Новости библиотеки
Литературные события
Литературные события
Премия «Русский Букер» присуждалась в 2009 году в восемнадцатый раз. Лауреат получит 500 тысяч рублей, а каждый из финалистов — 50 тысяч.
Короткий список, содержание которого было объявлено 7 октября, традиционно состоял из шести романов. Длинный список включал в себя 24 текста.
Жюри премии возглавлял поэт, прозаик и эссеист Сергей Гандлевский. Вместе с ним работали прозаик и критик Павел Басинский, прозаик и историк литературы Алексей Варламов, прозаик и критик Майя Кучерская, литератор и актер Владимир Рецептер.
В 2008 году лауреатом «Русского Букера» стал Михаил Елизаров, удостоенный премии за роман «Библиотекарь».
http://lenta.ru/news/2009/12/03/booker/
Первоначально книга, которая когда-то принадлежала музе Пикассо, французской художнице и фотографу Доре Маар, и которую библиотека приобрела около года назад, была оформлена другим художником — Игнасио Гонсалесом де ла Серной.
Однако, как предполагают искусствоведы, Пикассо настолько не понравились иллюстрации коллеги, что он вырвал их из сборника и оформил его по своему вкусу. Более того, Пикассо даже зарисовал имя де ла Серны на издании, изобразив на нем маску.
Заново проиллюстрированный сборник стихов де Гонгоры художник подарил и посвятил своей возлюбленной Маар, роман с которой завязался в 1936 году в Париже. Профессор Андрес Сориа, обнаруживший гравюры Пикассо в поэтическом сборнике, отметил, что художник специально модифицировал книгу, чтобы она как бы говорила о том, кому именно принадлежит.
Несмотря на то, что найденные гравюры стали неожиданной находкой для искусствоведов, почти все они (кроме двух) уже знакомы специалистам. Дело в том, что большинство из сделанных для сборника стихов Луиса де Гонгоры печатных оттисков Пикассо воспроизвел в другой книге — «livre d'artiste» (Книга художника), — посвящении де Гонгоре. В ней Пикассо поместил не только гравюры, но и 20 переписанных им от руки стихотворений своего любимого поэта. Ограниченное издание «livre d'artiste» было опубликовано в 1948 году.
Найденные в испанской библиотеке гравюры Пабло Пикассо стали экспонатами выставки, посвященной творчеству «поколения 1927 года». Экспозиция открылась в Мадриде. Помимо гравюр Пикассо там можно увидеть работы Сальвадора Дали, поэта Федерико Гарсиа Лорки и режиссера Луиса Буньюэля.
http://lenta.ru/news/2009/12/03/picasso/
«ФГУП Фильмофонд «Союзмультфильм» развивает бурную коммерческую деятельность с нарушением наших мыслимых и немыслимых прав, осуществляет лицензирование выпуска печатной продукции, игрушек, сувениров, использует наших героев для создания новых фильмов без нашего участия и согласия», — говорится в письме, распространенном на пресс-конференции в четверг в Москве.
Обращение к главе государства помимо Успенского и Остера подписали поэт Юрий Энтин, художник-мультипликатор Алексей Котеночкин и другие.
«Студия торгует нашим именем, торгует по дешевке, как ворованным», — сказал Успенский на пресс-конференции. По его словам, «идет ограбление художников, композиторы ничего не получают».
По данным авторов письма, которые ссылаются на информацию СМИ, в сентябре 2008 г. замминистра культуры Александр Голутва подписал и направил в ФГУП «Фильмофонд Киностудии Союзмультфильм» письмо о том, что данной коммерческой организации принадлежат все права на использование советских мультфильмов и права на использование вошедших в них персонажей.
«Мы никогда не передавали «Союзмультфильму» исключительных прав на наши персонажи, многие из которых были созданы нами задолго до появления мультфильмов с их участием. Мы продолжали писать книги, придумывать новые фильмы и спектакли, лицензировать использование наших персонажей — и теперь мы не в состоянии понять, когда, в какой именно момент мы могли утратить все наши права согласно мнению заместителя министра?» — сетуют авторы письма.
http://www.interfax.ru/culture/news.asp?id=113057
Эта коллекция началась с детской книжки французского издательства с иллюстрациями Ивана Билибина. В начале XX века он делал рисунки к русским сказкам и сказкам Пушкина, в частности, «О царе Салтане», «О Золотом петушке». Но после Октябрьской революции покинул Россию. В коллекции Михаила Сеславинского — произведения еще 32-х русских художников – иллюстраторов.
Как сообщили Regions.Ru в пресс-службе верхней палаты российского парламента, председатель Совета Федерации Сергей Миронов в видеоприветствии участников презентации проекта «Библиотека – 2010» подчеркнул, что появление такого проекта является, несомненно, важным событием, причем не только для тех, кто занимается изданием и распространением художественной, образовательной литературы, но и для всех, кто любит книгу. В этом году, отметил глава Совета Федерации, на выставке представлено более 200 издательств из 20 стран мира. «Сохранение статуса библиотек как социального института, обеспечивающего доступность информационных услуг и информационных продуктов, распространение научных знаний и культурных ценностей среди всех россиян, независимо от их статуса и материального достатка – главная задача проекта», — отметил Сергей Миронов.
Заместитель председателя Совета Федерации Михаил Николаев в своем выступлении также говорил о роли и значении библиотек. В частности, он заметил, что в настоящее время основными культурными центрами, организующими досуг людей, особенно в глубинке, становятся библиотеки, дома культуры, сельские клубы. По мнению законодателя, именно благодаря этим очагам культуры, люди могут получать бесплатный доступ к знаниям и информации.