Новости библиотеки
«Литрес» и Дом Гумилевых выпустили аудиоспектакль к 135-летию Анны Ахматовой
Книжный сервис "Литрес" и музейно-выставочный центр Дом Гумилевых выпустили аудиоспектакль "Анна Ахматова: Бежецкий край" в честь юбилея поэта. В озвучке приняли участие Сергей Чонишвили, Равшана Куркова, Федор Рощин и Татьяна Бондаренко, сообщили ТАСС в пресс-службе "Литрес".
"Слушателей ждет погружение в жизнь поэта и ее отношений с Николаем Гумилевым в непростые времена. В озвучке приняли участие популярные артисты театра и кино: Сергей Чонишвили, Равшана Куркова, Федор Рощин и Татьяна Бондаренко. Автором текста выступили писательница Юлия Кожева и директор и сооснователь Музейно-выставочного центра Дом Гумилевых Юрий Щегольков. Произведение доступно для бесплатного прослушивания на сайте и в приложениях "Литрес", - рассказали в пресс-службе.
Сюжет охватывает путь поэта от первой встречи с ее будущим мужем в 1905 году до болезненного прощания с Бежецком в 1921 году. Аудиоспектакль раскроет редкие факты о знакомстве поэтов, их чувствах и жизни в военное время.
Россия открыла национальный стенд на книжной ярмарке в Пекине
Россия открыла свой национальный стенд на 30-й Пекинской международной книжной ярмарке (ПМКЯ), которая в среду начала работу в Пекине. На церемонии присутствовали директор Пекинской издательской группы Чэнь Дунцзе, председатель Китайского литературного авторского общества Лю Цзяньвэй, представители общественности КНР.
По сведениям организаторов, на этом мероприятии представлены свыше 220 тыс. книг более чем из 70 стран и регионов. В общей сложности в выставке участвуют 1,6 тыс. экспонентов.
Участие РФ
Россия по традиции активно участвует в ПМКЯ.
Премия Казинцева объявила победителей третьего сезона
11 июня на торжественной церемонии, которая состоялась на сцене Брюсов-холла в Москве, были вручены награды победителям третьего сезона Международной литературной премии им. Александра Казинцева «Я верю в человека».
В номинации «Проза» премию получил Илья Карамышев (г. Рыбинск) за книгу рассказов «Через зеркало».
В номинации «Критика» лауреатом стал Иван Родионов (Волгоградская область) за обзорно-проблемную статью «Шаг длиннее остановки».
В номинации «Поэзия» победил Василий Нацентов (г. Воронеж) за книгу стихотворений «Автопортрет».
Женская литературная премия-2024: названы победительницы
Вчера, 13 июня, назвали лауреаток Женской литературной премии. В 2024 году их впервые две: одну награду вручили за прозаическое произведение, а другую – за книгу нон-фикшен.
Итак, в 29-м сезоне премии награду за художественный роман получила американская писательница шри-ланкийского происхождения В. В. Ганешанантхан с книгой Brotherless Night («Ночь без брата»). Она рассказывает о семье, которую разрушила разразившаяся в Шри-Ланке гражданская война. Это второй роман Ганешанантан после издания Love Marriage (2008).
Канадская писательница, активистка и режиссёр Наоми Кляйн стала первой в истории Женской литературной премии обладательницей приза за нон-фикшен. Жюри выбрало её книгу Doppelganger: A Trip Into the Mirror World («Доппельгангер: Путешествие в зеркальный мир»). Исследование посвящено поляризации мирового сообщества. Кляйн – известный автор бестселлеров, на русском можно прочитать её книги «Заборы и окна» (2005), «No Logo. Люди против брендов» (2008) и «Доктрина шока» (2009).
Зачем подавать заявку на Национальную премию в области детской и подростковой литературы?
Заявки на соискание Национальной премии в области детской и подростковой литературы принимаются до 30 июня. В этом году премия будет вручаться во второй раз. Мы задали вопрос нескольким лауреатам первого сезона, что для них значит эта награда и помогает ли она писателям?
"Премии как способ поддержки авторов - это отличная идея, - считают лауреаты первого сезона в номинации "Лучшая иллюстрированная книга для детей и подростков" Анна и Варвара Крендель. - Особенно в книжной сфере, как нам кажется. Ведь книжная профессия зачастую не слишком много приносит в материальном плане, и художники и писатели чаще всего работают где-то еще, чтобы иметь возможность заниматься книгой. А такая поддержка, мы надеемся, поможет авторам взять больше времени на творческий поиск и сделать новый проект, например, или просто передохнуть, что тоже важно".
Платоновскую премию-2024 получила литературовед Наталья Корниенко
Награду выдающемуся филологу Наталье Корниенко - главному специалисту по творчеству Андрея Платонова в нашей стране - вручил 18 июня воронежский губернатор Александр Гусев. Экспертный совет отметил ее многолетние усилия по изучению и популяризации творчества Андрея Платонова.
- Наша научная группа делает простое дело. Для нас главное - это Платонов, возвращение его наследия. И, конечно, мы очень благодарны правительству Воронежской области. Оно поддерживает нас не только этой премией, которую фактически получила вся Платоновская группа (считаю, что она так и будет использована). Благодаря помощи правительства региона мы издали второй том юбилейного издания, отреставрировали почти тысячу листов рукописей. Мы любим Воронеж, потому что это родина Платонова, и до конца жизни это был для него главный город на карте мира, - отметила Наталья Корниенко.
Самое первое издание на ингушском языке появилось в РНБ
Российская национальная библиотека (РНБ) в рубрике "Книжные памятники" презентовала новинку своей коллекции: произведение Заурбека Мальсагова "Похищение девушки", напечатанное на латинской графике и вышедшее во Владикавказе в 1923 году отдельным изданием.
Как пояснили в РНБ, книга столетней давности имеет исключительное историко-культурное значение, поскольку представляет собой первое печатное издание на ингушском языке. Это еще и первое художественное произведение ингушской литературы.
Титульный лист книги гласит, что "Похищение девушки" - это социально-бытовая драма в одном действии. Она была издана в 1923 году во Владикавказе и положила начало развитию всей чечено-ингушской драматургии.
Чего ждать от летнего фестиваля «Толстой» в Ясной Поляне
Ни одна церемония открытия фестиваля «Толстой» в Ясной Поляне не обходится без дождя. И стоило начаться пресс-конференции, где оглашалась программа фестиваля этого года, который пройдет 5-7 июля – как по крыше садового павильона, на углу Пречистенки и Чертольского переулка, где собрались журналисты и организаторы «Толстого», ударили первые капли.
В этом году в Ясной Поляне отмечают три важные даты: 180 лет со дня рождения жены писателя Софьи Андреевны, 160 лет со дня рождения его старшей дочери Татьяны Львовны и 140 лет со дня рождения младшей дочери Александры Львовны, напомнила во вступительном слове директор Музея-усадьбы Л. Н. Толстого "Ясная Поляна" Екатерина Толстая. Ко второй дате приурочен приезд на фестиваль его, наверное, главной гостьи – правнучки Татьяны Львовны Марты Альбертини, которая живет в Швейцарии. В рамках образовательной программы она представит свою книгу "Две Татьяны. Дочь и внучка Льва Толстого" – и расскажет о бабушке в публичном интервью.
Под Костромой в усадьбе Островского открыли выставку о жизни и философии Льва Толстого
Выставка "Что я? Лев Толстой", посвященная жизни и творчеству писателя, открылась в музее-заповеднике "Щелыково" в Костромской области на территории усадьбы Александра Островского. В экспозиции представлены старинные книги, фотографии и вещи писателя, сообщила ТАСС директор музея-заповедника "Щелыково" Анна Родионова.
"В экспозиции, которая сегодня открылась для публики, представлено 43 экспоната. Это книги, а также кофейный сервиз, ноты, набор инструментов для пошива и ремонта обуви, которыми пользовался Толстой. Основным экспонатом стала книга Толстого "Исповедь", изданная в Санкт-Петербурге редакцией журнала "Всемирный вестник" в 1906 году", - сказала Родионова.
Выставка рассказывает о литературном творчестве Толстого, его повседневной жизни. В 49 лет, после написания "Исповеди", мировоззрение писателя изменилось, жизнь разделилась на до и после. Экспозиция позволит лучше понять трансформацию Толстого, узнать формирование его философии. Экспонаты были предоставлены музеем-усадьбой "Ясная Поляна".
60% digital-авторов используют псевдонимы
Книжный сервис «ЛитРес» провел исследование среди digital-авторов, которые работают с сервисом, и выяснил, что 60% опрошенных используют псевдонимы. А 62% из них пишут под вымышленными отечественными именами. Основная причина ― они проще воспринимаются российским читателем (37%). Авторы также отметили, что действие их книг происходит именно в России (31%), и псевдоним помогает установить более тесную связь с аудиторией (18%).
По мнению писателей, ключевой стимул для использования зарубежных имен ― повышенный интерес к произведениям иностранных авторов среди читателей (59%). 39% создают книги, действия которых происходят в вымышленных мирах, основанных на зарубежной мифологии, а 29% помещают своих персонажей в локации, расположенные в других странах.