Новости библиотеки
От «Ведомостей» до «Дамского журнала»
Детские и взрослые, военные и женские, столичные и провинциальные. Вспоминаем газеты и журналы, которые выходили в России с начала XVIII века и до революции.«ВЕДОМОСТИ»
Первый лист «Ведомостей» отпечатали в январе 1703 года. Газетные строки были наполнены эхом Северной войны и петровских преобразований, что следовало и из полного названия издания — «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и во иных окрестных странах». Случалось же в те времена немало. На военные нужды требовались все новые орудия: «На Москве вновь ныне пушек медных гоубиц и мартиров вылито 400». Развивалась система образования: «Повелением его величества московские школы умножаются, и 45 человек слушают философию и уже диалектику окончили». Крепли международные связи на Востоке: «Индейский царь послал в дарах великому государю нашему слона и иных вещей немало».
Литературную премию имени святого Александра Невского вручат в Петербурге
В литературной столице России не допустят, чтобы писательское мастерство опустилось до уровня блогов и мимолетных заметок: во вторник в Петербурге вручат единственную светскую литературную премию, учрежденную монастырем. Ее получат авторы высокохудожественных духовных произведений. Премия показала: талантливые писатели с глубоким взглядом на жизнь живут среди нас.Премия Александра Невского - одна из самых интересных именно потому, что это единственная литературная премия, учрежденная монастырем, отметил Николай Коняев, историк, публицист, секретарь Союза писателей России.
"Премией отмечаются произведения, так или иначе связанные с русской духовностью, с теми ценностями, которые поддерживаются церковью", - сказал он.
Стартовал семнадцатый «Нацбест»
Российская национальная премия «Национальный бестселлер» опубликовала имена номинаторовПремия «Национальный бестселлер»-2017 открыла семнадцатый сезон. В список номинаторов этого года вошли 54 представителя литературы и искусства, общественные деятели, ученые, книгоиздатели и журналисты.
Среди номинаторов — писатель Василий Авченко, писатель и критик Павел Басинский, писатели Евгений Водолазкин, Леонид Юзефович, Алиса Ганиева и Михаил Елизаров, издатель Елена Шубина, критик, шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ Михаил Визель и другие. Полный список можно найти по ссылке.
Непогода в русской литературе
Шекспир написал «Бурю», Памук — «Снег», а Маргарет Митчелл — «Унесенные ветром». Как классики отечественной литературы использовали погоду в своих сочинениях, вспоминаем вместе с Софьей Багдасаровой.ЧТОБЫ ПОСТРОИТЬ СЮЖЕТ
Одним из первых ввел в произведения дополнительного «героя» Александр Пушкин — в «Метели» из «Повестей Белкина». Книга 1830 года содержала легкую пародию на популярные в те годы романтические и сентименталистские сюжеты. Вьюга у Пушкина разлучила влюбленных и придала авантюрно-драматический поворот второй половине текста. Кстати, в рукописях поэт писал «мятель» через «я». И только в печатном издании появилась привычная нам форма слова: видимо, на этом настоял редактор — поэт Плетнев.
Премия Норы Галь открыла шестой сезон
На конкурс принимаются переводы рассказов с английского языкаПремия Норы Галь, присуждаемая за перевод короткой прозы с английского языка, открывает прием номинаций.
В 2017 году, как и прежде, издательства, периодические издания, творческие организации, научные и учебные учреждения, а также сами переводчики могут выдвинуть по одному переводу рассказа или другого короткого прозаического произведения, написанного в XX—XXI веках; перевод должен быть впервые опубликован в 2016 году либо не опубликован (более подробно правила изложены здесь).
Японское издательство объявило название новой книги Харуки Мураками
В английском варианте книга будет называться "Killing commendatore" ("Убийство командора")Японское издательство "Синтёся" объявило название нового романа писателя Харуки Мураками.
По-японски он будет называться "Кисидантё гороси", а в английском варианте - "Killing commendatore", что можно перевести как "Убийство командора".
Издательство также сообщило, что оба тома книги поступят в продажу 24 февраля.
Конкурс "Читаем Онегина" продлен до 1 февраля
Проект "Российской газеты", портала ГодЛитературы.РФ и Государственного музея А. С. Пушкина "Читаем Онегина" охватывает все больше стран. Нам присылают ролики отовсюду. Есть даже видео из Японии, Казахстана и Ливана!Если вы пока не сняли видео - у вас еще есть время. Напоминаем, что ролик можно прислать до 1 февраля к нам на почту Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. с пометкой "Читаем Онегина" или опубликовать в соцсетях с хештегом: #читаемонегина.
У нас большая просьба! Обязательно представьтесь в письме: укажите имя, фамилию, город, где записано видео, профессию, хобби. Так нам будет проще вас запомнить.
Наши предки строили дома на пнях
Книгу о русских народных традициях Зауралья отметили международной премиейСобиратель и исследователь обычаев народов Курганской области Леонид Саверский удостоен премии Союза писателей России "Имперская культура" имени Эдуарда Володина. Награду за книгу "Русский дом" Саверскому вручат 19 января в Москве.
"Сибиряки" и "расейцы"
"Русский дом" - это сборник о семейно-бытовых традициях, обрядах, говорах, заговорах, молитвах, поверьях в рассказах и песнях старожилов Зауралья. Леонид Саверский признался, что давно хотел издать такую книгу. И помог случай. Как-то во время похорон одного из родственников к нему обратилась женщина:
"Предпочитаю скучных зануд". 125 лет со дня рождения Дж. Р. Р. Толкина
Как известно, юбилей одного из героев играет очень важную роль в самой знаменитой книге Толкина — "Властелин Колец", поэтому мы основательно подготовились к 125-летию со дня рождения писателяКогда речь заходит о Джоне Рональде Руэле Толкине (1892–1973), многие могут назвать два его знаменитых произведения: "Хоббит" и, конечно, "Властелин Колец". Возможно, кто-то вспомнит еще и "Сильмариллион", который сам писатель, кстати, считал своей самой важной книгой, но так и не смог закончить при жизни. Кое-кто читал "Фермера Джайлса из Хэма" или "Лист кисти Ниггля". Произведения Толкина до сих пор продолжают дописывать и переводить. Огромную роль в этом сыграл младший сын Толкина и главный хранитель его литературного наследия Кристофер. Так, несколько лет назад были опубликованы "Дети Хурина", в прошлом году на русском языке впервые вышел "Роверандом", а в этом будет опубликована повесть о Берене и Лучиэнь — важнейших для Толкина героях, имена которых написаны на надгробии писателя и его жены.
Анна Ахматова выдвигалась на Нобелевскую премию по литературе в 1966 году
Поэтесса скончалась 5 марта 1966 года, поэтому на более поздней стадии обсуждений Нобелевский комитет ее кандидатуру не рассматривалКандидатура Анны Ахматовой была выдвинута на Нобелевскую премию по литературе в 1966 году. Об этом свидетельствуют обнародованные в понедельник Шведской академией архивные документы. Списки номинантов держатся в секрете 50 лет.
Имя великой русской поэтессы было предложено профессорами славянских языков Гётеборгского университета Гуннаром Якобссоном и Гарвардского университета Романом Якобсоном. Ахматова скончалась 5 марта 1966 года, поэтому на более поздней стадии обсуждений Нобелевский комитет ее кандидатуру не рассматривал.












