Журнальный зал


Литературные события

 Американская писательница Энни Пру (Annie Proulx), автор «Горбатой горы» и романа «Корабельные новости», передала свои рукописи и архив документов в дар Нью-йоркской публичной библиотеке, сообщает 3 ноября агентство Bloomberg.

Помимо прочего, в библиотеке теперь будут храниться рукописный дневник Пру, ее письма, заметки, рукописи нескольких рассказов и сценариев, а также наброски почти к 60 произведениям — всего более десяти тысяч документов. «Какому писателю не сделало бы честь присутствие в одном ряду с Уитменом, Твеном, Беллоу, Набоковым, Керуаком, Вулф и Оденом?» — цитирует AP слова Пру, прокомментировавшей передачу архива.

По словам писательницы, есть некое символическое равновесие в том, что материалы, основная тема которых — сельская местность и пейзажи, будут храниться в одном из крупнейших городов США. Как отмечает Bloomberg, коллекция писем и набросков, хранящихся в Нью-йоркской библиотеке, насчитывает более 50 миллионов единиц.

Энни Пру является лауреатом нескольких престижных литературных премий, в том числе Пулитцеровской премии, которая была присуждена ей за «Корабельные новости» в 1994 году, и премии имени О.Генри, лауреатом которой она становилась дважды. В 2005 году по ее рассказу «Горбатая гора» был снят одноименный фильм, получивший четыре премии «Золотой глобус».

Вместе с Пру свой архив библиотеке передала художница Хилари Найт (Hilary Knight), авторов образа девочки Элоиз, популярного персонажа детских книг писательницы Кей Томпсон (Kay Thompson).
http://lenta.ru/news/2009/11/03/proulx/
 4 ноября в Москве на выставке-форуме «Православная Русь» в Центральном выставочном зале «Манеж» были представлены первые книги Полного собрания сочинений Николая Васильевича Гоголя в 17 томах.

У стенда Издательства Московской Патриархии Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и председателя Фонда социальных инициатив С.В. Медведеву приветствовал главный редактор издательства протоиерей Владимир Силовьев. Он преподнес высоким гостям первые тома Полного собрания сочинений Н.В. Гоголя и подчеркнул, что этот издательский проект, осуществляемый совместно с украинскими партнерами, является зримым подтверждением существования единого духовного и культурного пространства Святой Руси.

Первый том собрания сочинений открывает обращение к читателям Святейшего Патриарха Кирилла. По словам Его Святейшества, «в русской художественной литературе Николай Васильевич Гоголь был первым последовательно православным автором, который не только силою таланта, но и образом жизни свидетельствовал о стержневой роли Евангельского слова и Святой Церкви в судьбе каждого».

 В дни школьных каникул (с 6 по 8 ноября) в Санкт-Петербурге в Доме Книги на Невском, 28 пройдет Детский праздник «Большое сказочное путешествие». 

В программе праздника:

6 ноября в 15.00
Занимательные игры и познавательные викторины, поиски золотого ключика вместе с «Буратино» и его друзьями, смешные конкурсы и много-много подарков. 

7 ноября в 15.00
Развлекательная программа в компании Кота да Винчи, его создательницы писателя и художника Екатерины Матюшкиной, весёлый урок в «Школе хороших манер» Елены Хрусталёвой, увлекательное путешествие в волшебную страну с героями сказки «Золушка». 

8 ноября в 14.00
Встреча с волшебным сказочником Ульфом Старком, весёлая история о невероятных приключениях «Пеппи Длинный Чулок», увлекательные викторины и розыгрыши призов.
Пресс-служба Дома книги

 — Русский язык является родным для 160 миллионов человек, более 300 миллионов человек его понимают, — заявил во вторник Александр Яковенко, выступая перед участниками третьей ассамблеи русского языка, организованной фондом «Русский мир».

— Практическую работу по распространению русского языка ведут действующие в 72 странах 52 Российских центра науки и культуры и 26 представительств Россотрудничества, — сказал замминистра. — В ближайшей перспективе — подписание межправительственных соглашений о создании центров в Белоруссии, Киргизии, Таджикистане, Туркменистане, Китае. До 2020 года предполагается открыть свыше 30 центров и филиалов в столицах и крупных городах стран СНГ, Прибалтики, Европы, Америки, Азии и Африки.

По его словам, укрепление позиций русского языка на пространстве СНГ имеет особое значение. Учитывая, разумеется, тот фактор, что страны Содружества являются нашими внешнеполитическими партнерами. Отсюда вполне логичный вывод — вопрос законодательного закрепления статуса русского языка:

 Есть у Мустая Карима стихотворение, написанное в начале 90-х. Приснился ему Бог. Тот увидел его и удивился: «Как, ты ещё жив? Ты же этот самый… хан-вояка… Тохтамыш!». Обескураженный поэт попытался внести уточнение: «Нет, Создатель, я Мустай Карим», приглядись, мол, внимательней. Но Господь лишь отмахнулся: «Не спорь, у меня память хорошая, Мустай Карим ещё не родился!». Не признал его Создатель, хотя и похвастался, что память у него отменная. На этом стихотворение заканчивается.


Но если бы разговор продолжился, то Мустай, наверное, мог бы сказать, что не только родился, он прошёл великую войну, привёл бы строчки из своего стихотворения «Тяжёлый снег идёт три дня…»: