Новости библиотеки
Захар Прилепин открыл литературно-театральный проект "Русское" на сцене МХАТ имени Горького
Первым событием проекта стала презентация "донбасской" книги прозаика и заместителя художественного руководителя театра по литчасти "Некоторые не попадут в ад" на Третьей сцене МХАТа.
Третья сцена МХАТ имени Горького начнет полноценно работать с сентября, и театр занят представлением форматов, которые пройдут на ней в новом театральном сезоне, пишет ТАСС со слов худрука учреждения культуры Эдуарда Боякова. В частности, на сцене уже состоялось открытие поэтической линейки.
Одним из проектов сцены станет цикл "Русское", который объединит спектакли и другие творческие мероприятия по произведениям современных русских писателей. Представление цикла началось с фрагментов документального романа Захара Прилепина. В дальнейшем героями цикла "Русское" должны стать следующие тексты: роман Евгения Водолазкина "Лавр", поэма Анны Ревякиной "Шахтерская дочь", документальная повесть Захара Прилепина "Семь женщин Есенина" и др.
В ЮНЕСКО рассказали о защите коренных языков в России
Защите коренных языков в России уделяется большое внимание, рассказал РИА Новости руководитель отдела обеспечения доступности и сохранения информации Сектора коммуникации и информации ЮНЕСКО Боян Радойков.
"У нас в ООН, в ЮНЕСКО принцип - не комментировать внутренние дела. У нас нет возможности оценивать работу тех или иных государств. Тем не менее, мы видим большое внимание, которое в России уделяется этому вопросу. Есть институты, есть политика в этом направлении. Это все хорошо", - сказал он.
Радойков отметил, что сотрудничество с Россией находится на хорошем уровне.
Премию Норы Галь получила Шаши Мартынова
Награду за перевод короткой английской прозы вручили в седьмой раз
В московской Библиотеке имени Тургенева были подведены итоги седьмого сезона Премии Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка.
Главная премия в 2019 году была присуждена Шаши Мартыновой (Москва) за рассказ Джеймза Стивенза (1880—1950) «Сказание Туана мак Карила» из сборника «Ирландские чудные сказания» (1920), выпущенного по-русски издательствами «Додо Пресс» и «Фантом Пресс» в серии «Скрытое золото XX века» в 2018 году.
Учредитель премии критик и редактор Эдварда Кузьмина особо отметила неисчерпаемое богатство словаря, используемого переводчицей при работе над сложным, стилистически обязывающим произведением. Мартынова, в 2014 году уже удостоенная специальной премии «За решение особой переводческой задачи», поблагодарила Премию Норы Галь за постоянное внимание к своей работе, а переводчика Максима Немцова (также лауреата премии) — за многолетнюю редактуру и науку.
Вячеслав Бутусов написал песню на стихи Пушкина
Ее он представит на творческом вечере в Москве
В Московском международном Доме музыки 26 мая пройдет творческий вечер основателя группы «Наутилус Помпилиус» Вячеслава Бутусова. Его он решил посвятить Александру Пушкину.
Мероприятие будет носить название «Чудное мгновение…» - это строка из стихотворения Пушкина, на слова которого Бутусов написал новую песню.
Музыкант уточнил, что композиция войдет в его новый альбом, запись которого стартует сразу после столичного концерта, пишет ТАСС.
Бутусов также исполнит хиты группы «Наутилус Помпилиус» в акустическом формате.
Перекрестный Год языка и литературы России и Греции торжественно откроют в Салониках 9 мая
Подготовкой программы занимаются обе стороны
Торжественная церемония открытия перекрестного Года языка и литературы России и Греции состоится 9 мая на международной книжной ярмарке в Салониках. Об этом заявил во вторник журналистам на брифинге заместитель министра иностранных дел Греции Маркос Боларис.
"В четверг вечером на международной книжной выставке, которая ежегодно проводится в Салониках, к нашей большой радости будет подписан меморандум о сотрудничестве между Россией и Грецией по проведению перекрестного Года языка и литературы. Год начнется в этом мае и завершится в мае следующего года. Мы считаем исключительно важным тот факт, что этот перекрестный Год Греции и России продлится в 2020 году, в котором будет отмечаться 200-летие подготовки к греческой [национально-освободительной] революции [1821 - 1830 годов от Османской империи]", - сказал Боларис.
Замминистра подчеркнул, что эту революцию поддержало огромное число филэллинов во всем мире, что получило яркое отражение в литературе. "Мы будем стремиться показать в рамках перекрестного Года тот отклик, который это событие получило в великой русской литературе, произведениях поэтов и прозаиков", - сказал дипломат.
Плачь, сердце!
95 лет назад родился русский классик Виктор Астафьев
Первого мая в селе Оленевка Енисейской губернии СССР родился Виктор Петрович Астафьев - самый неуютный и самый пронзительный из русских писателей второй половины ХХ века.
Воспитывала его бабушка. Отец сидел в колонии "за вредительство", мать утонула в реке, когда отправилась на свидание с мужем. Виктору было семь лет. Самоучка. Ранняя тяга к сочинительству. Потом писатель вспоминал: "Моя бабушка Катерина, у которой я жил, когда осиротел, меня называла врушей ..." На фронт он пошел добровольцем. Шоферил, служил связистом, артиллерийским разведчиком, воевал на Курской дуге, в Польше, был тяжело ранен.
Мы еще перечитаем его заново, когда устанем от "злобы дня", от всех этих "переоценок" нашей недавней истории
Умерла автор книги о гардемаринах Нина Соротокина
Ей было 84 года
Писательница и сценарист, автор книги "Трое из навигацкой школы" о гардемаринах Нина Соротокина умерла на 85-м году жизни. Об этом во вторник сообщила актриса и кинорежиссер Светлана Дружинина.
"Скончалась Нина Соротокина, автор книги "Трое из навигацкой школы", по которой был написан сценарий первых гардемаринов", - сообщила она на своей странице в Instagram.
Нина Соротокина родилась 1 января 1935 года в городе Дегтярск в Свердловской области. Она является автором серии книг о гардемаринах, в том числе - "Трое из навигацкой школы", "Свидание в Санкт-Петербурге", "Канцлер". Именно по книге Соротокиной "Трое из навигацкой школы" был написан сценарий к циклу фильмов "Гардемарины, вперед!".
















