Литературные события
Литературные события

Фильм совместного производства Испании, Мексики и Дании будет снят при спонсорской поддержке международного медиа-холдинга Televisa. Съемки начнутся уже в октябре в городе Пуэбла, расположенном в 120 километрах от столицы страны Мехико.
Экранизацию, бюджет которой превышает 8 миллионов долларов, осуществит 82-летний датский режиссер Хеннинг Карлсен (Henning Carlsen), известный как постановщик и сценарист фильма «Голод», снятого в 1966 году. Сценарий написан Жаном-Клодом Карьером, соавтором сценариев «позднего» Луиса Бунюэля, сообщила радиостанция.
Ранее были экранизированы другие произведения всемирно знаменитого писателя: «Хроника объявленной смерти», «Полковнику никто не пишет» и «Любовь во времена чумы».
Последний роман Маркеса «Вспоминая моих грустных шлюх» был опубликован в 2004 году. За два года до этого вышла первая книга из запланированной им биографической трилогии, написанная в жанре «магического реализма», — «Жить, чтобы рассказать о жизни» (она немедленно стала бестселлером в испаноязычном мире).
У живого классика есть несколько неизданных произведений, а также почти завершенная книга о любви «Мы увидимся в августе», которая должна появиться в конце 2009 году.
В романе «Вспоминая моих грустных шлюх» объемом в пять глав повествуется о том, как 90-летний журналист отправился в посещаемый им на протяжении многих лет бордель, чтобы отметить свой день рождения ночью «сумасшедшего секса» с 14-летней девственницей. Но там его поджидала настоящая любовь, какой у него никогда в жизни не было.
РИА Новости
По итогам литературного конкурса «Facultet» выйдут четыре книги с работами победителей.
Организаторы всероссийского литературного конкурса «Facultet» начали прием конкурсных работ от молодых писателей и поэтов.
«В конкурсе может принять участие любой молодой писатель или поэт в возрасте от 14 до 30 лет, вне зависимости от места жительства. Прием работ продлится до 1 октября. По результатам конкурса выйдут четыре книги с работами победителей.
Цель «Facultetа 2009» — найти одаренных писателей и поэтов, чьи произведения посвящены событиям и людям настоящего времени. В числе организаторов конкурса — факультет журналистики МГУ.
http://city-fm.ru/news/?id=347888

Его выпуск начало издательство «Время». Поддержку издательству оказывает администрация Воронежской области — на презентации зачитывалось приветствие губернатора А. Гордеева.
Издательство подчеркивает: это не «весь Платонов». «Весь Платонов» появится хорошо если к 200-летию Андрея Платоновича. Не потому, что кто-то медлит. Просто открывается писатель постепенно. Недавно, например, в Институт мировой литературы РАН от его семьи поступил личный архив писателя, а там немало нового и неожиданного.
На вопрос корреспондента «АН», как этот архив выглядит чисто внешне, внук писателя Антон Мартыненко пожал плечами: старые бумаги. Считайте, что их кубометра два. В основном литературные труды: рукописи, черновики, есть несколько непубликовавшихся рассказов. Личная и деловая переписка. Документация на изобретения — Платонов ведь был еще и талантливым инженером...
— Интересовал этот архив многих, но моя мама Мария Андреевна к дедушкиному наследию относилась трепетно. Не любила литературную тусовку, не хотела кого попало подпускать к семейным делам, да и истинных специалистов по Платонову оказалось не так много. Архив не был закрыт для исследователей, однако мама сама вела его разбор, готовила тексты. Потом ее не стало. А ИМЛИ РАН давно этот архив у нас просил...
Какая дальнейшая судьба архива? Прежде всего, подчеркнул наш собеседник, документы нужно отреставрировать. При жизни Платонова у него и нормальная бумага под рукой не всегда оказывалась, многое написано на обороте каких-то ведомостей, старых документов. Реально это пожелтевшие, ломкие страницы, исписанные быстрым почерком, — иногда чернилами, иногда карандашом. Что-то от времени стерлось, надо вчитываться. В дальнейшем архив, возможно, будет перенесен на современные носители. Плюс, само собой, литературоведческие исследования. Ведь программа-максимум — академическое издание.
http://www.argumenti.ru/publications/10825

Издание отмечает, что имя Толкиена значилось в списке из полусотни потенциальных кандидатов для работы в Блетчли-парке. Этот перечень готовился в конце 1930-х годов, когда британское правительство начало предпринимать практические кадровые меры для подготовки к будущей войне. По крайней мере, 13 человек, в том числе Толкиен, согласились принять участие в стажировке весной 1939-го, за полгода до начала военных действий. Толкиен успешно занимался: в его досье стоит высокая оценка.
По окончании трехдневной стажировки Толкиен, правда, не принял предложение поработать в Блетчли-парке, национальном шифровальном центре. В случае согласия ему бы полагался оклад в 500 фунтов в год (50 тысяч фунтов в современном эквиваленте). Причины отказа писателя неизвестны, но, возможно, он не хотел терять возможность заниматься литературой (большую часть «Властелина колец» он написал именно в годы Второй мировой войны).
Примечательно, что The Daily Telegraph получила сведения об участии Толкиена в программе института криптографии на условиях анонимности от сотрудника Government Communications Headquarters, управления правительственных служб связи. Документы, в которых упоминается Толкиен, показываются сейчас на выставке в штаб-квартире управления. Экспозицию могут осматривать только сотрудники этого ведомства.
http://lenta.ru/news/2009/09/17/tolkien/

Участники эксперимента были разбиты на две группы. Первым было предложено прочесть известный рассказ «Сельский врач», а второй группе эту же историю о докторе, едущем «с земной коляской и неземными лошадьми» к тяжелобольному пациенту в метель, изложили в сильно упрощенном и упорядоченном виде. Далее все участники получили задачи, в которых требовалось выявлять закономерности в последовательности символов. Оказалось, что те, кто читал более трудный и путаный текст, справлялись с заданием лучше: непривычная, кажущаяся бессмысленной история невольно вынуждала читателей к поиску новых логических структур.
Трэвис Пру (Travis Proulx), автор исследования, отмечает, что в эксперименте использовалось известное явление: люди чувствуют себя неуютно, если нарушаются ожидаемые ассоциации. Это ощущение приходит как во время чтения сюрреалистического рассказа, так и при анализе собственного противоречивого поведения. В обоих случаях это чувство хочется преодолеть, и поэтому у людей появляется мотивация к поиску новых структур. Правда, если человек готов к тому, что ему предстоит такого рода отчуждение, то механизм не сработает. Следовательно, заключает Пру, целенаправленное чтение Кафки накануне экзамена вряд ли принципиально улучшит результаты испытания.
http://lenta.ru/news/2009/09/18/kafka/