Новости библиотеки
Литературные события
Литературные события
Все игроки единогласно отмечают, что книжный рынок сегодня не стабилен. Так президент издательской группы "Эксмо-АСТ" Олег Новиков сообщил, что общий интерес к чтению в крупных городах снизился на 1% по отношению к прошлому году. Да, процент небольшой, но все же падение. При этом коммерческий рынок книг в 2023 году вырос и впервые превысил 100 млрд рублей.Но радоваться тут рано, так как это произошло не потому, что стали больше покупать книги, а потому что цена на них выросла.
Также Новиков отметил, что сегодня у читателей востребованы российские авторы: и самый большой рост показали книги Захара Прилепина (более 246 %) и Николая Цискаридзе - более 128% (не потому ли, что артист балета недавно отметил юбилей?).
Кстати, книги писателей-иноагентов составляют лишь один процент от общего количества книг. Олег Новиков надеется, что число иноагентов увеличиваться не будет, а на их место придут новые молодые авторы.
Александрия Рихтер работает в жанре фэнтези. Такова бòльшая часть ее произведений, выходящих в импринте NoSugar Books издательства АСТ. Так, последняя книга из цикла о Кристофере Клине посвящена пиратским приключениям главного героя.
«Конечно, очень многое я придумала, но и реальности в романе не меньше, — уверяет писательница. — Во второй части романа читатель погружается в пиратскую атмосферу. Изначально я планировала все пустить на самотек, но потом решила, что будет гораздо интереснее, если в романе появятся намеки на исторических персонажей пиратской эпохи, чтобы внимательные читатели могли их разглядеть. Я немного поменяла имена, а точнее,сделала всем пиратам анаграммы, и зашифровала интересные моменты из их настоящих биографий. Пришлось много чего изучить, прежде чем начать писать роман: послушать лекции, посмотреть тематическую документалистику и прочесть большое количество специальной литературы».
Перевод "Детских рассказов" Льва Толстого на язык панджаби представлен на Международной книжной ярмарке New Delhi World Book Fair 2024 в Нью-Дели. Как сообщил корреспонденту ТАСС индийский писатель, поэт и переводчик Балбир Мадхопури, это первый перевод книги на панджабский язык.
"Детские рассказы" Льва Толстого впервые изданы на панджаби. Такие рассказы ранее выходили на хинди, тамили, других языках. И я решил перевести эту книгу, потому что на моем языке она до сих пор не была доступна", - сказал Мадхопури.
Переводчик "Детских рассказов" - один из самых известных литераторов на родном языке. Он является автором 14 книг. Кроме того, он много переводит с английского, хинди, других языков. "Но русского автора я переводил впервые", - отметил Мадхопури.
8 из 10 библиотек в России — сельские. Библиотека на селе гораздо значительнее для жителей, чем библиотека в большом городе. Это информационный центр — окно в «большой мир», а также ДК, кружки, самодеятельность, клуб и место для общения. И этим библиотекам остро не хватает новых хороших книг. А если закрывается библиотека, замирает культурная жизнь для 100, 300 или 700 (и даже больше) человек.
В День книгодарения издательский сервис Rideró запустил проект «Книги людям», в рамках которого любой человек может купить и отправить книги современных авторов в конкретные сельские библиотеки.
Для дарения сервис отобрал десятки книг современных независимых авторов по тематикам, которые востребованы у библиотек: современная проза, детская и подростковая литература, фантастика и фэнтези, детективы и научпоп. Все книги прошли проверку читателями и получили позитивные отзывы, а большая часть вошла в «Список литературы» Rideró – книги, одобренные независимыми литературными критиками.
Знаковой датой отмечен 2024 год - 80-й годовщиной освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков. А в следующем году будем праздновать 80-летие Победы советского народа в Великой Отечественной войне. О том, как звучит военная тема в современной литературе, какие книжные новинки готовятся, беседуем с Алесем Бадаком, директором одного из крупнейших белорусских издательств "Мастацкая лiтаратура".
Алесь Николаевич, расскажите о проектах, которые издательство задумало реализовать к важным для белорусов и россиян датам.
Алесь Бадак: К Минской международной книжной выставке-ярмарке готовим книгу "За цябе, Беларусь" ("За тебя, Беларусь"). Отразим в ней хронику Великой Отечественной на территории нашей страны через события, документы, письма, фотографии, публицистику. И, безусловно, через литературные произведения, ведь многие писатели прошли войну в качестве солдат, поэтому их строки - трогательные и правдивые. Составитель издания - Виктор Шнип.