Новости библиотеки
В Петербурге пройдет книжная ярмарка
В Санкт-Петербурге 21–22 апреля пройдет Весенняя независимая книжная ярмарка. Как сообщает новостная лента «Pro-books», ее организаторами являются Альянс независимых издателей и книгораспространителей, магазин «Все свободны», издательство «Амфора» и издательство «Бумкнига».
В работе ярмарки будут участвовать издательства «Лимбус-Пресс», «Ad marginem», «Комильфо», «НЛО», «Издательство Ивана Лимбаха», «Красный матрос», «Поляндрия», «Ультракультура», «Арка», «Детгиз», «Самокат», «Леонардо», «Издательство Европейского университета», «Свое издательство», «Симпозиум», книжные магазины «Фаланстер», «Буквально», «Порядок слов», «Борхес», «КнигиПодарки», «АрхивКниг», «Берроунз/Медленные книги», а также «Vegan club».
В рамках ярмарки запланированы круглый стол «Литературные итоги 2011 года», который проведет оргкомитет премии «Национальный бестселлер», кинопоказы от творческой группы «НОМ», мастер-классы для детей и взрослых, а также масса сопутствующих мероприятий, встречи с писателями Максом Фраем (Светланой Мартынчик), Дмитрием Григорьевым, Андреем Аствацатуровым, искуствоведомАлександром Боровским, психологом Екатериной Мурашовой, поэтом Михаилом Ясновым, основателем книжного магазина «Фаланстер» Борисом Куприяновым.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news4356.php
В работе ярмарки будут участвовать издательства «Лимбус-Пресс», «Ad marginem», «Комильфо», «НЛО», «Издательство Ивана Лимбаха», «Красный матрос», «Поляндрия», «Ультракультура», «Арка», «Детгиз», «Самокат», «Леонардо», «Издательство Европейского университета», «Свое издательство», «Симпозиум», книжные магазины «Фаланстер», «Буквально», «Порядок слов», «Борхес», «КнигиПодарки», «АрхивКниг», «Берроунз/Медленные книги», а также «Vegan club».
В рамках ярмарки запланированы круглый стол «Литературные итоги 2011 года», который проведет оргкомитет премии «Национальный бестселлер», кинопоказы от творческой группы «НОМ», мастер-классы для детей и взрослых, а также масса сопутствующих мероприятий, встречи с писателями Максом Фраем (Светланой Мартынчик), Дмитрием Григорьевым, Андреем Аствацатуровым, искуствоведомАлександром Боровским, психологом Екатериной Мурашовой, поэтом Михаилом Ясновым, основателем книжного магазина «Фаланстер» Борисом Куприяновым.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news4356.php
Человек будущего о настоящем: Борису Стругацкому исполняется 79
Человек XXII века, умеющий, как никто другой, дать точный диагноз современности, писатель, создавший целые миры и поднявший самые затаенные глубины человеческой натуры, Борис Стругацкий отмечает свое 79-летие. Борис Натанович не любит юбилеи. Поэтому мы не будем дожидаться следующего года, чтобы признаться ему в любви.
«Жизнь дает человеку тpи счастья -; дpуга, любовь и pаботу. Все пpочее - от лукавого». Борис Стругацкий один из немногих людей, которые решили для себя вопрос о смысле жизни. Его жизненное кредо, говорил он не раз, сводится к этой фpазе, которую они с братом Аркадием сформулировали в повести «Стажеpы» еще в начале 60-х годов. «С тех пор в мире не произошло ничего, что заставило бы меня это мировоззрение сколько-нибудь существенно подправить».
Собственно, все произведения, которые вышли из-под пера Бориса Стругацкого, писал ли он их в тандеме с братом или один, несмотря на бесконечное, не подающееся никакой схематизации, разнообразие, описывают либо вот этот «Мир-в-котором-нам-хотелось-бы-жить», либо печальные последствия нарушения миропорядка, где «высшим наслаждением и источником счастья является творческий труд», предается дружба или умирает любовь. В каком бы веке, в какой бы галактике это не происходило.
Останки матери писателя Достоевского 75 лет хранили в шкафу
На днях прах Марии Федоровны Достоевской перевезли из Музея антропологии в Подмосковье, в Иоанно-Предтеченский собор Зарайского кремля.
Как так случилось, что почти 75 лет прах Марии Федоровны Достоевской находился в НИИ и Музее антропологии при МГУ? История дикая и печальная. Останки матери писателя были эксгумированы в 1934 году, когда ликвидировали московское Лазаревское кладбище. Их не перезахоронили на другом кладбище - а череп Марии Федоровны отправили в Ленинград известному антропологу и скультору Михаилу Герасимову. Чтобы тот сделал по черепу скульптурную реконструкцию головы Достоевской. Зачем нужно было это делать, если сохранился ее прижизненный великолепный портрет? Вопрос, увы, без ответа. Понятно, когда речь шла о Тимуре, Улугбеке, Иване Грозном и других исторических личностях далекого прошлого, облик которых этот талантливый ученый сумел воссоздать по их черепам. А тут... Вдобавок ко всему, череп матери писателя, после того, как побывал у скульптора, исчез. Говорят, «разрушился».
В 1930-40-е годы, к слову, исчезли могилы многих близких родственников Достоевского: отца, обоих сыновей писателя, первой жены, двух братьев, всех четырех сестер, внука, тети и других. А могилы обеих его дочерей и второй жены сына сохранились - за границей, в Европе, они по сей день под патронатом местных властей.
Как так случилось, что почти 75 лет прах Марии Федоровны Достоевской находился в НИИ и Музее антропологии при МГУ? История дикая и печальная. Останки матери писателя были эксгумированы в 1934 году, когда ликвидировали московское Лазаревское кладбище. Их не перезахоронили на другом кладбище - а череп Марии Федоровны отправили в Ленинград известному антропологу и скультору Михаилу Герасимову. Чтобы тот сделал по черепу скульптурную реконструкцию головы Достоевской. Зачем нужно было это делать, если сохранился ее прижизненный великолепный портрет? Вопрос, увы, без ответа. Понятно, когда речь шла о Тимуре, Улугбеке, Иване Грозном и других исторических личностях далекого прошлого, облик которых этот талантливый ученый сумел воссоздать по их черепам. А тут... Вдобавок ко всему, череп матери писателя, после того, как побывал у скульптора, исчез. Говорят, «разрушился».
В 1930-40-е годы, к слову, исчезли могилы многих близких родственников Достоевского: отца, обоих сыновей писателя, первой жены, двух братьев, всех четырех сестер, внука, тети и других. А могилы обеих его дочерей и второй жены сына сохранились - за границей, в Европе, они по сей день под патронатом местных властей.
Вива Франция! «Закон о недоступных книгах ХХ века»
Согласно принятому в марте 2012 г. Национальным собранием и одобренному Сенатом закону «Закон о недоступных книгах ХХ века» («La loi sur les livres indisponibles du XXème siècle») французское государство решило приступить к оцифровке сотен тысяч книг французских писателей, не спрашивая на то их разрешения. В первую очередь будут оцифровываться книги изданные до начала XX века.
Закон предусматривает, что правообладатели могут в течение полугода изъять книги из проекта. После этого им дается два года на то, чтобы книга вновь появилась на рынке. Если правообладатель не выполняет данное требование, книга повторно попадет в проект и будет оцифрована.
Закон интересен тем, что во главу угла ставится не замшелое авторское право, а права читателей. Ни для кого не секрет, что во многих странах актуальна проблема со старыми книгами, сохранившимися штучно, которые никто не желает переиздавать и при этом даже у Гугла возникают проблемы с оцифровкой из-за жадности правообладателей.
Вива читатель! Вива Франция!
http://habrahabr.ru/post/142002/
Закон предусматривает, что правообладатели могут в течение полугода изъять книги из проекта. После этого им дается два года на то, чтобы книга вновь появилась на рынке. Если правообладатель не выполняет данное требование, книга повторно попадет в проект и будет оцифрована.
Закон интересен тем, что во главу угла ставится не замшелое авторское право, а права читателей. Ни для кого не секрет, что во многих странах актуальна проблема со старыми книгами, сохранившимися штучно, которые никто не желает переиздавать и при этом даже у Гугла возникают проблемы с оцифровкой из-за жадности правообладателей.
Вива читатель! Вива Франция!
http://habrahabr.ru/post/142002/
Оксфорд и Ватикан займутся оцифровкой древних манускриптов
Бодлианская библиотека в Оксфорде и Ватиканская апостольская библиотека собираются оцифровать около 1,5 миллиона страниц древних рукописей и выложить их в интернете. О сотрудничестве сторон и новом проекте сообщается на сайте британской библиотеки.
Планируется, что ученым со всего мира станут доступны прежде всего тексты из трех областей: греческие манускрипты, инкунабулы XV века (первые печатные книги) и манускрипты на древнееврейском. Большую часть материала для оцифровки (примерно две трети) предоставит библиотека Ватикана.
Прежде всего такой проект был задуман для исследователей, которые получат доступ к изучению древних рукописей. На реализацию этой задумки планируется потратить около 3,17 миллиона долларов, которые выделит британский фонд Polonsky Foundation, поддерживающий различные культурные и образовательные проекты.
Оцифровка материалов будет идти около четырех лет. Бодлианская библиотека уже сотрудничала с фондом Polonsky Foundation, на чьи средства прошла оцифровка около 280 тысяч фрагментов Каирской генизы - собрания средневековых документов, обнаруженных в хранилище каирской синагоги Бен Эзры в конце XIX века. Теперь они доступны в интернете.
http://www.lenta.ru/news/2012/04/12/digitize/
Планируется, что ученым со всего мира станут доступны прежде всего тексты из трех областей: греческие манускрипты, инкунабулы XV века (первые печатные книги) и манускрипты на древнееврейском. Большую часть материала для оцифровки (примерно две трети) предоставит библиотека Ватикана.
Прежде всего такой проект был задуман для исследователей, которые получат доступ к изучению древних рукописей. На реализацию этой задумки планируется потратить около 3,17 миллиона долларов, которые выделит британский фонд Polonsky Foundation, поддерживающий различные культурные и образовательные проекты.
Оцифровка материалов будет идти около четырех лет. Бодлианская библиотека уже сотрудничала с фондом Polonsky Foundation, на чьи средства прошла оцифровка около 280 тысяч фрагментов Каирской генизы - собрания средневековых документов, обнаруженных в хранилище каирской синагоги Бен Эзры в конце XIX века. Теперь они доступны в интернете.
http://www.lenta.ru/news/2012/04/12/digitize/
Новый роман о Джеймсе Бонде поручили шотландскому писателю
Новый роман об агенте 007 Джеймсе Бонде напишет шотландский автор Уильям Бойд, лауреат многочисленных литературных премий, а также номинант на британскую Букеровскую премию (1982). Как сообщает BBC News, кандидатуру Бойда выбрал фонд, управляющий наследием Яна Флеминга, написавшего 12 романов о Бонде.
Уильям Бойд стал третьим писателем, к которому обратился фонд с просьбой написать книгу о британском агенте. До этого в свет вышли «Карт-бланш» (2011) Джефри Дивера и «Дьявол не любит ждать» (2008) Себастьяна Фолкса, ставший бестселлером. Продажи последнего романа оказались существенно ниже.
В интервью агентству Бойд признался, что согласился не раздумывая, отметив, что такой вызов писатель получает лишь однажды. По словам автора, с творчеством Флеминга его познакомил отец; из всех же романов о Бонде ему больше всего нравится «Из России с любовью». В Ian Fleming Publications, в свою очередь заявили, что стиль Бойда очень близок к манере Флеминга, и именно детектива Бойда сейчас занимают ту нишу, которую мог бы занять автор романов о Бонде, будь он жив.
Уильям Бойд стал третьим писателем, к которому обратился фонд с просьбой написать книгу о британском агенте. До этого в свет вышли «Карт-бланш» (2011) Джефри Дивера и «Дьявол не любит ждать» (2008) Себастьяна Фолкса, ставший бестселлером. Продажи последнего романа оказались существенно ниже.
В интервью агентству Бойд признался, что согласился не раздумывая, отметив, что такой вызов писатель получает лишь однажды. По словам автора, с творчеством Флеминга его познакомил отец; из всех же романов о Бонде ему больше всего нравится «Из России с любовью». В Ian Fleming Publications, в свою очередь заявили, что стиль Бойда очень близок к манере Флеминга, и именно детектива Бойда сейчас занимают ту нишу, которую мог бы занять автор романов о Бонде, будь он жив.
Сказочница Джоан Роулинг «переквалифицируется» в романиста
Автор семи книг о Гарри Потере, Джоан Роулинг, приступила к написанию книги для взрослых. Еще в феврале она заявила, что новый литературный труд будет достаточно сильно отличаться от предыдущих произведений.
«Свобода исследовать новую территорию – это подарок, который мне принес успех Гарри», – сказала писательница.
Роман будет называться «Свободное место» и повествовать об изнанке внешне идеалистического английского городка Пэгфорда – с древним монастырем и мощеной рыночной площадью. Показную красоту смывает смерть 40-летнего Барри Фейрвизера.
Книга выйдет уже 27 сентября текущего года и будет распространяться по всему миру в твердом переплете, в электронном и аудио-формате, сообщает ВВС.
Джоан Роулинг стала известной благодаря циклу книг о маленьком волшебнике Гарри Поттере, общий тираж которых превысил 450 миллионов экземпляров. Последняя книга серии вышла в свет в 2007 году. Каждую минуту в мире продавались тысячи ее копий.
http://abzac.org/?p=16702
«Свобода исследовать новую территорию – это подарок, который мне принес успех Гарри», – сказала писательница.
Роман будет называться «Свободное место» и повествовать об изнанке внешне идеалистического английского городка Пэгфорда – с древним монастырем и мощеной рыночной площадью. Показную красоту смывает смерть 40-летнего Барри Фейрвизера.
Книга выйдет уже 27 сентября текущего года и будет распространяться по всему миру в твердом переплете, в электронном и аудио-формате, сообщает ВВС.
Джоан Роулинг стала известной благодаря циклу книг о маленьком волшебнике Гарри Поттере, общий тираж которых превысил 450 миллионов экземпляров. Последняя книга серии вышла в свет в 2007 году. Каждую минуту в мире продавались тысячи ее копий.
http://abzac.org/?p=16702
Лауреат премии Гюнтера Грасса отказался ехать на церемонию вручения
Американский писатель Дэйв Эггерс (Dave Eggers) отказался от поездки в Германию, куда он должен был отправиться 13 апреля на вручение премии Albatross, которая присуждается фондом Гюнтера Грасса. Об этом сообщает Agence France-Presse.
В официальном заявлении немецкого издательства, которое занимается публикацией книг Эггерса, говорится, что писатель не захотел ехать в Бремен из-за истории с антиизраильским стихотворением нобелевского лауреата. По мнению Эггерса, его бы в любом случае попросили прокомментировать данную ситуацию, а также отношения Израиля с Ираном, тогда как истинная цель его поездки заключалась в том, чтоб привлечь внимание к жизни американцев до и после урагана «Катрина».
Именно этому посвящена книга Дэйва Эггерса «Zeitoun», которая удостоилась награды фонда Гюнтера Грасса. В ней речь идет о сирийско-американском бизнесмене, которого обвиняют в связях с террористами, причем действие книги разворачивается на фоне урагана.
Лауреат немецкой премии Albatross, которая вручается каждые два года (начиная с 2006-го) иностранному писателю, получает 40 тысяч евро. Эггерс сообщил, что часть денег отдаст на благотворительность. Премия присуждается современному писателю за литературные достоинства произведения и актуальность выбранной темы.
В официальном заявлении немецкого издательства, которое занимается публикацией книг Эггерса, говорится, что писатель не захотел ехать в Бремен из-за истории с антиизраильским стихотворением нобелевского лауреата. По мнению Эггерса, его бы в любом случае попросили прокомментировать данную ситуацию, а также отношения Израиля с Ираном, тогда как истинная цель его поездки заключалась в том, чтоб привлечь внимание к жизни американцев до и после урагана «Катрина».
Именно этому посвящена книга Дэйва Эггерса «Zeitoun», которая удостоилась награды фонда Гюнтера Грасса. В ней речь идет о сирийско-американском бизнесмене, которого обвиняют в связях с террористами, причем действие книги разворачивается на фоне урагана.
Лауреат немецкой премии Albatross, которая вручается каждые два года (начиная с 2006-го) иностранному писателю, получает 40 тысяч евро. Эггерс сообщил, что часть денег отдаст на благотворительность. Премия присуждается современному писателю за литературные достоинства произведения и актуальность выбранной темы.
В Москве пройдет первая «Библионочь»
Теперь наравне с ежегодной акцией «Ночь музеев» в Москве будет проходить «Библионочь» — с 20 на 21 апреля столичные библиотеки будут открыты до утра. В них можно будет встретиться с известными писателями, послушать лекции, поучаствовать в мастер-классах, интеллектуальных играх и гаданиях.
В акции также примут участие книжные магазины, музеи и крупные культурные центры: «Фаланстер», дизайн-завод «Флакон», «Библио-Глобус», Политехнический музей. Акцию обещают сделать ежегодной и проводить в ночь с пятницы на субботу в третью неделю апреля. В этом году «Библионочь» наступит в Петербурге, Твери, Таганроге, Иванове и других российских городах.
Официальными площадками «Библионочи» в Москве станут 28 библиотек, среди которых Центральная юношеская библиотека им. М. А. Светлова, библиотека истории русской философии и культуры «Дом А. Ф. Лосева», Российская детская библиотека и другие. А вот крупнейшее в стране книгохранилище, Библиотека имени Ленина, будет работать в обычном режиме.
В акции также примут участие книжные магазины, музеи и крупные культурные центры: «Фаланстер», дизайн-завод «Флакон», «Библио-Глобус», Политехнический музей. Акцию обещают сделать ежегодной и проводить в ночь с пятницы на субботу в третью неделю апреля. В этом году «Библионочь» наступит в Петербурге, Твери, Таганроге, Иванове и других российских городах.
Официальными площадками «Библионочи» в Москве станут 28 библиотек, среди которых Центральная юношеская библиотека им. М. А. Светлова, библиотека истории русской философии и культуры «Дом А. Ф. Лосева», Российская детская библиотека и другие. А вот крупнейшее в стране книгохранилище, Библиотека имени Ленина, будет работать в обычном режиме.
Гонкуровская премия досталась дикарю
Гонкуровская премия сезона 2012 года за первый роман присуждена во вторник 3 апреля опубликованному издательством «Gallimard» произведению Франсуа Гарда «Что случилось с белым дикарем» (Francois Garde. Ce qu'il advint du sauvage blanc), об этом сообщает информационная служба французского телеканала «TV5MONDE».
Роман, выбранный Гонкуровской академией в списке из шести претендентов, рассказывает о судьбе 14-летнего французского матроса Нарцисса Пеллетье (Narcisse Pelletier, 1844–1894), в XIX веке оставленного на австралийском побережье и обнаруженного спустя семнадцать лет экипажем английского судна. За это время герой истории, основанной на реальных событиях, успел забыть не только родной язык, но и собственное имя. Географ Октав де Валломбрюн пытается понять, что же случилось с «белым дикарем» за годы, проведенные среди аборигенов, и помочь ему вновь обрести «цивилизацию».
Одновременно академики обнародовали отборочный список претендентов на Гонкуровскую премию за лучший рассказ сезона 2012 года, которая, как передает новостная лента «Livreshebdo.fr», будет присуждена 2 мая. В список вошли семь новелл, представленные в каталогах различных издателей:
Роман, выбранный Гонкуровской академией в списке из шести претендентов, рассказывает о судьбе 14-летнего французского матроса Нарцисса Пеллетье (Narcisse Pelletier, 1844–1894), в XIX веке оставленного на австралийском побережье и обнаруженного спустя семнадцать лет экипажем английского судна. За это время герой истории, основанной на реальных событиях, успел забыть не только родной язык, но и собственное имя. Географ Октав де Валломбрюн пытается понять, что же случилось с «белым дикарем» за годы, проведенные среди аборигенов, и помочь ему вновь обрести «цивилизацию».
Одновременно академики обнародовали отборочный список претендентов на Гонкуровскую премию за лучший рассказ сезона 2012 года, которая, как передает новостная лента «Livreshebdo.fr», будет присуждена 2 мая. В список вошли семь новелл, представленные в каталогах различных издателей: