Новости библиотеки
В Риге открылась библиотека для русскоязычных читателей

Идея открытия русской библиотеки в латвийской столице принадлежит сыну писателя — сатирику Михаилу Задорнову. Ее учредителями также выступили известный московско-рижский бизнесмен Игорь Малышков и президент «Издательского дома Петит» Алексей Шейнин, специально для данного проекта образовавшие общество «ЗАМША» (Задорнов—Малышков—Шейнин).
В церемонии открытия библиотеки приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Латвии Александр Вешняков, мэр Риги Нил Ушаков, а так же заместитель председателя Рижской городской думы Айнар Шлесер.
Библиотека имени Николая Задорнова является социальным проектом, поэтому для читателей она будет бесплатной.
Самый значительный вклад в библиотечный фонд сделала московская издательская группа «ACT», подарившая 20 тысяч томов книг самых разных жанров: русская и зарубежная классика, современная литература, поэзия, детективы, любовные романы, женские романы, методическая и учебная литература, психология и медицина, словари, учебники и пособия для изучения языков, юридическая литература, педагогика, психология.
Студенты юрфака МГУ собрали в дар для русской библиотеки книги, которые в Ригу привезла Елена Лукьянова — профессор МГУ, член Общественной палаты Российской Федерации.
В Екатеринбурге открылся Центр современной драматургии

Читка пьесы на сцене перед репетицией – неотъемлемая часть постановочного процесса. Но впервые в Екатеринбурге читают пьесу Ярославы Пулинович, молодого драматурга из Уральской столицы, которая в этом году стала лауреатом премии «Дебют». Ярослава среди зрителей. Она только что приехала из Омска, где в драматическом театре ставят её пьесу. А еще спектакли по ее произведениям идут в Перми, Тюмени, в Нижнем Новгороде, Саратове, Москве, а одну из пьес готовятся поставить в Лондонском Королевском Шекспировском театре.
«Я знаю многих авторов, которые живут в своем городе, а пишут на Москву, на столицу, за границу, а в своем городе они не нужны», — сокрушается драматург.
Пулинович, Сигарев, Богаев, Зуев, Батурина... Молодых, но именитых уральских писателей объединит Центр современной драматургии. Арт-директор нового творческого объединения режиссер Николай Коляда считает, что собрать вместе молодых и талантливых авторов необходимо было давно.
«Эти большие театры, которые должны создавать драматургов, работать с ними, придумывать, что-то новое. Они возьмут какую-нибудь французскую комедию очередную, и будут полные сборы, — говорит Николай Коляда. – Танцуем без конца и все довольны, а зачем нам эта головная боль? А зачем мне это надо, зачем я буду экспериментировать, говорит какой-нибудь режиссер какого-нибудь театра, я лучше поставлю какую-нибудь пошлую комедию, вот и все!»
Теперь на Урале есть собственная площадка для экспериментов, где будут востребованы пьесы начинающих авторов, и где будут играть профессиональные актеры из репертуарных театров.
«В этом центре может действительно получиться спектакль, его будут смотреть, а для драматурга, это же… пишем все равно для театра, хочется это увидеть на сцене!», — говорит драматург Владимир Зуев.
Сами писатели уже назвали открытие Центра современной драматургии тихой культурной революцией на Урале. И эта революция уже приносит свои плоды.
Новости культуры
У России и Белоруссии появился новый союз — писательский

С инициативой создания международного творческого объединения выступили союзы писателей Белоруссии и России и, в частности, многие известные литераторы — Валерий Ганичев, Валентин Распутин, Егор Исаев, Владимир Карпов. Эту идею поддержали президенты двух стран, высшие органы белорусско-российского Союзного государства.
Приветствие делегатам форума направил Дмитрий Медведев. Этот съезд он назвал «новой страницей в нашем гуманитарном диалоге». «Сегодня особенно важно сохранять единые для наших народов культурные ценности, содействовать развитию национальных языков и литератур», — подчеркнул президент России. Он выразил надежду на то, что белорусско-российский Союз писателей активно послужит делу «укрепления двусторонних дружеских связей и добрососедства».
В музее Тютчева появятся документы из архива МИДа

Пятого декабря исполняется 206 лет со дня рождения Тютчева. В родовом имении Тютчевых в селе Овстуг (Брянская область) состоится торжественный вечер, в котором примет участие делегация МИД РФ.
В музей будут переданы копии донесения посланника России в Мюнхене Воронцова-Дашкова управляющему МИД России Нессельроде о приезде в Мюнхен атташе российской миссии Тютчева, расписки Тютчева в обязательстве не вступать в масонскую ложу или иное тайное общество, указа Александра II о награждении Тютчева орденом Св.Станислава I степени и другие документы.
В этом году министерство иностранных дел Российской Федерации приняло предложение губернатора (Брянской области) Николая Денина и стало одним из соучредителей Всероссийской литературной премии «Русский путь». По инициативе МИД России премия на Тютчевском празднике в 2011 году будет впервые вручаться за вклад в развитие и укрепление культурного сотрудничества между странами, пропаганду русской культуры и искусства за рубежом.
РИА «Новости»
Премию имени Корнея Чуковского вручили в Москве

Поэт Михаил Яснов получил награду «За выдающиеся творческие достижения в отечественной детской поэзии».
Создателя «Ежика в тумане» и «Львенка и Черепахи» Сергея Козлова наградили «за развитие новаторских традиций Корнея Чуковского в современной отечественной детской литературе».
Андрею Усачеву вручили премию «за плодотворную деятельность, стимулирующую интерес детей к чтению и к отечественной детской литературе».
А Петр Синявский получил премию читательских симпатий – эта награда присуждается особым детским жюри в знак признания любимого автора. Кроме памятных грамот лауреаты премии получат и денежное вознаграждение.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=317880&cid=44
Объявлен лауреат премии «Студенческий Букер»

Студенты и аспиранты российских вузов приняли участие в конкурсе на лучшее эссе об одном из современных русских романов, вошедших в «длинный список» премии «Русский Букер — 2009». Эссе одновременно являлись номинациями для включения романов в «длинный список» премии «Студенческий Букер — 2009». 15 октября были названы 40 финалистов конкурса эссе, а 19 октября — пять победителей первого этапа проекта, ставшие членами жюри.
В этом году в состав студенческого жюри вошли представители 4-х университетов – РГГУ и СПбГУ, а также впервые ЧелГУ (Челябинского государственного университета) и ГИРЯ им. А.С. Пушкина, ставшие победителями конкурса эссе о современном романе. Председателем жюри впервые был выбран участник из Санкт-Петербурга — Дмитрий Бреслер.
28 ноября был определен «короткий список» романов, претендующих на премию, в который вошли книги Андрея Битова «Преподаватель симметрии», Николая Крыщука «Кругами рая», Александра Мелихова «Интернационал дураков», Бориса Хазанова «Вчерашняя вечность», Елены Чижовой «Время женщин», Любови Юргенсон «Воспитанные ночью».
Премия «Студенческий Букер – 2009» присуждена Николаю Крыщуку за роман «Кругами рая» («Звезда», 2009, №1-2): «За оригинальное творческое восприятие современной действительности, за смелую попытку провести повествование по тонкой грани между мгновением и вечностью, заглянуть за зеркальную поверхность наших дней, где и находится прекрасный мир художественности».
Премия «Студенческий Букер» была учреждена в 2004 году Центром новейшей русской литературы Института филологии и истории РГГУ совместно с фондом «Русский Букер» при поддержке компании «Atlantis Communications». С 2008 года премия «Студенческий Букер» является всероссийской.
http://www.polit.ru/news/2009/12/04/buker.html
Названы лауреаты премии Андрея Белого

В этом году впервые не вручают награду «За заслуги перед литературой"; вместо нее отцы-основатели старейшей российской независимой литературной премии Борис Иванов и Борис Останин решили выбрать победителя в номинации «Литературные проекты и критика». Им стал Александр Уланов, автор эссе «Извилистая прогулка (Ю. Кокошко)» и «Аристократ языка (Л. Рубинштейн)». Вторая спецпремия, за лучший перевод, досталась переводчику с французского Александру Черноглазову.
Награждать победителей будут в конце декабря в Петербурге; лауреатам полагается один рубль, бутылка водки и яблоко на закуску.
http://www.lenta.ru/news/2009/12/04/bely/
Рукопись последнего романа Набокова не удалось продать на аукционе

До начала торгов, проведенных Christie's в Нью-Йорке 4 декабря, рукопись «Лауры» планировалось продать за 400-600 тысяч долларов, однако лот не вызвал интереса у потенциальных покупателей.
Рукопись романа, представляющую собой 138 каталожных карточек с текстом, выставил на торги сын писателя Дмитрий Набоков. Владимир Набоков не успел завершить «Лауру» и просил наследников уничтожить рукопись. Сын Набокова долгое время не мог решить дальнейшую судьбу последнего романа отца, однако в 2008 году объявил, что «Лаура» все же будет опубликована. 17 ноября 2009 года «Лаура» поступила в продажу в Великобритании и США, русский перевод книги вышел 30 ноября.
Самым дорогим лотом аукциона, проведенного Christie's 4 ноября, стало письмо первого президента США Джорджа Вашингтона. Состоящее из четырех страниц письмо Вашингтона племяннику, датированное 9 ноября 1787 года, ушло с молотка за 3 миллиона 218 тысяч 500 долларов при эстимейте в 1,5-2,5 миллиона.
http://www.lenta.ru/news/2009/12/05/laura/
«Русский Букер» присужден Елене Чижовой

Премия «Русский Букер» присуждалась в 2009 году в восемнадцатый раз. Лауреат получит 500 тысяч рублей, а каждый из финалистов — 50 тысяч.
Короткий список, содержание которого было объявлено 7 октября, традиционно состоял из шести романов. Длинный список включал в себя 24 текста.
Жюри премии возглавлял поэт, прозаик и эссеист Сергей Гандлевский. Вместе с ним работали прозаик и критик Павел Басинский, прозаик и историк литературы Алексей Варламов, прозаик и критик Майя Кучерская, литератор и актер Владимир Рецептер.
В 2008 году лауреатом «Русского Букера» стал Михаил Елизаров, удостоенный премии за роман «Библиотекарь».
http://lenta.ru/news/2009/12/03/booker/
В испанской библиотеке нашлись 13 гравюр Пикассо

Первоначально книга, которая когда-то принадлежала музе Пикассо, французской художнице и фотографу Доре Маар, и которую библиотека приобрела около года назад, была оформлена другим художником — Игнасио Гонсалесом де ла Серной.
Однако, как предполагают искусствоведы, Пикассо настолько не понравились иллюстрации коллеги, что он вырвал их из сборника и оформил его по своему вкусу. Более того, Пикассо даже зарисовал имя де ла Серны на издании, изобразив на нем маску.
Заново проиллюстрированный сборник стихов де Гонгоры художник подарил и посвятил своей возлюбленной Маар, роман с которой завязался в 1936 году в Париже. Профессор Андрес Сориа, обнаруживший гравюры Пикассо в поэтическом сборнике, отметил, что художник специально модифицировал книгу, чтобы она как бы говорила о том, кому именно принадлежит.
Несмотря на то, что найденные гравюры стали неожиданной находкой для искусствоведов, почти все они (кроме двух) уже знакомы специалистам. Дело в том, что большинство из сделанных для сборника стихов Луиса де Гонгоры печатных оттисков Пикассо воспроизвел в другой книге — «livre d'artiste» (Книга художника), — посвящении де Гонгоре. В ней Пикассо поместил не только гравюры, но и 20 переписанных им от руки стихотворений своего любимого поэта. Ограниченное издание «livre d'artiste» было опубликовано в 1948 году.
Найденные в испанской библиотеке гравюры Пабло Пикассо стали экспонатами выставки, посвященной творчеству «поколения 1927 года». Экспозиция открылась в Мадриде. Помимо гравюр Пикассо там можно увидеть работы Сальвадора Дали, поэта Федерико Гарсиа Лорки и режиссера Луиса Буньюэля.
http://lenta.ru/news/2009/12/03/picasso/