Новости библиотеки
Кое-что новое о Дракуле
В издательстве «Энигма» венгерского вампира препарировали с научной точки зрения.
Если вы думаете, что знаете о «Дракуле» всё, вы ошибаетесь. То есть, перефразируя одного литературного героя чешского происхождения, до сих пор вы знали «Дракулу» только с плохой стороны. А теперь узнаете с хорошей. Издательство «Энигма», выпускающее серию «Гримуар» – классику и раритеты зарубежной мистической литературы, подошло к затрепанному до дыр «Дракуле» необычайно щепетильно, со всей академической серьезностью, каковой попсовый «Дракула» никогда не удостаивался.
Как известно, опус Брэма Стокера, воспетый мировым кинематографом и театром, не печатает только ленивый. Российскому читателю его, как воблу к пиву, подают – в наспех слепленном, поденном переводе, с ошибками и с обязательной страшной рожей на обложке с клыком и струйкой запекшейся крови на бороде. «Энигма» печатает роман мастера ирландской словесности в переводе, качество которого, в отличие от обычного, не попортит крови взыскательному читателю. Автор русской транскрипции – доктор филологических наук Татьяна Красавченко подошла к тексту не как к популярному чтиву, а как к произведению, пронизанному сложными оккультными символами. Ее же рукой переведен рассказ о таинственном госте Дракулы (глава, не вошедшая в канонический текст романа). Но и это еще не все.
Издатели решили изучить историю беспощадного кровососа всесторонне: статьи филологов, комментарии и воспоминания современников составляют солидную и практически исчерпывающую по информативности «дракулиаду». Здесь можно познакомиться с достоверными свидетельствами того, как Дракула стал Дракулой, точнее, как валашский воевода Влад Басараб удостоился посмертной славы оборотня, о том, сколько вариаций в искусстве имеет этот популярный миф, и, конечно, о странной судьбе его автора. Читателя должны особенно привлечь воспоминания современников Дракулы: обуянного ужасом анонима (предположительно Федора Курицына, царского посла в Венгрии) и австрийского миннезингера Михаэля Бехайма, весьма обширную поэму которого по специальному заказу издательства «Энигма» так мастерски перевел мэтр Владимир Микушевич. Эти датируемые XV веком свидетельства открывают новые душераздирающие подробности деяний мерзкого графа.
http://www.sobesednik.ru/culture/drakula_sob_50_09/
«Русский Stil» едет в Россию
С 11 по 13 января в Рыбинске в гостях будут члены оргкомитета международного Фестиваля-конкурса литературы и искусства «Русский Stil» из Германии. На этот раз январский тур «Русского Stil-я» проходит по городам Прибалтики и России через Каунас, Ригу, Псков, Новгород, Тверь, Ярославль и Рыбинск. Тур совершается в целях встреч как с участниками прошлых и будущих фестивалей, так и с читателями.
В 2009 году поэтесса из Ярославля Наталья Малинина была удостоена звания лауреата Фестиваля. По приглашению оргкомитета она лично приезжала на европейский фестиваль. К сожалению, не у всех участников есть возможность выехать на подобное мероприятие, поэтому в попытке быть ближе к русскоязычным авторам «Русский Stil» сам едет из Германии в Россию.
Если вам интересно встретиться с организаторами «Русского Stil-я», вы можете написать им по адресу: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или через форму обратной связи на сайте «Russkijstil.ucoz.de ».
Друзья по переписке
Книга написана в форме писем, которые насекомые пишут автору, а автор им отвечает. Более полная версия книги с черно-белыми иллюстрациями вышла в серии «Научные развлечения» в 2009 году. А к концу года появилось подарочное издание книги, снабженное полноцветными иллюстрациями Дины Рогатных и Екатерины Синьковской. В этой версии книги меньше текста, зато благодаря картинкам она доступна детям более младшего возраста.
Ольга Кувыкина – автор многочисленных статей «Вокруг Света». В 2007 году две ее статьи были опубликованы в журнале, несколько десятков статей было опубликовано в последние годы в рублике «Телеграф». В энциклопедии «Вокруг Света» размещен очерк Ольги Кувыкиной о представителях животного мира Вьетнама.
http://www.vokrugsveta.ru/news/8222/
Заграница спасает Белую дачу
Великий писатель переехал в Белую дачу из Москвы в связи с ухудшением состояния здоровья и жил здесь с августа 1899 по май 1904 года. В стенах этого дома появились повесть «В овраге», рассказы «Дама с собачкой», «Архиерей», «На святках», «Невеста», пьесы «Три сестры» и «Вишневый сад». Музей уникален тем, что вся его обстановка сохранилась в таком виде, в каком была при жизни Антона Павловича, принимавшего здесь Ивана Бунина, Максима Горького, Александра Куприна, Владимира Короленко, Федора Шаляпина и Сергея Рахманинова.
В ноябре 2008 года ведущие британские драматурги и актеры Том Стоппард, Майкл Фрэйн и Кеннет Брана уже устраивали благотворительную акцию по спасению дома-музея Чехова в Ялте. По словам директора Белой дачи Аллы Головачевой, было собрано две тысячи фунтов стерлингов (3,1 тысячи долларов), однако, как отмечает лондонская «The Independent», «кампания по спасению музея от неминуемого упадка не достигла поставленной цели — завершить реставрационные работы к 150-й годовщине со дня рождения писателя в январе будущего года, однако работа в этом направлении продолжается; было бы стыдно позволить дому великого писателя сгинуть в пропасти, образовавшейся между соперничающими патриотизмами».
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2317.php
В Европе станет на три культурные столицы больше
Стамбул в представлении не нуждается. Город с многовековой историей, мост между Европой и Азией. Резиденция римских и византийских императоров и османских султанов. Половина турецких ценностей хранится в музеях Стамбула. А об исторических достопримечательностях города и говорить не приходится.
А вот долина Рур в Германии известна, скорее, своей промышленностью. Хотя последние годы индустриально активными не назовёшь. Эссен удивляет богатой культурной жизнью. В регионе для этого всё есть — 200 музеев, 120 театров и 100 концертных залов.
В списке мирового наследия Юнеско значится венгерский Печ, а точнее раннехристианский некрополь, расположенный на территории города. Печ, второй после Будапешта, культурный центр Венгрии – ещё называют «перекрестком между Европой и Балканами».
Новые «культурные столицы» Евросоюз представит 8 января
В 2011 году звание «культурных столиц» перейдёт к Таллинну и финскому Турку.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=325770&cid=44
Кэмерон экранизировал Стругацких?
Борис Стругацкий внес уточнения в интервью Джеймса Кэмерона, опубликованное после успешной премьеры кинофильма «Аватар». Как утверждает 76-летний фантаст, сюжет картины, собравшей на данный момент в мировом прокате свыше 800 млн долларов, американский режиссер позаимствовал из знаменитого «полуденного» цикла братьев Стругацких, открытого в начале 1960-х повестью «Полдень, XXII век» и включающего в себя около десяти произведений (в том числе экранизированный «Обитаемый остров») не считая тех, действие которых происходит в «полуденном» мире.
Что касается американского режиссера, он заявил в своем интервью, что сценарий «Аватара» был написан им лично в 1995 году по мотивам прочитанных в детстве научно-фантастических произведений, в частности Эдгара Райса Берроуза. При этом Кэмерон даже не обмолвился о том, что фильм фактически иллюстрирует сюжет повести «Беспокойство» — первоначальный вариант «Улитки на склоне». Герой повести Стругацких, ученый Михаил Сидоров по прозвищу Атос (в фильме Кэмерона он заменяется морпехом Джейком Салли), попадает к аборигенам планеты Пандора. Сами аборигены, которые у Стругацких напоминают собак, в голливудском «рерайте» смахивают на кошек.
Судиться с предприимчивыми киношниками, сообщает информационная лента «Talks.su» , российский фантаст все же не собирается.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2316.php
Россия — почетный гость Гаванского салона
Россия станет почетным гостем XIX Международной Гаванской книжной ярмарки, которая состоится в кубинской столице 11–21 февраля.
Как передает информационная служба «Ореанда-Новости», экспозиция нашей страны разместится в трех павильонах, а общая площадь российского выставочного пространства превысит 430 квадратных метров. На ярмарке будет организован показ документальных фильмов о России и фрагментов российских мультфильмов, пройдут литературные конкурсы. После закрытия книжного салона экспозиция отправится в турне по острову, которое завершится 7 марта в восточной провинции Сантьяго-де-Куба. На данный момент свое участие в ярмарке подтвердили более ста пятидесяти организаций и издательств из 23-х европейских и латиноамериканских стран.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2315.php
Сгорел дом, помнивший Ивана Бунина и Венедикта Ерофеева
По информации ИА REGNUM Новости в ночь со 2 на 3 января в Москве сгорел двухэтажный деревянный дом по адресу: 5-я Радиальная ул., 3, известный как «дача Муромцева».
«Этот дом имел огромное мемориальное и историко-культурное значение, — сообщила ИА REGNUM Новости член Координационного совета Общественного движения «Архнадзор» Наталья Самовер. — Это была последняя память о некогда дачном характере района Царицыно. Он обозначал место, где в начале ХХ века находилась деревянная дача председателя Первой Государственной думы Сергея Муромцева. Здесь у Муромцевых бывал и живал писатель Иван Бунин, женатый на племяннице хозяина. Здесь Муромцев работал над первым проектом российской конституции. О тех времена напоминала липовая аллея возле дома. А в 1970-х годах у нынешних хозяев дома — семьи Болдыревых — подолгу гостил и работал другой писатель — Венедикт Ерофеев. Жителями дома был создан народный музей, сотрудничавший с Государственным литературным музеем».
Владимир Путин поздравил известного российского писателя с днем рождения
1 января известный российский писатель Даниил Гранин отмечает свое 92-летие.
В телеграмме премьер-министр РФ Владимир Путин отметил талант, верность избранному пути, принципиальность и гражданскую ответственность именинника. Именно эти качества, по словам Путина, помогли Гранину состояться как выдающемуся писателю и общественному деятелю. «Вы снискали заслуженное уважение не только в России, но и за ее пределами», — добавил премьер. Наиболее известные романы Даниила Гранина – «Искатели», «Иду на грозу», «Однофамилец».
Сейчас писатель возглавляет Фонд им. Лихачева.
http://www.utro.ru/news/2010/01/02/863315.shtml
Уважаемые читатели, коллеги, друзья!
Коллектив МУК «ЦБС г.Орска» поздравляет вас с Новым годом и Рождеством! Мы искренне желаем всем успехов, счастья и удачи в Новом Году! |