Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Литературные события

 Награда Best Translated Book Award досталась Елене Фанайловой за сборник под названием «Русская версия» (The Russian Version). Переводом занимались Евгения Туровская и Стефани Сандлер.

Помимо россиянки приз за лучший перевод художественного произведения на английский язык получил и израильский автор Гаил Харевен за повесть The Confessions of Noa Weber.

Премия за лучший перевод была учреждена три года назад организацией «Три процента», располагающейся в Университете Рочестера. Денежные призы лауреаты премии не получают, сообщает АР.
http://www.gzt.ru/topnews/culture/-sbornik-poezii-rossiyanki-vzyal-nagradu-za-/295084.html
 В России издана уникальная биография пророка Мухаммада
Появление этой книги стало событием поистине историческим. На столь смелый шаг отважились Российская академия наук в лице Института востоковедения и научно-издательский центр “Ладомир”.

Разглядывая два тяжеленных тома, похожих на восточные сияющие ларцы, понимаешь: тут трудились отличные мастера. Оформление и дизайн-макет — Е.Березиной из творческой мастерской “Дизайн уникальных изданий” В.Валериуса. Огромный пятилетний труд завершился изданием книги и фотоальбома при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках федеральной целевой программы “Культура России”.

Авторы повествования Наталья Ефремова и Тауфик Ибрагим, исследовав первоисточники, написали подробную биографию пророка Мухаммада. Соплеменники еще в детстве разгадали характер мальчика и прозвали его Аль-Амин, Надежный. Оказывается, в Торе, в Евангелии и в Библии есть свидетельства о появлении в будущем еще одного пророка — Благохвалимого. Именно так переводится имя Мухаммад.
http://www.mk.ru/culture/article/2010/03/11/445731-prinyat-islam-takim-kak-on-est-fotopanoramyi.html
 Всемирный День поэзии, отмечаемый ежегодно 21 марта, в этом году в Москве отметят поэтическими акциями, которые продлятся в течение месяца по 21 апреля, сообщил поэт, уполномоченный по правам ребенка в столице Евгений Бунимович.

«Всемирный День поэзии отмечается с 2000 года по решению ЮНЕСКО. Если в Москве 11 лет назад мы отмечали эту дату одним днем, затем неделю, то сейчас поэтические акции продлятся уже целый месяц», — рассказал он. По словам Бунимовича, за месяц свыше 50 литературных вечеров и других поэтических акций пройдут на двадцати площадках.

«В связи с объявлением Года России во Франции и Года Франции в России в этот раз мы придали французский оттенок нашему поэтическому фестивалю: 19-21 апреля в Москве выступят известные французские поэты, в том числе живой классик Людовик Жановье. Это будет как продолжение французского фестиваля «Весна поэтов», — отметил Бунимович. Затем поэты выступят на книжной ярмарке в Санкт-Петербурге, а также в других городах России. Одновременно в разных городах Франции выступят русские поэты — лауреаты различных поэтических премий Лев Рубинштейн, сам Евгений Бунимович, Олеся Николаева, Мария Степанова и другие.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=432382&cid=48
 Эдуард Балладюр стал лауреатом престижной французской литературной премии «Aujourd'hui»...

Оргкомитет престижной французской литературной премии «Aujourd'hui» («Сегодня») объявил в среду 10 марта имя лауреата текущего сезона. Как передает Пятый телеканал, победителем стал Эдуард Балладюр, представленный в отборочных списках книгой «Власть неделима» (Edouard Balladur. Le pouvoir ne se partage pas) от издательства «Fayard».
Книга бывшего премьер-министра Франции, возглавлявшего правительство страны с 29 марта 1993 года по 10 мая 1995 года, представляет собой своего рода хронику сотрудничества главы кабинета с президентом Франсуа Миттераном. В третьем отборочном туре голосования 80-летний Балладюр получил шесть голосов, всего на один голос опередив журналистку Флоранс Обенас (Florence Aubenas) из «Либерасьон».

Премия «Aujourd'hui» присуждается с 1962 года автору политического или исторического труда, касающегося современного периода (общая публицистика, мемуары, биография, эссе и т. д.) и написанного как зарубежным, так и французским автором, но опубликованным на французском языке и во Франции. В 2009 году этой наградой была увенчана книга Шломо Санда Shlomo Sand «Как был изобретен еврейский народ» (Shlomo Sand. Comment le peuple juif fut inventé), опубликованная издательством «Fayard». Среди лауреатов премии фигурируют такие известные во Франции имена, как Мишель Винок, Эли Барнави, Люк Ферри и Рене Жирар.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2556.php
 Не слишком надеясь на Украину, показательно проигнорировавшую юбилей Чехова, поклонники культового в Англии писателя решили откликнуться на новую беду, приключившуюся с его домом-музеем в Ялте.

Как сообщает газета «Крымское время», 35 кв.м. кровли административного здания музея были сорваны ураганом, пронесшимся в феврале над Ялтой. Работники музея сразу забили тревогу, но ни от Киева, ни от Симферополя денег на ремонт они не дождались – при том, что музей финансируется из бюджета крымской республики.

Расчеты показали, что для востановления крыши необходимо 328 тыс. грн. Эти деньги собрала одна из английских общественых организаций, объединяющая поклонников русского гения.

«Слава Богу, что неравнодушные к памяти Чехова люди нашлись, хоть и далеко за пределами Украины. Деньги ими уже собраны, осталось только найти механизм их перечисления в Ялту», – рассказывает «Крымское время».
http://www.nr2.ru/culture/274018.html