На выставке можно встретить самые разные произведения европейских писателей — от средневековых поваренных книг до английских бестселлеров XVIII века. Удобный и продуманный интерфейс предлагает возможность просматривать книги по: тематикам (например, религия, наука, история и география), языку, на котором они написаны (от албанского до идиша, всего 33 языка); странам; году создания.
Все книги сопровождаются дополнительной информацией. Таким образом, у посетителей появляется возможность больше узнать об истории создания произведений. Например, о времени первого издания «Идиота» (The Idiot) Федора Михайловича Достоевского. Или об особенностях художественного портрета Дон Карлоса де Арагона в испанском манускрипте Letters to the Kings of Aragon, Castille and Portugal.
Помимо произведений, получивших мировую известность, на выставке представлены книги, популярные и любимые на родине автора. Одно из них — Jammers Minde («Скорбные воспоминания») Леоноры Кристины Ульфельд. Это признанный шедевр датской литературы, написанная в XVII столетии интереснейшая автобиография дочери короля Дании Кристиана IV, заключенной на двадцать два года в печально знаменитую Синюю Башню — тюрьму в Копенгагене.
Все книги сопровождаются дополнительной информацией. Таким образом, у посетителей появляется возможность больше узнать об истории создания произведений. Например, о времени первого издания «Идиота» (The Idiot) Федора Михайловича Достоевского. Или об особенностях художественного портрета Дон Карлоса де Арагона в испанском манускрипте Letters to the Kings of Aragon, Castille and Portugal.
Помимо произведений, получивших мировую известность, на выставке представлены книги, популярные и любимые на родине автора. Одно из них — Jammers Minde («Скорбные воспоминания») Леоноры Кристины Ульфельд. Это признанный шедевр датской литературы, написанная в XVII столетии интереснейшая автобиография дочери короля Дании Кристиана IV, заключенной на двадцать два года в печально знаменитую Синюю Башню — тюрьму в Копенгагене.
Отдельного внимания заслуживают красочные иллюстрации некоторых изданий. Среди них поэма «Ворон» Эдгара Аллана По, переведенная Стефаном Малларме на французский язык. В роли художника-оформителя здесь выступил знаменитый живописец Эдуард Мане. Многие рукописные тексты блистают прекрасно сохранившимися миниатюрами, выполненными в насыщенных голубых, красных и золотистых тонах.
Австрийской писательнице Эльфриде Елинек (Elfriede Jelinek), посетившей страницы виртуальной выставки, понравилась многоязычность представленных экспонатов и состав тематических подборок, который освещает ключевые моменты в истории европейской культуры. В 2004 году Эльфрида была удостоена Нобелевской премии по литературе за роман «Пианистка» (Die Klavierspielerin), который был впоследствии экранизирован. Организаторам «Прочтения Европы» такое внимание со стороны знаменитости было очень приятно.
http://www.chtenie-21.ru/news/4567
Австрийской писательнице Эльфриде Елинек (Elfriede Jelinek), посетившей страницы виртуальной выставки, понравилась многоязычность представленных экспонатов и состав тематических подборок, который освещает ключевые моменты в истории европейской культуры. В 2004 году Эльфрида была удостоена Нобелевской премии по литературе за роман «Пианистка» (Die Klavierspielerin), который был впоследствии экранизирован. Организаторам «Прочтения Европы» такое внимание со стороны знаменитости было очень приятно.
http://www.chtenie-21.ru/news/4567