Новости библиотеки
Netflix взялся за Оруэлла
К экранизации готовится «Скотный двор»
Сервис Netflix выкупил права на экранизацию повести Джорджа Оруэлла «Скотный двор». Об этом сообщает Deadline.
В режиссерское кресло сядет актер Энди Серкис, чей фильм «Маугли» с Бенедиктом Камбербэтчем и Кристианом Бейлом выйдет в российский прокат 18 октября.
Оруэлл издал повесть-притчу «Скотный двор» в 1945 году. Произведение считается аллегорией на революцию 1917 года и дальнейшее построение коммунистического строя в России, но в роли главных героев восстания — животные со скотного двора, которые изгоняют людей, а вместо них получают свинью-диктатора по кличке Наполеон.
Премия "Читай Россию/Read Russia" объявила длинный список
Оргкомитет премии "Читай Россию/Read Russia", присуждаемой переводчикам за лучший перевод поэтического или прозаического текста с русского на иностранный язык, опубликовал длинный список соискателей премии по итогам четвертого сезона (2016-2018 годов). В него вошли 50 переводчиков из 27 стран мира, всего к участию в конкурсе было подано 178 заявок из 33 стран мира. Самые "экзотические" направления сезона - Босния и Герцеговина, Ирак и Сирия.
Самыми переводимыми классиками стали Лев Толстой и Иван Тургенев - среди шести номинантов в категории "Классическая литература" есть по две книги этих авторов. В номинации "Литература XX века" самым популярным оказался Солженицын, за его романы взялись сразу три переводчика. В номинации "Литература после 1990 года" оказался роман Гузели Яхиной "Зулейха открывает глаза" сразу в двух переводах: на немецкий и французский языки.
В Москве присудили премии в области литературы и искусства
За прошедшие годы лауреатами премии стали более 650 человек
Мэр Москвы Сергей Собянин подписал указ о присуждении премии в области литературы и искусства. Всего награды получили деятели культуры в 12 номинациях.
В номинации «Литература» премия присуждена советскому и российскому театроведу, специалисту по творчеству Уильяма Шекспира Алексею Бартошевичу за создание книги «Для кого написан «Гамлет».
В номинации «Искусствоведение» премию получил заведующий сектором классического искусства Запада Государственного института искусствознания Дмитрий Трубочкин за создание монографии «Древнегреческий театр».
Александра Солженицына вспоминают его родные, друзья и коллеги
Сегодня - день памяти Александра Солженицына. Писатель, общественный деятель, Нобелевский лауреат ушел из жизни 10 лет назад. В Донском монастыре и в Доме русского зарубежья прошли памятные мероприятия.
К полудню на могиле Александра Солженицына в Донском монастыре собрались родные, друзья, коллеги, те, кто помогал переправить рукопись «Архипелага ГУЛАГ» за рубеж (тогда их называли «невидимками»). Они вспоминали о писателе, говорили о его книгах.
«Я с большим интересом слежу, насколько он жив, как много он порождает, как никто из умерших, о нем спорят до сих пор. У него есть друзья, противники. Он живее всех живых», - отметила президент Русского общественного фонда Александра Солженицына Наталия Солженицына.
Лукьяненко и нейросеть написали рассказ в стиле Гоголя
30 августа в кинотеатрах выйдет третья часть сериала «Гоголь. Страшная месть». Телеканал ТВ-3 использовал силу искусственного интеллекта для его раскрутки
Нейросеть «Яндекса» уже придумывала музыку в стиле популярных групп и классических композиторов, а сейчас в «соавторстве» с Сергеем Лукьяненко создала художественное произведение в прозе. Писатель и ИИ написали рассказ «Дурной договор» в стиле Николая Васильевича Гоголя и его цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Как работали над рассказом? В два этапа. Пока Лукьяненко придумывал героев и основные ходы сюжета на основе украинского фольклора, нейросеть знакомилась с классикой и училась распознавать фирменный стиль Гоголя.
В США опубликуют неизвестный рассказ Хемингуэя
Журнал Strand Magazine впервые опубликует неизданный рассказ писателя Эрнеста Хемингуэя «Комната на стороне сада». Он был написан в 1956 году.
Действие происходит в годы Второй мировой войны в парижском отеле Ritz. Главный герой – солдат Роберт, который также фигурирует в рассказе как «папа», – устал от войны и жаждет увидеть мир.
«В 55-м номере нашего журнала мы с гордостью представляем неопубликованный рассказ Эрнеста Хемингуэя под названием A Room on the Garden Side ("Комната на стороне сада")», – написано на официальном сайте журнала.
Помимо рассказа журнал опубликует послесловие Кирка Корнутта, который исследует творчество писателя.
Опубликована книга Дмитрия Шпаро "1000 километров до рассвета"
Дмитрий Шпаро. 1000 километров до рассвета. - M.Paulsen, 2018
Айсберги, полыньи, торосы, блуждающие медведи, мороз вперемешку со сбивающим с ног ветром, 160 килограммов груза на санях, два человека, а вокруг них - полярная ночь, бесконечная мгла, прерываемая только светом налобных фонариков. Матвею Шпаро и Борису Смолину помощи было просить не у кого, только полагаться друг на друга, ждать посылок с базы и держать связь с Москвой по спутниковому телефону. Сами герои отмечали, что за время похода они стали добрее.
На другом конце провода был титулованный путешественник и автор книги Дмитрий Шпаро, по совместительству отец Матвея.
Старобинец назвала сюрпризом получение премии Европейского общества научной фантастики
Российская писательница Анна Старобинец, получившая награду как лучший автор от Европейского общества научной фантастики (ESFS), назвала это событие абсолютным сюрпризом и неожиданностью.
"Это был абсолютный сюрприз, я даже не знала о том, что была номинирована, а том, что стала лауреатом, узнала от друга в Facebook", - рассказала Старобинец ТАСС.
Писательница отметила, что и раньше получала престижные награды, однако признание со стороны международного конвента подобного уровня получила впервые.
Старобинец заметила, что не считает себя только писателем-фантастом. "Я, безусловно, использую элементы фантастические, фантастические допущения какие-то, отдельно взятые образы и сюжеты в своих текстах, при этом я не считаю, что отношусь к узкому жанру, - сказала она. - Жанр - это такая штука, в которой особо некуда расти. Я предпочитаю считать, что есть просто литература. Но я нежно люблю и фантастические приемы, поэтому я не считаю правильным прямо открещиваться от того, что я фантаст. Я считаю, что я не только фантаст".
Сквозь невидимые миру слезы
Ушел из жизни писатель Владимир Войнович
Ученик поэта Александра Твардовского, один из писателей-шестидесятников, автор столь любимых читателями книг "Жизнь и необычайные приключения солдата Чонкина", "Москва 2042" и "Шапка" скончался в возрасте 85 лет от сердечного приступа.
Впрочем, Владимира Войновича можно было ценить не только за его роман, повести, сатирическую малую прозу и стихи, среди которых и ставшие поколенческой песней "Четырнадцать минут до старта" - неофициальный гимн советских космонавтов, с такими окрыляющими строчками: "Я верю друзья, караваны ракет помчат нас вперед от звезды до звезды. На пыльных тропинках далеких планет останутся наши следы…" А и за то определение, которое Владимир Николаевич дал интеллигентному человеку в одном из своих последних интервью: "Интеллигент - это образованный, добрый, гуманный человек, занимающийся просвещением или сохраняющий духовные ценности…" Но попутно посетовал: "Сейчас многие знают немало, но они скорее - интеллектуалы, потому что сами для других ничего доброго не делают…"