Новости библиотеки
От додекафонии до малограмотности
Книжная ярмарка-2012: что вышло в свет?
Сентябрьская Книжная ярмарка на ВВЦ (по полному паспортному имени — Московская Международная книжная выставка-ярмарка) год от года проходит все спокойнее и респектабельнее. Следует признать: она полностью утратила прежнее сходство с кипучим пристанционным рынком, где роль цыганок играли детективщицы и авторессы эзотерических брошюр, а роль контуженных в камуфляже — радикал-патриоты и борцы с масонством.
Одна из причин обновления: колоссальный переворот на книжном рынке России явно завершен. Социальные кошмары 1990-х стали новыми предлагаемыми обстоятельствами. Двух-трехтысячные тиражи качественных книг — новой нормой. На круглый стол газеты «Книжное обозрение» «Снижение грамотности населения и социально-культурная ответственность издательств» на ММКВЯ-2012 пришло душ пятнадцать (от чего тема дискуссии не стала менее ключевой для настоящего и ближнего будущего). Спикеры круглого стола признавали: грамотность в РФ падает отчаянно, вплоть до орфографических ошибок в классных журналах. Но тут же оговаривали: хорошо было издателям позднесоветских времен нести свою социальную ответственность — при таком-то бюджете на редактуру, корректуру и службы проверки…
Сентябрьская Книжная ярмарка на ВВЦ (по полному паспортному имени — Московская Международная книжная выставка-ярмарка) год от года проходит все спокойнее и респектабельнее. Следует признать: она полностью утратила прежнее сходство с кипучим пристанционным рынком, где роль цыганок играли детективщицы и авторессы эзотерических брошюр, а роль контуженных в камуфляже — радикал-патриоты и борцы с масонством.
Одна из причин обновления: колоссальный переворот на книжном рынке России явно завершен. Социальные кошмары 1990-х стали новыми предлагаемыми обстоятельствами. Двух-трехтысячные тиражи качественных книг — новой нормой. На круглый стол газеты «Книжное обозрение» «Снижение грамотности населения и социально-культурная ответственность издательств» на ММКВЯ-2012 пришло душ пятнадцать (от чего тема дискуссии не стала менее ключевой для настоящего и ближнего будущего). Спикеры круглого стола признавали: грамотность в РФ падает отчаянно, вплоть до орфографических ошибок в классных журналах. Но тут же оговаривали: хорошо было издателям позднесоветских времен нести свою социальную ответственность — при таком-то бюджете на редактуру, корректуру и службы проверки…
Пенза готовится к проведению Всероссийского библиотечного конгресса
В Пензе, которая в 2013 году станет библиотечной столицей России, начали готовиться к проведению XVIII национального конгресса библиотекарей. Обсудить детали в регион приехали члены оргкомитета из Москвы во вторник, 11 сентября.
«Одна из основных задач форума — знакомство с опытом того региона, который нас принимает и гордо носит имя библиотечной столицы. Конечно, в Пензенской области будет очень интересный опыт. Мы готовы посмотреть, поделиться и показать нашему библиотечному сообществу — что такое сотрудничество власти и культуры», — рассказала ответственный секретарь Российской библиотечной ассоциации Москвы Елена Тихонова.
Всероссийский библиотечный конгресс пройдет в мае 2013 года, на базе областной библиотеки имени Лермонтова. Ее новое 12-этажное здание вызвало широкий резонанс в библиотечном сообществе страны. Еще и поэтому Пенза получила право стать библиотечной столицей. На конгресс будут приглашены около тысячи библиотекарей со всей России и гости из-за рубежа. Они будут обмениваться опытом на 40 дискуссионных площадках. Кроме того, сюрпризы ожидают и читателей — это книжные выставки, викторины и благотворительные акции.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=903671
«Одна из основных задач форума — знакомство с опытом того региона, который нас принимает и гордо носит имя библиотечной столицы. Конечно, в Пензенской области будет очень интересный опыт. Мы готовы посмотреть, поделиться и показать нашему библиотечному сообществу — что такое сотрудничество власти и культуры», — рассказала ответственный секретарь Российской библиотечной ассоциации Москвы Елена Тихонова.
Всероссийский библиотечный конгресс пройдет в мае 2013 года, на базе областной библиотеки имени Лермонтова. Ее новое 12-этажное здание вызвало широкий резонанс в библиотечном сообществе страны. Еще и поэтому Пенза получила право стать библиотечной столицей. На конгресс будут приглашены около тысячи библиотекарей со всей России и гости из-за рубежа. Они будут обмениваться опытом на 40 дискуссионных площадках. Кроме того, сюрпризы ожидают и читателей — это книжные выставки, викторины и благотворительные акции.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=903671
Россия и Китай будут сотрудничать в книгоиздании
Во время Пекинской международной книжной ярмарки Ассоциация книгоиздателей России подписала протокол о двустороннем сотрудничестве с Издательской ассоциацией Китая.
Книгоиздательские ассоциации двух стран планируют установить и расширять сотрудничество в налаживании издательских связей, проводить конференции по актуальным темам, поддерживать друг друга в организации участия сторон в Московской международной книжной ярмарке и Пекинской международной книжной ярмарке. Намечены периодические семинары, рабочие встречи, содействие в поиске и получении необходимой отраслевой информации. Книгоиздатели намерены обмениваться презентационной информацией об издательствах и новых книгах, организовывать выставки книжной продукции и художественной графики.
«Мы очень плохо знаем, что происходит в Китае - в их книгоиздании, в их приоритетах.
Книгоиздательские ассоциации двух стран планируют установить и расширять сотрудничество в налаживании издательских связей, проводить конференции по актуальным темам, поддерживать друг друга в организации участия сторон в Московской международной книжной ярмарке и Пекинской международной книжной ярмарке. Намечены периодические семинары, рабочие встречи, содействие в поиске и получении необходимой отраслевой информации. Книгоиздатели намерены обмениваться презентационной информацией об издательствах и новых книгах, организовывать выставки книжной продукции и художественной графики.
«Мы очень плохо знаем, что происходит в Китае - в их книгоиздании, в их приоритетах.
Названы лауреаты конкурса «Новая детская книга»
Имена победителей III ежегодного конкурса «Новая детская книга» объявлены сегодня на 25-й Московской международной книжной выставке-ярмарке. В номинации «Веселые истории» первое место присуждено Анастасии Орловой из Ярославля за произведения «Обожаю ходить по облакам» и «Ниточка». Второе место у Валерия Роньшина из Санкт-Петербурга за «Сказки про космонавтов». Третье место у Александра Ягодкина из Воронежа за сочинение «Про ерша».
В номинации «Оригинальный сюжет» победили супруги Юлия и Константин Снайгала из Омска - авторы «Сказок Московского зоопарка». Второй приз у Евгении Шляпниковой из подмосковных Химок за произведение «Пафнутий и пряник», третий - у Натальи Поваляевой из Минска за «Рассказы о привидениях».
В специальной номинации «Будущий бестселлер: версия книжной торговли» победу одержал Игорь Свиньин из города Куса Челябинской области за сочинение «Пещеры голубой жемчужины».
В номинации «Оригинальный сюжет» победили супруги Юлия и Константин Снайгала из Омска - авторы «Сказок Московского зоопарка». Второй приз у Евгении Шляпниковой из подмосковных Химок за произведение «Пафнутий и пряник», третий - у Натальи Поваляевой из Минска за «Рассказы о привидениях».
В специальной номинации «Будущий бестселлер: версия книжной торговли» победу одержал Игорь Свиньин из города Куса Челябинской области за сочинение «Пещеры голубой жемчужины».
В Москве впервые вручили премию «Читай Россию/Read Russia»
В «Пашковом доме» торжественным вручением первой премии «Читай Россию/Read Russia» - для переводчиков русской литературы на иностранный язык - завершился II Международный конгресс литературных переводчиков.
Перед тем как зачитать резолюцию конгресса, известный переводчик и член жюри премии Всеволод Багно заинтриговал аудиторию, сказав, что резолюций у него две: одна у присутствующих на руках и вторая - от Пушкина. Начал он, конечно, со второй: «Друзья мои, прекрасен наш союз». В принципе это уже немало.
Но дальше - речь шла о том, что переводчикам нужна поддержка государства. Что русские писатели уже больше двух столетий чтимы во всем мире - в том числе и благодаря переводчикам и вере зарубежных издателей в непреходящее значение русской литературы. Что и в самые непростые времена нашей истории уровень переводчиков достиг небывалых высот. И вот теперь - пора бы уж вспомнить о них, вернуть им заслуженный общественный статус.
Перед тем как зачитать резолюцию конгресса, известный переводчик и член жюри премии Всеволод Багно заинтриговал аудиторию, сказав, что резолюций у него две: одна у присутствующих на руках и вторая - от Пушкина. Начал он, конечно, со второй: «Друзья мои, прекрасен наш союз». В принципе это уже немало.
Но дальше - речь шла о том, что переводчикам нужна поддержка государства. Что русские писатели уже больше двух столетий чтимы во всем мире - в том числе и благодаря переводчикам и вере зарубежных издателей в непреходящее значение русской литературы. Что и в самые непростые времена нашей истории уровень переводчиков достиг небывалых высот. И вот теперь - пора бы уж вспомнить о них, вернуть им заслуженный общественный статус.
Конкурс «Литдрама» объявлен открытым
Начат приём работ на международный конкурс драматургии «Литдрама», проходящий с с 1 сентября 2012 года по 1 сентября 2013 года (исключение для фантастических пьес: до 1 января 2013 года).
Лучшие пьесы будут объявлены в марте 2013 года.Выбор лучшей фантастической пьесы состоится на конференции «Роскон – 2013». Подведение итогов и награждение победителей состоится 27 марта 2014 года – во Всемирный день театра.
Учредители конкурса: Литературный институт им. А.М.Горького, Клуб писателей Литинститута, Клуб драматургов Литинститута.
В конкурсе представлены следующие номинации:
- «ПЬЕСА» (тема свободная)
Лучшие пьесы будут объявлены в марте 2013 года.Выбор лучшей фантастической пьесы состоится на конференции «Роскон – 2013». Подведение итогов и награждение победителей состоится 27 марта 2014 года – во Всемирный день театра.
Учредители конкурса: Литературный институт им. А.М.Горького, Клуб писателей Литинститута, Клуб драматургов Литинститута.
В конкурсе представлены следующие номинации:
- «ПЬЕСА» (тема свободная)
«Эксмо» судится с онлайн-библиотекой
Крупнейшее российское издательство и писатель Сергей Лукьяненко подали в Хамовнический суд Москвы два иска по одному делу: о нарушении их прав сайтом, на котором в свободном доступе размещены произведения Лукьененко.
Автор «Дозоров» и его издатель считают, что владелец интернет-портала etextlib.ru, где выложены электронные версии книг для бесплатного скачивания, нарушает их права. Адвокат Лукьяненко Михаил Чернявский сообщил, что принесенный ущерб оценен в 500 тысяч рублей. Иск «Эксмо» более обширен, потому что на сайте есть произведения и других авторов издательства.
На данном этапе разбирательства владелец сайта игнорирует вызовы в суд, поэтому процесс попросту не начат. Но книги фантаста Лукьяненко, как и некоторых других авторов, издаваемых в «Эксмо», из свободного доступа убраны.
Автор «Дозоров» и его издатель считают, что владелец интернет-портала etextlib.ru, где выложены электронные версии книг для бесплатного скачивания, нарушает их права. Адвокат Лукьяненко Михаил Чернявский сообщил, что принесенный ущерб оценен в 500 тысяч рублей. Иск «Эксмо» более обширен, потому что на сайте есть произведения и других авторов издательства.
На данном этапе разбирательства владелец сайта игнорирует вызовы в суд, поэтому процесс попросту не начат. Но книги фантаста Лукьяненко, как и некоторых других авторов, издаваемых в «Эксмо», из свободного доступа убраны.
11 сентября 1882 года родился Борис Житков
Борис Степанович Житков — русский и советский писатель, прозаик, педагог, путешественник и исследователь. Автор популярных приключенческих рассказов и повестей, произведений о животных и романа о революции 1905 г.
Борис Житков родился 11 сентября 1882 г. в Новгороде. Детство провел в Одессе. Получил начальное домашнее образование, затем окончил гимназию. Во время учёбы подружился с К. И. Чуковским.
После гимназии поступил на естественное отделение Новороссийского университета, которое закончил в 1906 г. После университета сделал карьеру моряка и освоил несколько других профессий. Работал штурманом на парусном судне, был капитаном научно-исследовательского судна, ихтиологом, рабочим-металлистом, инженером-судостроителем, преподавателем физики и черчения, руководителем технического училища, путешественником. Затем с 1911 по 1916 г. учился на кораблестроительном отделении Петербургского политехнического института. С 1917 работал инженером в Одесском порту, в 1923 переехал в Петроград.
Борис Житков родился 11 сентября 1882 г. в Новгороде. Детство провел в Одессе. Получил начальное домашнее образование, затем окончил гимназию. Во время учёбы подружился с К. И. Чуковским.
После гимназии поступил на естественное отделение Новороссийского университета, которое закончил в 1906 г. После университета сделал карьеру моряка и освоил несколько других профессий. Работал штурманом на парусном судне, был капитаном научно-исследовательского судна, ихтиологом, рабочим-металлистом, инженером-судостроителем, преподавателем физики и черчения, руководителем технического училища, путешественником. Затем с 1911 по 1916 г. учился на кораблестроительном отделении Петербургского политехнического института. С 1917 работал инженером в Одесском порту, в 1923 переехал в Петроград.
Редкие книги представят в Эрмитаже
Выставка «Книга как искусство», посвященная 20-летию издательства «Редкая книга из Санкт-Петербурга», открылась в Государственном Эрмитаже.
Как сообщает пресс-служба музея, на выставке в Двенадцатиколонном зале представили уникальные рукотворные книги, вышедшие в издательстве с момента его основания.
«В экспозицию включены 103 эстампа и 45 книг издательства, двадцать одна из которых уже находится в фондах Научной библиотеки Эрмитажа. Уникальность библиофильской книги подчеркивается ее заведомо малым тиражом. В случае «Редкой книги из Санкт-Петербурга», тираж, как правило, не превышает 25 экземпляров, а в некоторых случаях ограничивается двумя или даже одним», - говорится в сообщении.
Как отмечает пресс-служба, особый акцент при создании книги делается на ее переплет, для оформления переплета используются разнообразные материалы - кожа, керамика, дерево, металл.
Как сообщает пресс-служба музея, на выставке в Двенадцатиколонном зале представили уникальные рукотворные книги, вышедшие в издательстве с момента его основания.
«В экспозицию включены 103 эстампа и 45 книг издательства, двадцать одна из которых уже находится в фондах Научной библиотеки Эрмитажа. Уникальность библиофильской книги подчеркивается ее заведомо малым тиражом. В случае «Редкой книги из Санкт-Петербурга», тираж, как правило, не превышает 25 экземпляров, а в некоторых случаях ограничивается двумя или даже одним», - говорится в сообщении.
Как отмечает пресс-служба, особый акцент при создании книги делается на ее переплет, для оформления переплета используются разнообразные материалы - кожа, керамика, дерево, металл.
7 самых важных книг года
Гримасы капитализма, нон-фикшн на грани фантастики, первый русский перевод романа-титана и новая жизнь мамы Гарри Поттера
1. «Радуга тяготения» Томаса Пинчона
Жанр: фикшн, исторический, антивоенный, киберпанк.
О чем:
Один из ключевых романов прошлого века (и наиболее важный для его понимания) стоит на одной постмодернистской полке с «Улиссом». Правда, в отличие от Джойса, Томас Пинчон провел жизнь затворника — до такой степени, что никогда не появлялся на публике и с юношеских лет не делал собственных фотографий. Их отсутствие породило легенду, будто Пинчон и другой важный затворник XX века Джером Сэлинджер — один и тот же человек (что, конечно, не могло оказаться правдой, особенно после смерти Сэлинджера). Пинчону, к слову, в этом году исполнилось 75 лет.
1. «Радуга тяготения» Томаса Пинчона
Жанр: фикшн, исторический, антивоенный, киберпанк.
О чем:
Один из ключевых романов прошлого века (и наиболее важный для его понимания) стоит на одной постмодернистской полке с «Улиссом». Правда, в отличие от Джойса, Томас Пинчон провел жизнь затворника — до такой степени, что никогда не появлялся на публике и с юношеских лет не делал собственных фотографий. Их отсутствие породило легенду, будто Пинчон и другой важный затворник XX века Джером Сэлинджер — один и тот же человек (что, конечно, не могло оказаться правдой, особенно после смерти Сэлинджера). Пинчону, к слову, в этом году исполнилось 75 лет.