Новости библиотеки
«Новая детская книга»: победила «Фея»
В Российской государственной детской библиотеке прошла Церемония награждения лауреатов VII сезона конкурса «Новая детская книга». А это значит, что скоро на прилавках книжных магазинов появятся новые замечательные детские книги современных авторов. И самое главное — об этих авторах узнает читатель.Абсолютным победителем в большинстве номинаций стала Татьяна Русакова с произведением «Фея Бориса Ларисовна».
Она увезла с собой приз в номинациях «Открытое читательское голосование», «Выбор библиотек» и «Bнеклассные истории». На номинацию «Bнеклассные истории» поступило 1011 работ. Принимались не сказочные истории о современных школьниках для детей от 6 до 10 лет.
Дипломаты от литературы
В Москве наградили лучших переводчиков с немецкого на русский языкВ резиденции посла Федеративной Республики Германия состоялась первая церемония награждения лауреатов Немецкой переводческой премии "Мерк".
Посол Федеративной Республики Германия в РФ Рюдигер фон Фрич заметил, что литература помогает понять душу другой культуры: "Мы понимаем друг друга лучше, когда знаем литературу друг друга.
В номинации "Художественная литература" премией отмечена Владислава Агафонова за перевод мемуаров Ильмы Ракузы "Мера моря. Пассажи памяти". Организаторы отмечают, что Владиславе Агафоновой удалось передать неповторимую атмосферу поэтического творчества Ильмы Ракузы.
Юбилей фантаста Герберта Уэллса отмечен выпуском конверта и марки
150-летие знаменитого писателя Герберта Уэллса «Почта России» отмечает привычным для неё образом. В продажу в почтовых отделениях поступил конверт, на котором портрет автора «Войны миров» и многих других романов, ставших в своё время культовыми. К конверту прилагается марка, выпущенная как раз по этому поводу, но она имеет отношение уже ко всему миру культуры.Это известие по понятным причинам взбудоражило всех филателистов, поскольку стало известно место в Москве, где специальным штемпелем можно будет марку погасить, и чем раньше это будет сделано, тем большую ценность обретёт конверт с маркой. Так что очереди на Мясницкой улице в столице, где будет проходить эта процедура, обеспечены.
Объявлены победители Волошинского конкурса
XIV открытый Международный литературный Волошинский конкурс назвал победителей в семи номинацияхПрезидент Фонда «Волошинский сентябрь», поэт Андрей Коровин опубликовал в своем «Фейсбуке» информацию о победителях Волошинского конкурса-2016.
Лауреаты были объявлены в двух поэтических номинациях, двух драматургических. Также были отмечены киностихотворения, книгосценарии и одно прозаическое произведение. Награждение победителей прошло в Доме-музее М. А. Волошина в Коктебеле.
«Книгуру» объявил длинный список
В лонг-лист крупнейшего в России конкурса на лучшее произведение для детей и подростков вошли 26 произведений. Среди номинантов — автор портала ГодЛитературы.РФ21 сентября на пресс-конференции в Абакане эксперты Всероссийского конкурса на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» объявило длинный список. В него вошли 26 произведений.
«Радует, что, кроме писателей из трех литературных столиц России — Санкт-Петербурга, Москвы, Екатеринбурга, — в длинный список вошли авторы из многих других городов — Улан-Удэ, Якутска, Казани, Калуги, Тамбова, Калининграда…», — заметил директор «Центра поддержки отечественной словесности», исполнительный директор конкурса «Книгуру» Георгий Урушадзе. Кроме этого в список также вошли пишущие на русском языке жители Чехии и Украины.
Переводчице Татьяне Воронкиной присудили «малую Нобелевку»
Ветеран российского перевода Татьяна Воронкина стала лауреатом премии Международного совета по детской книге, и эту литературную премию называют «малой Нобелевкой».В своей профессии Воронкина уже много десятилетий и занимается переводами с венгерского языка. Признание пришло к россиянке после того, как в издательстве «КомпасГид» вышла книжка венгерской писательницы Норы Майорош «Семья 3х1». Сама писательница отметила, что была рада и польщена, что за перевод её произведения взялась именно Воронкина, которая и до этого познакомила российского читателя со многими значимыми повестями и рассказами венгерских авторов.
«Глаголица» завершила прием заявок
На конкурс поступило около 1000 произведений на русском и татарском языках в номинациях поэзия, проза, эссеистика и художественные переводыКазанская независимая детская литературная премия «Глаголица» завершила прием заявок. В третьем сезоне за хрустальную сову поборются более 800 конкурсантов со всей России, а также из Армении, Финляндии, Узбекистана, Белоруссии, Казахстана и Украины.
В номинациях поэзия, проза, эссеистика и художественные переводы поступило более 1000 заявок от участников от 10 до 17 лет. Это в два раза превышает показатель прошлого года.
Книга в первом чтении
Год литературы-2016: Оргкомитет о национальном и детском книгоизданииВ России уже выросло одно малочитающее поколение, а теперь мы рискуем получить и второе. А ведь именно этому поколению обустраивать страну, поднимать ее престиж в мире… Помочь привычке читать с детства вернуться должна Программа поддержки юношеского и детского чтения. Концепцию ее создания обсудили в Госдуме. Еще одной темой заседания стала национальная литература, поддержка которой - это "вопрос культурной независимости страны". Эти две программы крайне важны для России, уверен спикер Госдумы шестого созыва Сергей Нарышкин.














