД планирует сделать точками буккроссинга четыре региональных вокзала: в Челябинске, Ростове-на-Дону, Новосибирске и Казани.Для создания более благоприятного отношения пассажиров и возможных арендаторов к вокзалам компания «Российские Железные дороги» намерена открыть стенды для обмена книгами на четырех крупных железнодорожных узлах: в Казани, Челябинске, Ростове-на-Дону и Новосибирске.
РЖД закупит книги для проекта, а в помещениях вокзалов установят стенды для буккроссинга, которые инициаторы проекта описывают как стеллажи с книжными полками, технологическими нишами и шкафчиками. Также стеллажи будут оснащены вращающимися витринами для более заметной выкладки книги и удобного их поиска. Кроме того, в каждой точке буккроссинга появится специальный компьютер, предназначенный для регистрации кодов, которые есть у каждой книги, участвующей в глобальном движении обмена литературой.
Выпущенный «Олмой» словарь поговорок запретили
Роскомнадзор запретил к распространению и переизданию «Большой словарь русских поговорок» после обращения в прокуратуру и другие ведомства брянского омбудсмена. Причина — в маркировке «12+» на издании, содержащем мат.Проблемы с выпущенным издательством «Олма Медиа Групп» «Большим словарем русских поговорок» возникают не в первый раз. В апреле нынешнего года представители Роспечати заметили в книге нецензурную лексику, и сочли, что это не согласуется с возрастной маркировкой «12+», нанесенной на издание. Несмотря на распоряжение о приостановлении продажи книги до изменения маркировки на ней, словарь продолжал продаваться. В Брянске, например, его распространяли книжные коммивояжеры, разносящие свои товары по офисам различных компаний, сообщает издание «Наш Брянск».
Попав в руки к брянскому детскому омбудсмену Елене Литвяковой, «Большой словарь русских поговорок» стал причиной ее обращения в прокуратуру и к главному российскому омбудсмену Павлу Астахову.
В Москве установлен памятник Чингизу Айтматову
В этом году исполняется 85 лет со дня рождения выдающегося литератора Чингиза Айтматова. Писатель не дожил до нынешнего юбилея, но память о нём сохраняется. В Москве в честь литератора был установлен памятник, увековечивший его образ. По данным Министерства культуры РФ, памятник был установлен во дворе Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И.Рудомино. Автором скульптурного образа выступил народный художник России Георгий Франгулян.
Напомним, что Чингиз Айтматов считается классиком отечественной литературы, его произведения знают во всём мире. Многие литературные произведения писателя были экранизированы. В их числе - «Джамиля», «Первый учитель», «Белый пароход», «Ранние журавли».
Флипбуки – новый книжный формат
Несмотря на то, что многочисленные «провидцы» предвещают скорую смерть бумажной книге, эти прогнозы, прямо скажем, преждевременны. Следуя требованиям времени, бумажные книги меняются прямо на глазах. Легкие, стильные, максимально эргономичные флипбуки завоевывают Европу, становятся предметом коллекционирования и уверенно занимают места на книжных полках.Флипбуки даже называют «стратегией выживания» бумажной книги, этим легким и удобным изданиям пророчат большое будущее. Флипбук – формат для тех, кто хочет идти в ногу со временем, но не готов отказаться от удовольствия чтения бумажной книги.
Что же такое флипбук?
Швейцарию на ярмарке non/fiction представит Михаил Шишкин
Лауреат «Большой книги», «Нацбеста» и «Русского Букера» Михаил Шишкин на Международной книжной ярмарке non/fiction-15 будет представлять Швейцарию, передает РИА Новости.В этом году Швейцария станет почетным гостем мероприятия. Писатель с 1995 года живет и работает в Швейцарии, пишет на русском и немецком языках. На выставке в Москве он будет представлять германоязыкую литературу это страны. При этом стоит отметить, что в Швейцарии также существует литература также на французском, итальянском и ретороманском языках.
Напомним, в марте 2013 года Михаил Шишкин отказался войти в состав российской делегации на Международную книжную выставку BookExpo в Нью-Йорке. Писатель ответил на предложение Роспечати открытым письмом, где заявил, что «не хочет быть на ярмарке представителем государства, с чьей политикой он категорически не согласен».
Михаил Шишкин – автор романов «Взятие Измаила» («Русский Букер», 2000), «Венерин волос» («Национальный бестселлер», 2005; «Большая книга», 2006), «Письмовник» («Большая книга», 2011).
http://www.rg.ru/2013/10/23/shishkin-anons.html
Украинец написал продолжения «Евгения Онегина» и «Тихого Дона»
74-летний житель Крыма Эдуард Абрамов представил вольные продолжения классических произведений. По словам автора, хоть книги и издаются небольшими тиражами, однако своего читателя находят.Поводом для создания продолжения «Евгения Онегина» послужил сон писателя: Абрамов рассказывает, что Пушкин в нем указал автору продолжить свое знаменитое творение. В варианте крымского литератора Онегин оказывается связан с декабристами и отправляет Татьяне письмо, в котором говорит, что они не смогут быть вместе. Однако когда послание уже в пути, герой хочет изменить свое решение и пытается обогнать письмо, но, приехав к Татьяне, обнаруживает любимую за чтением его строк.
Третий том «Тихого Дона» Абрамов построил на задумке самого Михаила Шолохова – соответствующую статью он нашел в номере газеты «Известия», изданного в 1935 году. Кроме того, в процессе работы над книгой он общался с дочерью советского классика Светланой.
«Декабрь» крепчает
Жюри французской литературной премии «Декабрь» (Prix Décembre) опубликовало 22 ноября список финалистов текущего конкурсного сезона.По информации телеканала «TV5MONDE», в шорт-лист «Декабря-2013» вошло три книги — автор одной из них 5 ноября будет признан победителем и получит в качестве главного приза чек на 30 тысяч евро: Жан-Ив Лакруа. Высокая эпоха (Jean-Yves Lacroix. Haute époque, изд. «Albin Michel»); Йанн Муа. Рождение (Yann Moix. Naissance, изд. «Grasset»); Маэль Ренуар. Реформа Пекинской Оперы (Maël Renouard. La réforme de l'Opéra de Pékin, изд. «Rivages»).
Следует отметить, что роман Йанна Муа в настоящее время присутствует еще и во втором отборочном списке премии Ренодо (Renaudot).
Ника МУРАВЬЁВА («Решетория»)
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news5735.php
Иран ослабляет цензуру в литературе
Министр культуры Ирана Али Джаннати пообещал ослабить цензуру литературы, ранее запрещенной к печати в стране, сообщает в четверг британская газета «Гардиан»«Решения в отношении книг, подвергнутых цензуре или запрещенных к печати в прошлом, будут пересмотрены», - заявил иранский министр культуры.
«Наши взгляды на свободу печати отличаются от прежних. Сюда же относится разрядка атмосферы в писательской среде. Постепенно это станет заметно», - добавил Джаннати.
«Гардиан» отмечает, что большое количество бестселлеров современной иностранной литературы, включая роман американской писательницы Трейси Шевалье «Девушка с жемчужной сережкой» и работы ее соотечественника Дэна Брауна, были запрещены к печати и распространению в Иране указом экс-президента Махмуда Ахмадинежада в 2006 году.
Элеонора Каттон стала лауреатом Букеровской премии
Лауреатом Букеровской премии за 2013-й год стала писательница из Новой Зеландии Элеонора Каттон. Премии она удостоилась за роман о «золотой лихорадке» под названием «Светила». Сама автор жанр своего произведения определила как «викторианский триллер». 28-летняя Каттон стала самым молодым лауреатом премии, к тому же её роман оказался самым длинным произведением в истории Букера– в нём 832 страницы.
Церемония награждения прошла накануне в Гилдхолле – ратуше лондонского Сити. Награду новозеландке вручила супруга наследного принца Чарльза, герцогиня Корнуольская Камилла. Победа для Элеоноры Каттон, по её собственному признанию, стала полной неожиданностью, ведь её конкурентами в борьбе за приз были более известные и заслуженные в Британии писатели.
«Я очень рада получить этот приз, соревнуясь с авторами со всего мира, – говорит Элеонора Каттон. – Особо благодарна моим издателям, которые поддерживали меня, пока я писала эту книгу. И жюри, которое заметило мою книгу в ряду остальных талантливых произведений. Это, конечно же, добавит ей популярности. Спасибо».
http://tvkultura.ru/article/show/article_id/101405?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter












