Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Литературные события

 Расширить аудиторию читателей современной иностранной литературы призван международный проект «Читающий Петербург-2010: выбираем лучшего зарубежного писателя». О его старте объявлено сегодня на пресс-конференции в комитете по культуре.

Как рассказала руководитель проекта, заместитель директора Центральной городской публичной библиотеки имени Владимира Маяковского Ольга Устинова, это новое начинание, зародившееся в минувшем году, оказалось очень перспективным и получило большую поддержку со стороны культурных центров и дипломатических представительств зарубежных стран. К 11 участникам прибавились Генеральное консульство Великобритании и Центр испанского языка, аккредитованный Институтом Сервантеса. Это дало возможность включить в список чтения современную литературу Чили и Колумбии.

Как и в прошлом году, победители будут определяться по двум номинациям: среди зарубежных писателей, чьи произведения изданы в переводе на русский язык, и среди тех прозаиков, которых пока что можно прочитать только на языке оригинала.

В Библиотеке имени Маяковского собрана литература на 29 языках. По мнению сотрудников публички, сейчас, особенно среди молодежи, наблюдается все возрастающий интерес к изучению иностранных языков, причем не только английского, французского и немецкого, но, к примеру, и испанского. Очень востребованы также языки скандинавских стран.

Читательское «народное голосование» в течение всего года будет проходить как в Интернете, так и во всех публичных библиотеках города. Здесь готовятся встречи с зарубежными писателями, в том числе и на Пятом Санкт-Петербургском международном книжном салоне, который пройдет 22-25 апреля.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=430168&cid=48
 Книга Ирины Муравьевой «Веселые ребята» вышла в свет в московском издательстве «Эксмо». Это роман о любви, о любви старшеклассников, их родителей и учителей, о любви первой и последней, плотской и духовной. И о тех вечных врагах, что встают на пути любящих сердец, — о зависти, ханжестве, равнодушии, цинизме. 
Герои романа — московские Ромео и Джульетта эпохи стиляг, Дафнис и Хлоя конца шестидесятых. Они обращаются с нарастающей сексуальностью так же, как и их предшественники, несмотря на запугивания родителей, ханжеское морализаторство учителей, требования социальных кодексов. Обращение автора к теме пола показательно, ибо по отношению к сексу можно дать исчерпывающую характеристику времени и миру. Что же есть секс в жизни человека, и что есть любовь? Как примиряются в душе эти две важных составляющих человеческой жизни?

В отличие от аналогичного названия самой известной советской музыкальной кинокомедии, созданной не в самые веселые времена, «Веселые ребята» Ирины Муравьевой представляют собой трагикомическое повествование о самом мажорном периоде жизни советского народа и довольно драматическом периоде жизни человека — юности. Ибо есть категория людей, которая воспринимает любовь и веселье как недопустимые вольности, подлежащие запрещению и ликвидации. Нетерпимость к любви, к чувственному, радостному показаны в романе с поразительной иронией, образы учителей, несчастных, заблудших в своем мракобесии, сродни сологубовским персонажам (издатели уверены, что такой злой сатиры на школу русская литература еще не знала).

«Веселые ребята» номинировались на литературные премии «Большая книга» и «Русский Букер», были переведены на английский и французский языки.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news2524.php
 The Guardian попросил известных писателей объяснить, как пишутся книги. Маргарет Этвуд, Филип Пулман, Уилл Селф, Нил Гейман и другие американские и английские авторы составили список советов для тех, кто хочет посвятить себя литературе.

Критическими обзорами, сочинениями на тему «Как я провел лето», политическими памфлетами, стихами и литературными очерками интернет набит под завязку. Чукча не читатель, чукча — писатель: сейчас благодаря обилию блогов, социальных сетей и сайтов рецензий едва ли не каждый, у кого есть модем, немножко литератор. По крайней мере, мнит себя таковым.

Но есть еще такие специальные люди, как профессиональные писатели.

Для них литература – труд, ремесло, каждодневная рутина, а не способ развлечься, устав от офисной текучки. Настоящие писатели ходят писать как на работу. У них имеются правила и секреты. Они понимают, как делаются книги, и готовы поделиться сакральным знанием с теми, кто жаждет стать на эту стезю.


 Компания Google ведет переговоры с Российской государственной библиотекой о публикации ее архивов в Интернете.

В пресс-службе Российской государственной библиотеки Infox.ru заявили, что со стороны Google «было такое предложение и пока оно находится в процессе рассмотрения». О переговорах знает и Максим Мошков, владелец «Библиотеки Мошкова».

Аналогичные проекты Google в США и Европе вызвали критику со стороны правообладателей и антимонопольных ведомств.

Google имеет обширный опыт по оцифровке книг. Ранее Google проводила цифровизацию библиотек в США и других странах. В 2009 г. компания Google подписала соглашение с Гильдией авторов и американской ассоциацией издателей о создании реестра онлайн-книг.
http://www.gzt.ru/topnews/culture/-google-vedet-peregovory-s-leninskoi-bibliotekoi-o-/293552.html
 3 марта — Всемирный день писателя. Его отмечают по решению 48-го конгресса Международного Пен-клуба, состоявшегося в 1986 г. Пен-клуб — международное объединение писателей, которое выступает в защиту принципов свободы информации внутри каждой страны и между всеми странами, его члены обязуются выступать против подавления свободы слова в любой ее форме в тех странах и обществах, к которым они принадлежат, а также во всем мире.

В 60 странах существует 80 национальных центров Пен-клуба. Его конгрессы проводят в Европе, Азии, Африке и Америке.
http://www.regnum.ru/news/cultura/1259305.html