Новости библиотеки
«Тотальный диктант» написали в 81 стране
Впервые акция прошла в ОАЭ, Перу и Мьянме
13 апреля в 81 стране мира прошла акция «Тотальный диктант». Четыре фрагмента текста Павла Басинского написали онлайн и на очных площадках. Впервые диктант написали и в «Российской газете». По оценкам организаторов, акция собрала 236 284 участника, что почти на 9 тысяч больше, чем в прошлом году.
«81 страна, более 1 200 городов и 3 939 площадок присоединились к «Тотальному диктанту». В России в акции приняли участие 186 150 человек из 889 городов. Больше всего участников собралось в Москве, куда пришли 19 307 человек. В тройку лидеров также вошли Санкт-Петербург и Новосибирск — 11 500 и 7 295 человек соответственно», — рассказала руководитель проекта Ольга Ребковец.
«ЛитераТула» — 2019: читаем детям на «Октаве»!
Ежегодный фестиваль детской книги «ЛитераТула» пройдет 10, 11, 12 мая 2019 в Туле на территории творческого индустриального кластера «Октава». «ЛитераТула» — большой трехдневный фестиваль о современной детской и подростковой литературе, лауреат премии «Ясная Поляна» 2017 г. в номинации «Событие» и финалист VI Открытого конкурса профессионального мастерства «РЕВИЗОР-2017» в номинации «Лучшие всероссийские и региональные проекты по продвижению книги и чтения».
За три дня фестиваля гостей ждут встречи с авторами, иллюстраторами, библиотекарями, переводчиками, психологами, педагогами, театральные постановки по современным произведениям, творческие мастер-классы, презентации новинок, большая книжная ярмарка. Программа фестиваля включает более 100 событий.
«Читаем детям» — таков девиз «ЛитераТулы» в этом году. «В 2018 году часть мероприятий фестиваля уже проходила в творческом индустриальном кластере «Октава». В 2019 году «ЛитераТула» полностью пройдет на территории кластера, ставшего за это время одной из главных городских площадок для дополнительного образования и интеллектуального досуга. Задача фестиваля — показать детям безграничные ресурсы и возможности чтения, найти свою дорогу в мир литературы, а взрослым подсказать, как правильно пройти по этому пути вместе с детьми, дать навигацию в мире современной литературы. Фестиваль — это уникальное пространство и атмосфера для встреч читателей и создателей книг», — отметила продюсер фестиваля Ирина Рочева.
Объявили short-list Международной Дублинской литературной премии
Как сообщается на сайте Дублинской литературной премии, сформирован short-list одной из самых значимых в мире литературных премий — International DUBLIN Literary Award. 10 произведений, которые вошли в короткий список этого года, были номинированы публичными библиотеками Барбадоса, Бельгии, Канады, Чехии, Франции, Германии, Венгрии, Исландии, Ирландии, Норвегии, Испании, Швеции, Швейцарии, Великобритании и США.
В Санкт-Петербурге открыли памятник Гумилеву
Это первый монумент, посвященный писателю, в Северной столице
Торжественная церемония открытия памятника поэту Николаю Гумилеву прошла в Санкт-Петербурге 15 апреля 2019 года (в день его 133-летия), передают «Невские новости».
Монумент был установлен в сквере перед Институтом иностранных языков РГПУ имени Герцена. Памятник изготовил петербургский скульптор Алексей Архипов.
Поэт родился в Кронштадте и прожил значительную часть жизни в Северной столице. Однако новый памятник стал первым мемориальным изваянием Гумилева в Петербурге.
Объявлены лауреаты премии Блока
В 2018 году премией отмечен научно-просветительский проект, посвященный изучению звуковых автографов поэтов
Историко-культурный иллюстрированный журнал «Наше наследие» и Государственный музей-заповедник Д. И. Менделеева и А. А. Блока, учредители Литературной премии имени Александра Блока, присудили премию за 2018 год.
Лауреатами стали Елена Шуванникова, научный сотрудник Института языкознания РАН, автор и руководитель проекта издания «Звучащий Серебряный век. Читает поэт» с аудиоприложением («Нестор-история», Москва-СПб., 2018) и Павел Крючков, ведущий научный сотрудник Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля, составитель аудиоприложения, автор сопроводительного текста со звуковыми автографами поэтов Серебряного века.
В Лондоне объявили шорт-лист Международной Букеровской премии
Обладателя премии назовут 21 мая
Писатели из Германии, Польши, Колумбии, Омана, Франции и Чили вошли в шорт-лист Международной Букеровской премии (The Man Booker International Prize), присуждаемой в области литературы на английском языке. Об этом объявили во вторник в британской столице.
В числе претендентов на получение премии оказался ее прошлогодний лауреат, польская писательница и поэтесса Ольга Токарчук с романом "Пройдись плугом по костям мертвых" (Drive Your Plow Over The Bones Of The Dead), который впервые был опубликован в 2009 году.
В число других номинантов на премию вошли немецкая писательница и поэтесса Марион Пошманн с романом "Сосновые острова" (The Pine Islands), колумбиец Хуан Габриэль Васкес с романом "Форма руин" (The Shape Of The Ruins), писательница и преподаватель из Омана Джоха Аль-Хартхи с книгой "Небесные тела" (Celestial Bodies), французская писательница Анни Эрно и ее роман "Годы" (The Years) и чилийская детская писательница, издатель и юрист Алия Трабукко Серан с романом "Непрожитое" (The Remainder).
Объявлены финалисты премии Норы Галь
В шорт-лист вошли пять переводчиков
На сайте премии Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка опубликован шорт-лист восьмого сезона.
Журналы, издательства, литературные организации и сами переводчики выдвинули на соискание премии 113 переводов, пять из которых были отобраны в Короткий список:
Олег Дорман — Вуди Аллен. «Мотель для новобрачных»
Александра Берлина — Нил Гейман. «Как я поменял одного папу на двух золотых рыбок»
Александр Ливергант — Дэвид Лодж. «Свадьба на память»
Шаши Мартынова — Джеймс Стивенс. «Сказание Туана мак Карила»
Татьяна Боровикова — Джеймс Типтри-младший. «Я буду ждать тебя, когда потушат свет и сольют воду»
Переводы Олега Дормана и Александра Ливерганта опубликованы в журнале «Иностранная литература». Перевод Шаши Мартыновой вошел в состав авторской книги Джеймса Стивенса «Ирландские чудные сказания», опубликованной издательствами «Додо Пресс» и «Фантом Пресс», перевод Татьяны Боровиковой — в состав книги Джеймса Типтри-младшего «Счастье — это теплый звездолет», выпущенной издательством «Азбука». Перевод Александры Берлиной выпущен отдельным изданием в издательстве Livebook.
Раскрыта главная тайна "Беовульфа"
Исследователи из Гарвардского университета при помощи компьютерного статистического анализа установили, что у древнеанглийской поэмы "Беовульф" был один автор, а не несколько, как считалось ранее.
Отчет опубликован на сайте Университета Гарварда. Ученые взялись за решение главной тайны, о которой спорят уже два века. Это произведение рассказывает историю великого воина по имени Беовульф, который сражается с чудовищами и побеждает дракона.
Одна из гипотез гласит, что поэму на протяжении ряда веков создавали и переписывали несколько авторов. Другая гипотеза основана на том, что авторов было двое, и якобы каждый из них написал по одной части.
Исследователи применили компьютерный статистический метод - так называемый стилеметрический анализ. Он помог изучить документ на однородность и доказал, что поэма была создана единственным автором.
Объявлен шорт-лист девятнадцатого «Нацбеста»
Объявлен шорт-лист девятнадцатого «Нацбеста»
В него вошли шесть авторов, среди которых Рубанов и Пелевин (но не Виктор)
В Москве прошла пресс-конференция, на которой были объявлены итоги работы Большого жюри Всероссийской литературной премии «Национальный бестселлер», а также оглашен состав Малого жюри, которое в срок до 25 мая должно будет прочитать книги Короткого списка.
В шорт-лист 2019 года вошли:
Михаил Трофименков «XX век представляет. Кадры и кадавры» (14 баллов Большого жюри)
Андрей Рубанов «Финист — ясный сокол» (13 баллов)
Упырь Лихой «Славянские отаку» (7 баллов)
Евгения Некрасова «Калечина-Малечина» (7 баллов)
Александр Пелевин «Четверо» (6 баллов)
Александр Етоев «Я буду всегда с тобой» (6 баллов)
Ответственный секретарь премии Вадим Левенталь отметил «беспрецедентно большое присутствие» петербургских авторов в шорт-листе единственной в России литературной премии с петербургской пропиской: четверо. Только два автора — Некрасова и Рубанов — представляют Москву.
















