Новости библиотеки
РПЦ начала составлять списки нежелательных книг

Под запрет попали книги «Ах, мама, маменька…» («Приход», 2006), «Целомудрие и телегония. Православная церковь и современная наука о проблеме генетических инверсий» («Псалтирь», 2004), «Чудеса последнего времени» (Арзамас, 2003), «Дорога к старцу» (СПб., 2004), «По вере вашей да будет вам…» (СПб., 2006), «Приидите ко мне все труждающиеся…» (СПб., 2006), «Бог говорит избранникам своим…» (СПб., 2006) и «Блюдите убо, како опасно ходите».
Сборник статей и проповедей (Боголюбово, 2006). Последнее произведение принадлежит перу архимандрита Петра (Кучера). На ближайших заседаниях экспертной коллегии издательского совета этот список будет пополнен, пишет Infox.
Google сохранит миллионы итальянских книг в электронном виде

В своем заявлении IT-гигант отметил, что возьмет на себя все производственные затраты, а после выложит материалы на своем сайте.
Инициатива Google связана с конкуренцией между издателями книг и продавцами контента для быстрорастущего рынка электронных книг, на котором компания намерена занять лидирующее положение.
Соглашение подразумевает обработку книг, на которые не распространяется действие авторского права за давностью лет, то есть на изданные до 1868 года, в частности труды Галилея и Кеплера, сообщает сайт Google.
http://www.gzt.ru/topnews/culture/-google-sohranit-milliony-italjyanskih-knig-v-/294992.html
Ученых призвали взяться за украинскую «Википедию»

По мнению министра, украинский сегмент энциклопедии может существенно расшириться, если каждый из украинских ученых напишет хотя бы по 2-3 статьи по его направлению деятельности. «К работе можно привлекать и студентов старших курсов, которые могли бы под руководством своих преподавателей участвовать в создании украинской Википедии. Формирование украинского сегмента Википедии — это задание национального значения», — уверен Вакарчук.
В настоящее время, по мнению министра из правительства Тимошенко, украинская Википедия сильно уступает своим аналогам по качеству. «Множество статей имеют неполный и незавершенный характер. А это заставляет украинских пользователей читать российскую, английскую или другую понятную иностранную версию Википедии», — заявил Вакарчук.
Напомним, что популярная мировая интернет-энциклопедия «Википедия» создана в 2001 году. Сегодня этото ресурс доступен на 150 языках. Тем не менее, украинский сегмент «Википедии» продолжает оставаться незначительным — в нем содержится лишь 188 тысяч статей. Для сравнения: в английском варианте энциклопедии — более 3 миллионов статей, в немецком — чуть более миллиона, во французском — 908 тысяч, в польском — 673 тысячи, в российском сегменте «Википедии» — 489 тысяч статей.
http://www.rosbalt.ru/2010/03/10/719132.html
В бельгийской газете появились трехмерные изображения

Подготовка экспериментального номера заняла около двух месяцев. На обработку каждой фотографии требовалось около 20 минут. Обычно этот процесс занимает всего лишь одну минуту. При этом был изменен дизайн газеты. В новом номере ставка была сделана именно на изображения.
Создание трехмерной версии La Derniere Heure оказалось более затратным, так как специальный номер пришлось напечатать на более качественной журнальной бумаге. Несмотря на это, газета распространяется по обычной цене.
По словам журналистов, это лишь первая попытка создать газету с трехмерными изображениями. Новые номера La Derniere Heure будут выходить в обычном формате. В ближайшем будущем редакция не планирует выпускать специальные версии газеты.
http://www.lenta.ru/news/2010/03/09/3dpaper/
От Жони и Жени

Евгений Пастернак. Понятое и обретенное: Статьи, воспоминания/ Ред.-сост. Елена Пастернак. – М.: Три квадрата, 2009. – 600 с.
Жозефина Пастернак. Хождение по канату: Мемуарная и философская проза. Стихи/ Cост. Е.Б.Пастернак, Ел. Пастернак; пер. с англ. И.Борисовой и др. – М.: Три квадрата, 2010. – 544 с.
Жены и любовницы часто пишут воспоминания о покойных писателях, с которыми они жили или просто крутили романы. Даже если эти писатели, прямо скажем, не гении и даже не таланты.
Кровные близкие поддаются искушению гораздо реже. Я бы даже сказала, что в России полноценные родственные мемуары о литераторах можно пересчитать по пальцам. Ну, во-первых, это книги отпрысков Льва Толстого: «Воспоминания» Татьяны Сухотиной-Толстой, «Мои воспоминания» Ильи и «Очерки былого» Сергея Львовичей. Во-вторых, любопытный двухтомник «Жизнь Николая Лескова», написанный сыном писателя Андреем Лесковым. Что еще? Можно назвать мемуары двоюродной племянницы Герцена Татьяны Пассек «Из дальних лет». Книгу Аделаиды Эфрон «О Марине Цветаевой. Воспоминания дочери» и еще одни «Воспоминания» – уже от Анастасии Цветаевой (но там, как водится, не только о Марине).
«Учитель, укрой меня чугунной шинелью…»

Круг света от абажура, уютно, тепло, звуки рояля, смех людей, родных друг другу,— скоро это взорвется, всех разнесет по свету, прежнее не вернется никогда.
Когда думаешь о Михаиле Булгакове — эта картина прежде всего встает перед глазами. Она из пьесы «Дни Турбиных». Она из жизни семьи Булгаковых. Она из жизни России. Знак времени, знак того милого и незабвенного, чего больше не будет, о чем можно только вспоминать и плакать.
«И опять я проснулся в слезах…»
«Вьюга разбудила меня однажды. Вьюжный был март и бушевал, хотя и шел уже к концу. И опять... я проснулся в слезах. Какая слабость, ах, какая слабость! И опять те же люди, и опять дальний город, и бок рояля, и выстрелы, и еще какой-то поверженный в снегу».
Вечные рукописи

Начата совместная работа белорусских и российских специалистов по оцифровке и выпуску факсимильного издания Полоцкого Евангелия — духовной святыни и памятника письменности XII века.
В минувшем году событием культурной и духовной жизни Беларуси стал выход факсимильного издания вновь обретенного памятника белорусской земли — Слуцкого Евангелия, сравнимого по значимости с Крестом преподобной Евфросинии Полоцкой. Издательство Белорусского Экзархата, осуществившее эту работу, лидер в православном книгоиздании Беларуси, стало лауреатом премии Президента Беларуси «За духовное возрождение» за 2009 год.
К сожалению, жизнь распорядилась так, что немалое число белорусских культурных и исторических ценностей сейчас хранится в музейных фондах разных государств мира. Их возвращение — процесс крайне сложный, долгий, да и не всегда возможный. Что, однако, не должно становиться препятствием для исследования уникальных артефактов и приобщения к общей духовно-нравственной системе нации, их создавшей. В таких условиях принципиальное значение приобретает готовность к сотрудничеству второй стороны — нынешних владельцев культурных и исторических раритетов. В издательстве Белорусского Экзархата составили список из 29 наименований памятников духовной и письменной культуры, имеющих белорусское происхождение, доступ к которым до сих пор по разным причинам был закрыт. Переговоры ведутся в 9 странах. И вот уже появились первые результаты: в феврале началась совместная с российскими историками, реставраторами и музейщиками работа по оцифровке и факсимильному изданию еще одного Евангелия — Полоцкого, святыни, явление которой свершилось благодаря духовным помыслам и самоотверженным трудам преподобной Евфросинии, игуменьи Полоцкой.
Британский фонд опубликовал интернет-каталог старинных книг

Благодаря новому каталогу в свободном доступе появились фрагменты текстов многих уникальных книг, среди которых все основные англоязычные издания Библии с 1475 года. В их числе Библия, с которой Карл I предположительно поднимался на эшафот. Также в Сеть выложены фрагменты первой печатной английской азбуки 1535 года и атласов XVII века.
По словам заведующего библиотеками фонда National Trust Марка Перселла (Mark Purcell), главной целью проекта было обеспечить широкой публике доступ к старинным изданиям. Представленная в каталоге подробная информация о книгах также должна облегчить работу историкам и другим ученым. Кроме того, по словам Перселла, электронный каталог будет способствовать повышению интереса к книжному собранию благотворительного фонда.
Электронный каталог открыт на сайте библиотеки фонда National Trust.
Работа по созданию каталога велась с 1958 года, однако основной ее объем был проделан за последние 12 лет. Тем не менее, по словам Перселла, законченный вид каталог приобретет только после того, как специалисты из National Trust каталогизируют оставшиеся 70 тысяч изданий из коллекции фонда.
http://www.lenta.ru/news/2010/03/09/catalogue/
На «Аватаре» пытаются навариться

Литератор утверждает, что около восьмидесяти процентов содержания «Аватара» повторяют сюжет его романа «Легенда о голубом вороне» включая персонажей, описание места действия и сюжет. «Легенда» была написана им в 1997 году, а в 2000-м была опубликована на нескольких сайтах. Писатель и его адвокат уверены, что при внимательном изучении структуры и деталей обоих произведений становится «очевидно, что структуры обеих историй идентичны». Как и «Аватар», роман Чжоу Шаомоу рассказывает историю об искусственно созданных человекоподобных существах, которые управляются людьми через нервные импульсы и посылаются на чужую планету. В одной из глав книги жители планеты, на которой происходит действие, описываются, как человекоподобные существа с голубой кожей.
Иными словами, нетрудно предположить, что отныне все труженики фантастической нивы, привлеченные запахом больших денег, просто обязаны будут усмотреть в самой кассовой картине Голливуда толику своего участия, поскольку это может не только поправить их материальное положение, но и задарма снискать мировую известность.
Китайский фантаст не первый, кто норовит урвать кусочек от доходов мистера Кэмерона — «явное сходство» со своими текстами в «Аватаре» сегодня не усматривает только ленивый. Бойкая на сенсации пресса, в частности, до сих пор пытается провести параллели с «полуденным» циклом Стругацких, упорно именуя повести данной серии «романами».
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2543.php
Библию экранизируют в формате 3D

Фильм снимут с использованием стереоскопических технологий. Режиссером проекта станет Дэвид Каннингем, сценарий напишет Джон Фаско. Бюджет картины составит всего $30 млн.
Книга «Бытие» рассказывает о периоде от Сотворения мира и человека до смерти Иосифа в Египте. Книга состоит из пятидесяти глав. Библейская тема становится модной: студия 20th Century Fox собирается экранизировать биографию пророка Моисея, пишет Deadline Hollywood.
http://www.regnum.ru/news/cultura/1261011.html