Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




 За знаниями и информацией люди все чаще отправляются не в библиотеку, а в Google. Как выжить библиотекам в условиях наступления Интернета? За ответом на этот вопрос мы обратились к специалистам из Германии и России.

Монополистами знаний и информации на протяжении многих столетий оставались библиотеки — как крупные университетские с миллионными фондами, так и совсем маленькие районные, располагающие собраниями в несколько десятков тысяч томов. Со временем компьютер и Интернет у библиотек эту монополию отобрали. За знаниями и информацией люди теперь все чаще отправляются не в библиотеку, а в Google.

Стараясь не отставать от времени, немецкие библиотеки активно занимаются оцифровкой своих фондов, создают «параллельные миры» — виртуальные библиотеки, чтобы читатель, не выходя из дома, мог одолжить у них любую книгу, газету, компактный диск.
Штефан Йокель (Stephan Jockel), сотрудник Немецкой национальной библиотеки, по этому поводу тревогу не бьет. «Оцифровка позволяет обеспечить доступ к литературе так называемому «интернет-поколению». Вот и наша библиотека, совместно с Баварской государственной библиотекой и Государственной библиотекой, является теперь частью Виртуальной национальной библиотеки Германии. Мы давно уже не ведем бумажный каталог хранящихся в наших фондах изданий. Каталог и библиография нашего собрания представлены в Интернете, и доступ к ним имеет каждый желающий, вне зависимости от того, в какой стране он живет. Мы также помещаем в сети краткое содержание книг — чтобы пользователю проще было сориентироваться», — говорит Штефан Йокель. Но при этом — делает существенную оговорку.

По словам Йокеля, «долговременное архивирование электронных публикаций связано с особыми проблемами. И дело не только в том, что их качество ухудшается в сравнительно короткие сроки. Главное — это стремительный прогресс в развитии компьютерной техники, появление все новых моделей компьютеров, которые не в состоянии считывать информацию с устаревших компакт-дисков. И библиотекам периодически приходится все переписывать. Это очень трудоемкий процесс. Не говоря уже о том, что он занимает массу времени».

Александр Моздаков, заместитель генерального директора научно-производственного объединения «Наука» Российской академии наук, по этому поводу только вздыхает. По его словам, подавляющее число российских библиотек работают на тендерной основе: государственные деньги у библиотек сокращаются.

«Мне тяжело говорить о том, какой будет библиотека будущего, — признается Александр Моздаков. — Я бы хотел, чтобы сохранилась печатная книга, бумажная книга. Хотя мы, конечно, никуда не сможем уйти от электронных версий. И нас буквально атакуют различного рода предложениями — российские компании, в первую очередь — начать оцифровку наших книг, для того чтобы они появились в электронных библиотеках. Пока мы этого не делаем. Пока мы только печатные книги издаем и только печатной книге привержены».

Тем не менее, наступление электронных и аудиокниг уже не остановить, считает менеджер немецкого издательства Springer Ренате Байяц (Renate Bayaz).
«Для нас библиотеки очень важны. Библиотеки — наши самые важные клиенты, — подчеркивает Байяц. — Ну, а если говорить об оцифровке книг… Что делать, библиотечный ландшафт сильно меняется! Дабы не отставать от времени, библиотекам приходится поспевать за нами, издательствами, и все больше пополнять свои фонды за счет электронных медиа. В то же время, я абсолютно уверена: в обозримом будущем печатная книга не только не исчезнет, но и будет пользоваться спросом. Да и библиотека не умрет. Ведь только в ней читатель может получить подробную профессиональную консультацию. Не говоря о том, что библиотека до сих пор остается единственным в своем роде местом встреч».
Наталия Королева, Дарья Брянцева
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4820479,00.html?maca=rus-rss_rus_yandex_new_comments_2-4163-xml